This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Subtitling
Expertise
Specializes in:
General / Conversation / Greetings / Letters
Government / Politics
Medical: Health Care
Tourism & Travel
Idioms / Maxims / Sayings
Human Resources
Journalism
Law (general)
Transport / Transportation / Shipping
Ships, Sailing, Maritime
Also works in:
Agriculture
Livestock / Animal Husbandry
Advertising / Public Relations
Art, Arts & Crafts, Painting
Finance (general)
Business/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Poetry & Literature
Cinema, Film, TV, Drama
Textiles / Clothing / Fashion
Telecom(munications)
Computers (general)
Cooking / Culinary
Law: Contract(s)
Construction / Civil Engineering
Education / Pedagogy
Economics
Energy / Power Generation
Medical: Dentistry
Media / Multimedia
Environment & Ecology
Internet, e-Commerce
Music
Psychology
Religion
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Science (general)
Wine / Oenology / Viticulture
Zoology
Slang
More
Less
Rates
French to Italian - Standard rate: 0.10 EUR per word / 35 EUR per hour German to Italian - Standard rate: 0.10 EUR per word / 35 EUR per hour
Experience
Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: May 2007.
Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume
CV available upon request
Bio
Describing oneself is always a little bit complecated...Anyway, I'm a freelance interpreter and translator. I have been studying foreing languages for 15 years and lived abroad in different countries. I do love my job, and that's why every time I try to give my best. Languages are my life, and I think everybody should be professional, even when you have to say no.
I hope you will contact me, and do not hesitate to ask for further information.
Being at your complete disposal,
Best Regards.
Mr Carmelo Spadola.
Keywords: Immigration translator, tourism and hotels, conference interpreter, export department interpreter, teacher, book and leaflet translator, journalist, and much more...