Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Michael and Raimunda Poe
Accurate true high quality translations!

Brazil
Local time: 05:25 -03 (GMT-3)

Native in: English Native in English, Portuguese Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews

 Your feedback
User message
We are ready to tackle your translation project and devote ourselves to high quality results!
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Desktop publishing, Sales
Expertise
Specializes in:
ReligionEducation / Pedagogy
Business/Commerce (general)

Rates
English to Portuguese - Standard rate: 0.10 USD per word
Portuguese to English - Standard rate: 0.10 USD per word

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 44, Questions answered: 57, Questions asked: 40
Portfolio Sample translations submitted: 2
Portuguese to English: Sample Section of a Scientific Article on Benefits of Jaboticaba
Source text - Portuguese
Tabela 1

A produção de jabuticaba não é uma atividade agrícola organizada mas as árvores crescem por todo o território brasileiro, com um importante mercado tanto para o consumo de frutas frescas quanto para o de processamento de produtos como geléias e geleiadas, frequentemente com adição de pectina cítrica uma vez que a disponibilidade de pectina de maçã ainda é incepiente no país. Recomenda-se a remoção parcial da epiderme, pelo menos 50%, das frutas para diminuir o forte sabor amargo devido ao excesso de taninos. As frutas podem ser usadas também, embora em pequenas quantidades, como matéria-prima para o processamento de bebidas como vinho e destilados, atualmente não mais restrito à população nativa mas divulgada em todo o país. Extratos das frutas são usados para melhorar o sabor da popular aguardente, obtida a partir da cana-de-açúcar, uma bebida fermentada e destilada que pode conter um grau alcoólico de 48oGL (Figura 2).

Figura 2

Para comparar o elevado conteúdo de compostos polifenólicos da Eugenia cauliflora, foi feita uma pesquisa na literatura para da suporte a uma abordagem experimental sobre seus compostos fenólicos e sua capacidade antioxidante..

Antioxidantes polifenólicos naturais

Os danos oxidativos no corpo humano tem um importante papel na iniciação e desenvolvimento de doenças (Jacob & Burri, 1996). Aqueles causados por radicais livres e por espécies de oxigênio reativos tem sido ligados a algumas desordens neuro-degenerativas e câncer, e a oxidação de lipoproteínas de baixa densidade é o maior fator de promoção de doenças cardíacas coronarianas (DCC) e aterosclerose (Steinberg, 1997). Dietas ricas em frutas e olerícolas, e com baixos teores de colesterol e gorduras, são inversamente correlacionadas com a incidência de doenças cardíacas coronaianas e câncer. Tais antioxidantes naturais promovem proteção adicional diminuindo o processo de danos oxidativos (Jacob & Burri, 1996).
Translation - English
Table 1

The production of Jaboticaba is not an organized agricultural activity, but the trees grow all over Brazil, and have an important market, both for the consumption of its fruits and for the processing of products such as jellies and jams, often with the addition of citric pectin, since the availability of apple pectin is not yet widespread in the country. The partial removal of at least 50% of the epidermis from the fruits is recommended, to diminish the strong bitter flavor caused by the high amounts of tannins. The fruit can also be used, albeit in small quantities, as the raw material for producing drinks such as wine and distilled spirits, which are no longer restricted to the native population, but are now popular throughout the country. Extracts of the fruit are used to improve the flavor of the popular aguardente (a spirit obtained from the sugar cane, a fermented and distilled drink that can have an alcohol content of up to 48oGL (Figure 2).

Figure 2

To compare the high content of polyphenolic compounds of Eugenia cauliflora, a literature review was carried out, to support an experimental approach to its phenolic compounds and anti-oxidant capacity.

Natural Polyphenolic Antioxidants

Oxidative damage in the human body plays an important role in the onset and development of diseases (Jacob & Burri, 1996). Diseases caused by free radicals and reactive oxygen species have been linked to some neurodegenerative disorders and cancer, and the oxidation of low density lipoproteins is the primary factor causing coronary heart disease (CHD) and arterioscleroses (Steinberg, 1997). Diets rich in fruits and vegetables, with low levels of cholesterol and fats, are inversely correlated with the incidence of coronary heart disease and cancer. These natural antioxidants provide additional protection, decreasing the process of oxidative damage. (Jacob & Burri, 1996).
English to Portuguese: School Brochure Information
Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - English
CHOICE IS BETTER! Frequently Asked Questions Do I need a Student F-1 Visa to attend? No. The U.S. State Department has stated that if you are coming to do a short course of less than 18 hours per week, you may be able to do so on a visitor visa. Therefore, because of our course of studies are no more than 18 hours a week, you will not need a Student F-1 Visa to attend our school. How long is one term? When can I start the program? When can I begin a higher level of English? One term is 4 weeks long. New students start every Monday so you can begin on any Monday that is convenient for you. Before you go on to a higher level of English, you must take two consecutive 4-week terms or have a passing grade on a pre-requisite English exam. How much is the tuition and books? The tuition cost is $725.00 and the books are $35.00 - $100.00. The other fees include a non-refundable application fee of $100.00, an optional deposit tuition fee of $200.00 which guarantees your space in the program. Where will I live during my visit to California? We recommend that you take the opportunity to live with an American host family (home-stay). We will place you with a suitable host family with similar interests. However, if you prefer, we can also recommend extended stay hotels or dormitory living. Students can also make their own accommodations. How do I apply? Can I get a student handbook & catalog for more detailed information about San Luis Obispo and the school? Please email your information to [email protected] and we will gladly send you an application and a student handbook & catalog about our school and San Luis Obispo. What is the age requirement to attend? Students must be at least 17 years old to apply.
Translation - Portuguese
ESCOLHER É MELHOR! Perguntas Freqüentes Preciso de um Visto de Aluno F-1 para freqüentar? Não. O departamento do estado dos EUA declara que se você está vindo fazer um curso de menos de 18 horas por semana, você pode fazer o curso com um visto de visitante. Entretanto, como nossos estudos não são mais do que 18 horas por semana, você não precisa de um Visto de Aluno F-1 para freqüentar nossa escola. Quanto tempo tem um semestre? Quando eu posso começar o programa? Quando eu posso começar um nível mais avançado de Inglês? Um semestre é de 4 semanas de duração. Novos alunos começam toda segunda-feira, então você pode começar em qualquer segunda-feira que seja conveniente para você. Antes que você avance de nível em Inglês, você tem que completar dois semestres consecutivos ou ter uma nota suficiente para passar numa prova de Inglês. (pré-requisito) Quanto custa a matrícula e os livros? A matrícula é $725.00 e os livros são $35.00-$100.00. Os outros custos incluem uma taxa de inscrição de $100.00 (este valor não tem devolução), e uma taxa opcional de $200.00 que é aplicado na sua matrícula e garante sua vaga no programa. Onde eu vou morar durante minha visita à Califórnia? Nós recomendamos que você aproveite a oportunidade de morar com uma família americana (intercâmbio). Nós podemos colocar você com uma família que tenha os mesmos interesses que você. Entretanto, se você preferir, nós podemos também recomendar hotéis que aluguem quartos com um prazo de maior estadia, ou que tenham dormitórios. Os alunos podem também providenciar suas próprias acomodações. Como posso fazer inscrição? Posso ter um manual & catálogo para mais detalhes e informações sobre San Luis Obispo e a escola? Por gentileza envie seus dados à [email protected] e será um prazer enviar um formulário e o manual & catálogo sobre nossa escola e San Luis Obispo. Qual é a exigência de idade para freqüentar a escola? Alunos devem ter no mínimo 17 anos para fazer a inscrição.

Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Jun 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese ()
English to Portuguese (Interclass Certificate)
English to Portuguese (Interclass Certificate)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Professional practices Michael and Raimunda Poe endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
Michael and Raimunda Poe are a freelance translating couple. Choosing them you get not only one translator but two. Together they are native in Portuguese (Brazilian) and English (USA). They work together to arrive at the highest quality translation possible.

They're ready to translate for you. Their experience in Education, Religous matters, and the field of Business provide them with a proficient background. They work in many other areas as well.

They also have experience in translating many different types of certificates; divorce, marriage, birth certifcates, etc.

They look forward to working with you and hope that you will choose them for all of your translating needs.
Keywords: translator, interpreter, religion, computers, education, portuguese, português, certificates, certidão, casamento. See more.translator, interpreter, religion, computers, education, portuguese, português, certificates, certidão, casamento, nascimento, marriage, birth, certificate, translations, couple, translating, wife, husband, quality, on time, quality, reliable, translators, your, needs, business, translated, experienced, experience, valid, true, native, speaker, speakers, great, super, tourism, books, immigration, fast service, best, better, evangelical, brazil, brasil, certified, timely, brochures, advertising, sales, tradução, tradutor, ingles, inglês, visto, certidão, nascimento, translate, traduzir, long, texts, Bible, biblical, religous, religion, livro, livros, interpreter, documentos, melhor, proofreading, proofreader, scripture, God, Jesus, Baptist, Bíblia, bíblica, escrituras, available, no, hassle, great, better, low, price, cheaper, cheap, cost, low-cost, economize, discount, sale, friendly, customer service, clients, happiness, de, books, book, theology, crente, Cristo, barato, brazilian, brasileira, american, english, services, service, great, translation, elementary, education, Tocantins, Palmas, interpreter, agriculture, farming, area, Rio Sonho,. See less.


Profile last updated
Nov 7, 2013



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs