Miembro desde Dec '05

Idiomas de trabajo:
alemán al ruso
ruso al alemán
inglés al ruso

Andrej
Your expert for good translations

Saint Petersburg, Sankt-Peterburg
Hora local: 18:38 MSK (GMT+3)

Idioma materno: ruso Native in ruso
  • Send message through ProZ.comICQ IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive reviews
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing, Project management
Especialización
Se especializa en
BotánicaViajes y turismo
Ingeniería (general)Ingeniería: industrial
Informática: ProgramasSAP
Automóviles / CamionesNegocios / Comercio (general)
Finanzas (general)Muebles / Aparatos domésticos

Moneda preferida EUR
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 2757, Preguntas respondidas: 1048, Preguntas formuladas: 255
Historial de proyectos 1 proyectos mencionados    1 comentarios positivos de clientes

Payment methods accepted Transferencia electrónica, Visa
Glosarios Andrej
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - St. Petersburg State University
Experiencia Años de experiencia: 29 Registrado en ProZ.com: Feb 2004 Miembro desde Dec 2005
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales alemán al ruso (St. Petersburg State University)
inglés al ruso (St. Petersburg State University)
ruso al alemán (St. Petersburg State University)
Miembro de N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, FrameMaker, Idiom, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multilizer, und vieles mehr..., Other CAT tool, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
Participación en conferencias Conference presentationConferences attended
Prácticas profesionales Andrej apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
Vorstellung

Ich heiße Andrej Schitin, meine Muttersprache ist Russisch, ich wohne in St. Petersburg, Russland. Ich bin über 19 Jahre als Übersetzer tätig und sammelte viele wertvolle Erfahrungen auf dem Maschinen- und Autobaugebiet, im Bereich des Marketings und der Softwarelokalisierung, des Finanzwesens und in vielen anderen Bereichen. Während meines Berufswegs übersetzte ich mehrmals verschiedene Bedienungsanleitungen bzw. -anweisungen, lokalisierte diverse Web-Seiten, übersetzte rechtliche, technische, wirtschaftliche sowie Werbungs- und Marketingtexte.

Software

Während meiner Arbeit benutze ich verschiedene CAT-Tools (Transit XV Pro, Trados (SDL Trados zertifizierter Benutzer), RC WinTrans, Alchemy Catalyst, SDLX, DejaVu, Multilizer u.ä.), sowie andere Hilfsprogramme (elektronische Wörterbücher, PDF-Converter usw.).

Hardware

Natürlich besitze ich einen leistungsfähigen Rechner (Intel Core 2, 1.80 GHz, 1,00 GB RAM, 500 GB HDD...), mit aller notwendigen und gängigen Software (WinXP, MS Office und vieles mehr).

DTP

Auf Wunsch kann der Kunde auch eine DTP-Arbeit bestellen, dazu habe ich immer solche Programme wie PageMaker, FrameMaker, InDesign und QuarkXpress bereit (nur PC, leider kein Mac zur Zeit möglich).

Qualitätssicherung

Die gemachte Übersetzung wird immer nach meiner üblichen Methode geprüft: Rechtsschreibprüfung, zweimal Korrekturlesen, Korrigieren, noch eine Rechtsschreibprüfung. Solche Reihenfolge macht die Qualitätssicherung wirklich effizient. Während der Prüfungen wird immer das 4-Augen-Prinzip eingesetzt, das ist kein Problem für mich, weil meine Frau auch eine sehr erfahrene Übersetzerin ist. Das heißt, dass mein Prüfungsverfahren noch strenger ist, als das im DIN EN 15038 vorgeschriebene. Bei der Übersetzung werden einschlägige russische Standards (GOST, SNiP usw., ich habe eine große Sammlung der Standards) zum Nachschlagen und für die Terminologieeinhaltung verwendet. Darüber hinaus kann auch ein externer Experte zur Prüfung herangezogen werden, weil ich gute Kontakte mit Kollegen in vielen Universitäten von St. Petersburg pflege. Bei großen und eiligen Aufträgen habe ich immer einige Kollegen zur Seite, so ist der Kunde auch in solch einem Fall bei mir gut aufgehoben.

Preisgestaltung

Was die Preise anbetrifft, so sind sie immer im konkreten Fall festzulegen. Die Preise sind generell besprechbar und können geändert werden, da sie von vielen Faktoren abhängen, z.B. von verfügbaren Ressourcen (Translation Memorys und Terminologiedatenbanken usw.), Volumen u.a. Damit meine Kenntnisse genauer geprüft werden können, bin ich auch bereit, eine kostenlose Probeübersetzung zu machen (höchstens 30-40 Zeilen bzw. 250-300 Wörter, nach Möglichkeit mit Kontext). Schicken Sie mir Ihre Anfrage und ich werde Ihnen möglichst schnell ein unverbindliches Angebot unterbreiten.

Kontakt

Wenn Sie weitere Informationen über mich und meine Übersetzungen/Erfahrungen brauchen, so stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung. Ich bin jederzeit 24 Stunden und 7 Tage pro Woche per Internet (achitine@gmail.com) (Breitband-Internetanschluss via Kabel) oder Handy (+7 921 7944267) erreichbar. Während meiner Geschäftszeiten (8:00 bis 18:00 Uhr MEZ) werden praktisch alle Mails im Laufe von höchstens 30 Minuten beantwortet. Wenn Sie mit mir Kontakt aufnehmen möchten, sind Sie immer gern willkommen.

SDL-TRADOS-Certified-level3-xsm.gif free counters
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 2852
Puntos de nivel PRO: 2757


Idiomas con más puntos (PRO)
alemán al ruso2258
ruso al alemán383
inglés al ruso72
inglés al alemán24
ruso12
Puntos en 2 pares más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería1562
Otros379
Negocios/Finanzas299
Mercadeo206
Jurídico/Patentes188
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Ingeniería (general)713
Ingeniería: industrial246
Automóviles / Camiones173
Derecho: contrato(s)163
Negocios / Comercio (general)146
Publicidad / Relaciones públicas142
Mecánica / Ing. mecánica140
Puntos en 55 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
alemán al ruso1
Specialty fields
Construcción / Ingeniería civil1
Other fields
Palabras clave: Deutsch, Russisch, Englisch, Übersetzer, Übersetzerin, Sprache, russische Sprache, deutsche Sprache, englische Sprache, Dolmetscher, Dolmetscherin, übersetzen, dolmetschen, Deutschland, Russland, Text, Wort, Software, Lokalisierung, Softwarelokalisierung, Transkribieren, Service, Qualität, Preis, Raten, beste Raten, schnelle Arbeit, guter Preis, schneller Service, hohe Qualität, Übersetzungsbüro, Übersetzungsagentur, St. Petersburg, Maschinenbau, Autobau, Hausgeräte, SAP, ERP, CRM, Qualitätssicherung, DIN, GOST, SNiP, Erfahrung, Werkbank, Maschine, SPS, Netzwerk, Versicherung, Marketing, Finanzen, Bedienungsanleitung, Bedienungsanweisung, Web-Seite, Werbung, Recht, Wirtschaft, Business, Vertrag, Projekt, Möbel, Bau, Bauwesen, Rechner, Computer, Umwelt, Landwirtschaft, Produktion, Sprachwissenschaft, IT, Kommunikation, Regierung, Hardware, Internet, Architektur, Anlagen, Energiewirtschaft, Chemie, Handbuch, Benutzerhandbuch, Dokument, Datei, Anleitung, Einleitung, Wartungsvorschrift, Gebrauchsanweisung, Instandsetzungsanleitung , Reparaturanleitung, Reparaturhandbuch, Betriebsanweisung, Projekt, System, German, Russian, English, translator, language, interpreter, translate, interpret, Germany, Russia, text, word, software, hardware, localization, software localization, quality, price, rates, best rates, fast turnaround, best price, quick service, good quality, translation bureau, translation agency, St. Petersburg, mechanical engineering, machine building, machinery construction, engineering industry, motor industry, automobile industry, automobile production, motor car construction, home appliances, SAP, ERP, CRM, quality control, quality management, DIN, GOST, SNiP, experience, machine tool, machine, plant, PLC, network, insurance, marketing, finances, guide, handbook, manual, user's manual, user manual, operator guide, operator manual, documentation, web site, advertising, low, economy, business, agreement, contract, furniture, building, construction, project, computer, agriculture, environment, production, manufacture, linguistics, IT, communications, government, architecture, installation, power engineering, system, chemistry, document, file, repair manual, standardization manual, installation guide, maintenance guide, maintenance manual




Última actualización del perfil
Oct 27, 2017



More translators and interpreters: alemán al ruso - ruso al alemán - inglés al ruso   More language pairs



Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search