Working languages:
German to Spanish
English to Spanish
Portuguese to Spanish

Daniel Canteros
Specialized in technical issues.

San Isidro, Argentina
Local time: 05:34 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)Engineering: Industrial
Environment & EcologyMechanics / Mech Engineering
Manufacturing

Rates
German to Spanish - Rates: 0.06 - 0.07 EUR per word / 25 - 25 EUR per hour
English to Spanish - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 20 - 20 EUR per hour
Portuguese to Spanish - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 20 - 20 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 651, Questions answered: 360, Questions asked: 4
Portfolio Sample translations submitted: 4
German to Spanish: Gegendarstellung
Source text - German
Gegendarstellung

Zum Beitrag „Bierbrauen im Land der Vulkane – Wie die Compañía Cervecera de Nicaragua Herausforderungen erfolgreich meisterte“ aus der BRAUINDUSTRIE 6/2006 S. 18 ff. erreichte uns ein Schreiben von Joachim Gunkel, Geschäftsführer A. Ziemann GmbH, der uns zu einer Gegendarstellung gem. § 10 Bayerisches Landespressegesetz aufforderte. Nach dem Bayerischen Landespressegesetz sind wir zum Abdruck dieser Gegendarstellung verpflichtet, unabhängig von ihrem Wahrheitsgehalt.

Sehr geehrte Damen und Herren,
in der Zeitschrift „Brauindustrie“, Heft 6/2006, ist auf Seite 18 ein Beitrag unter der Überschrift „Bierbrauen im Land der Vulkane – Wie die Compañía Cervecera de Nicaragua Herausforderungen erfolgreich meisterte“ enthalten, der unrichtige Behauptungen enthält, die ich wie folgt richtig stelle:

(1) Auf Seite 23 wird behauptet, das 2001 in Betrieb genommene Sudhaus von Ziemann habe einen Innenkocher mit Umwälzung (System Eotherm). Richtig ist, daß Ziemann-Innenkocher das von Steinecker verwendete „System Ecotherm“ nicht verwenden.
(2) Auf Seite 23 wird ausgeführt, daß ein neues Sudhaus von Ziemann 1999 als Ersatz und Erweiterungsinvestition gekauft und im März 2001 in Betrieb genommen wurde. Weiter wird ausgeführt, daß dieses Sudhaus keine Energierückgewinnung wegen mangelnder Amortisation zu diesem Zeitpunkt hatte. Richtig ist, daß eine Energierückgewinnung mit Ziemann-Sudhäusern problemlos möglich und wirtschaftlich sinnvoll ist. Die Berechnung und Auslegung der Sudhausanlage erfolgte auf Basis der damaligen Sudfolge und somit auf der von der Brauerei angegebenen Ausstoßmenge und Betriebsparametern.
(3) Weiter wird auf Seite 23 unter der Überschrift „Häufigkeit CIP Innenkocher“ ausgeführt, daß die Originalkocher nach jedem sechsten Sud eine CIP-Reinigung benötigen. Dies ist falsch. Richtig ist, daß der Kocher mit einer Kochstandzeit von mehr als 15 Suden spezifiziert wurde. Das Erreichen diese Wertes wurde von der „Staatlichen brautechnischen Prüf- und Versuchsanstalt Weihenstephan“ (heute: Forschungszentrum Weihenstephan für Brau- und Lebensmittelqualität) bestätig. Eine CIP war nachweislich erst nach mehr als 15 Suden erforderlich.
(4) Unter der Überschrift „Einsparung CIP Innenkocher“ wird aufgeführt, daß die Einsparungen der CIP an den neuen Innenkochern zu einem Gesamteinsparvolumen von US$ 4.000,-- im Jahr führten. Der dargestellte Einsparungseffekt bezieht sich auf sachlich falsche Bezugsdaten, da die CIP-Frequenz nachweislich bei mehr als 15 und nicht bei lediglich sechs Suden lag. Außerdem wurden bei der Analyse in Weihenstephan mit dem Ziemann-Kocher produzierte Sude mit einer Verdampfungsrate von 7,3 Prozent mit solchen mit einer Verdampfungsrate von 4,1 Prozent verglichen. Das „Fouling“ an den Kocherrohren hätte sich bei einer Reduzierung der Gesamtverdampfung von 7,3 Prozent auf 4,1 Prozent bei mit dem Ziemann-Kocher produzierten Suden ebenfalls vermindert. Entsprechend hätte sich die Kocherstandzeit von mehr als 15 Suden und damit auch das Einsparvolumen nochmals gesteigert. Richtig ist somit, daß sich ein Einsparvolumen von mehr als 4.000 US$ pro Jahr bei richtiger Handhabung der Ziemann-Kocher und bei einer tatsächlich vergleichbaren Ausgangslage auch mit diesen hätte erreichen lassen.
(5) Ebenso wird auf Seite 23 ausgeführt, daß eine Analyse in Weihenstephan von drei Suden vor und drei Suden nach dem Umbau aufgezeigt habe, daß nach der Umstellung auf das System „Stromboli“ Schwerölkosten pro Jahr in Höhe von ca. US$ 60.000,-- eingespart werden konnten. Richtig ist, daß auch diese Einsparung lediglich auf der Reduktion der Verdampfung von 7,3 Prozent auf 4,1 Prozent resultierte. Dieses Einsparvolumen wäre auch mit Ziemann-Kochern erreicht oder sogar übertroffen worden. Denn in der energetischen Betrachtung werden zwei Betriebspunkte der Anlage bei unterschiedlicher Verdampfungsleistung und unterschiedlichen Innenkochern in der Pfanne miteinander verglichen. Die Verdampfung wurde dabei von 7,3 Prozent (mit Original-Ziemann-Innenkocher) auf 4,1 Prozent (mit Stromboli) reduziert, d. h. um 43,8 Prozent. Die Energiekosten für Schweröl pro Sud (also die für die Erzielung Verdampfung eingesetzte fossile Energie) reduzierte sich von 246 auf 173 USD/Sud, also lediglich um 29,7 Prozent! Zudem wurde der zum Betreiben einer „Stromboli-Würzepanne“ stets erforderliche Energiebedarf für die Umwälzpumpe in der Energiebetrachtung nicht aufgeführt. Beim Betrieb eines Original-Ziemann-Innenkochers ist der ständige Betrieb einer Umwälzpumpe nicht erforderlich. Dies verringert die Energiekosten für den Betrieb eines Original-Ziemann-innenkochers nochmals.
(6) Weiter wird aufgeführt, daß nach der Umrüstung „exzellente technologische Ergebnisse“ vorlägen. Richtig ist, daß die auf Seite 23 angegebenen Werte für den Stromboli die Normwerte der DIN 8777 teilweise verfehlen. Richtig ist weiter, daß der frühere Original-Ziemann-Innenkocher die DIN-Normwerte erreicht, sein technologisches Potential auf Wunsch der Brauerei aber nicht ausgeschöpft wurde.
(7) Somit bleibt zusammenfassend festzustellen, daß die auf Seite 24 des Artikels ausgeführte Darstellung, daß eine Umrüstung eines Sudhauses nach drei Jahren ungewöhnlich ist, zwar sachlich richtig ist, daß diese Umrüstung bei der Compañia Cerveceria de Nicaragua aber weder aus technischer noch aus technologischer Sicht erforderlich war. Die von Ziemann gegenüber der Brauerei versprochenen Garantiewerte wurden vollständig erfüllt. Mit der von Ziemann gelieferten Würzekochung, welche auf die Wünsche der Brauerei ausgelegt war, wäre eine Reduzierung der Kochzeit/Kochintensität mit der entsprechenden Einsparung der Energiekosten für fossile Energieträger (Schweröl) ebenfalls möglich gewesen.


Auf die von Joachim Gunkel, Geschäftsführer A. Ziemann GmbH, ausgeführten Darstellungen erhielten wir von Rüdiger Adelmann, Dipl. Ing. für Brauwesen und Getränketechnologie und Leiter Produktion Compañía Cervecera de Nicaragua S.A.
Managua, Nicaragua, zu den einzelnen aufgeführten Punkten folgende Stellungnahme:

(1) Ziemann hat das damals von Steinecker verwendete “System Ecotherm” exakt nachvollzogen (Umwälzung der Würze vom Außenbereich des Pfannenbodens über die frequenzgeregelte Würzepumpe zur Anströmung unter den Innenkocher).
(2) Es wird im Beitrag nicht behauptet, daß eine Energierückgewinnung mit Ziemann-Sudhäusern nicht möglich bzw. wirtschaftlich sinnvoll ist. Es wird lediglich ausgesagt, daß sich zum Zeitpunkt des Kaufes des Sudhauses ein Energierückgewinnungssystem nicht gerechnet hat. Ziemann hatte damals ein Energiespeichersystem mit Pfannendunstkondensator und Läuterwürzevorheizung optional angeboten und die Brauerei hat sich aus amortisationstechnischen Gründen dagegen entschieden. Damals waren die Energiepreise nicht auf dem Niveau von heute.
(3) Es ist richtig daß der Kocher mit einer Kochstandzeit von 15 Suden spezifiziert wurde. Allerdings wurden diese Werte nicht erreicht, in der Praxis zeigte sich daß der Innenkocher in der Regel nach 6 Suden gereinigt werden mußte.
(4) Die “Einsparung CIP Innenkocher” ist korrekt da die tatsächliche CIP-Frequenz bei sechs Suden und nicht bei mehr als 15 Suden lag.
Es ist von Ziemann richtig zu behaupten daß bei einer Reduzierung der Gesamtverdampfung von 7,3 auf 4,1 % bei mit dem Ziemann-Kocher produzierten Suden sich das Fouling ebenfalls vermindert hätte. Da es mit dem Ziemann-Innenkochersystem allerdings nicht möglich war die Verdampfung auf 4,1 % zu verringern konnte auch die Kocherstandzeit nicht erhöht werden.
(5) Natürlich bezieht sich die Einsparung der Schwerölkosten auf die Reduktion der Verdampfung von 7,3 auf 4,1 Prozent. Dieses Einsparvolumen wäre aber nicht mit dem von Ziemann original installierten Kochersystem zu erreichen gewesen, geschweige denn hätte übertroffen werden können. Es ist richtig daß bei der energetischen Betrachtung zwei Betriebspunkte der Anlage mit unterschiedlicher Verdampfungsleistung und unterschiedlichen Innenkochersystemen in der Pfanne verglichen werden. Der Sinn des Umbaus zum Stromboli war ja genau der, die Verdampfung zu reduzieren und damit Schwerölkosten einzusparen, demzufolge muß man in der Kosten- und Einsparungsbetrachtung auch diese beiden Betriebspunkte miteinander vergleichen. Richtig ist daß sich die Verdampfung um 43,8 % reduziert hat und die Energiekosten für Schweröl sich um “nur” 29,7 % reduziert haben. Ziemann vergißt hierbei allerdings daß bei der Betrachtung der Energiekosten pro Sud (d. h. der Reduzierung von 246 auf 173 USD/Sud) die Energie zum Aufheizen der Würze von Abläutertemperatur auf Kochtemperatur plus die Energie zum Verdampfen pro Sud berücksichtigt werden muß. Da die Läuterwürzemengen in beiden Fällen nahezu identisch sind, benötigt man zum Aufheizen auch die gleiche Menge Energie und die gleiche Menge Schweröl, es verringert sich nur die Schwerölmenge für die Verdampfung. In der Summe liegt deshalb die Gesamtenergieeinsparung bei “nur” 29,7 %. Der Energiebedarf für die Umwälzpumpe in der Energiebetrachtung ist gleich, da das Original-Ziemann-Innenkochsystem ebenfalls mit der Umwälzung durch die Pumpe betrieben wurde. Dies wurde während der Inbetriebnahme durch Ziemann so eingestellt.
(6) Richtig ist, daß die auf Seite 23 angegebenen Werte für den Stromboli die Normwerte der DIN 8777 erfüllen (sollte Ziemann auf den etwas geringen Wert des “Noch koagulierbaren Stickstoffs” in der heißen Ausschlagwürze anspielen: der gleiche Wert wurde bei der Abnahme mit dem Original-Ziemann-Innenkochers erreicht und spiegelt einen völlig normalen Wert für Rohfruchtwürzen wider). Falsch ist, daß das technologische Potenzial des Original-Ziemann-Innenkochers auf Wunsch der Brauerei nicht ausgeschöpft wurde.
(7) Die Umrüstung des Sudhauses erfolgte aus energetischen Gesichtspunkten und nicht aus technologischer Sicht. Mit der von Ziemann gelieferten Würzekochung (welche nicht auf die Wünsche der Brauerei ausgelegt wurde sondern dem damaligen Stand der Ziemann-Technik entsprach) wäre eine Reduzierung der Kochzeit / Kochintensität mit der entsprechenden Einsparung der Energiekosten für fossile Energieträger (Schweröl) verglichen mit dem System Stromboli nicht möglich gewesen.



Die Brauerei Compañía Cervecera de Nicaragua.

Das Sudhaus der Compañía Cervecera de Nicaragua.


Translation - Spanish
Rectificación

Con relación al artículo “Elaboración de cerveza en el país de los volcanes – cómo la Compañía Cervecera de Nicaragua superó los retos exitosamente”, publicado en la revista BRAUINDUSTRIE 6/2006, página 18, hemos recibido una carta enviada por Joachim Gunkel, director ejecutivo de A. Ziemann GmbH, que nos solicita una rectificación de acuerdo con el § 10 de la Bayerisches Landespressegesetz (Ley Bávara de Prensa). Según la Ley Bávara de Prensa, estamos obligados a publicar esta rectificación, independientemente de la veracidad de su contenido.

Estimados señores:
En la revista „Brauindustrie“ nr. 6/2006, se publicó en la página 18 un artículo con el nombre “Elaboración de cerveza en el país de los volcanes – cómo la Compañía Cervecera de Nicaragua superó los retos exitosamente”, conteniendo afirmaciones incorrectas que quiero aclarar:

(1) En la página 23 se afirma que la sala de cocimientos de Ziemann inaugurada en 2001 dispone de un cocedor interno con circulación (sistema Ecotherm). Lo correcto es que los cocedores internos Ziemann no utilizan el “sistema Ecotherm” empleado por Steinecker.
(2) En la página 23 se menciona que en 1999 se adquirió una nueva sala de cocimientos de Ziemann como reemplazo de otra y como inversión, la cual se puso en marcha en 2001. Además, se menciona que esta sala de cocimientos no dispone de sistema de recuperación de energía debido a que su amortización no era rentable en ese momento. Lo correcto es que los sistemas de recuperación de calor en las salas de cocimiento Ziemann pueden instalarse sin problema y son económicamente viables. El cálculo y dimensionamiento de la sala se realizó sobre la base de la secuencia de cocimientos de ese entonces, así como también del volumen de mosto terminado y parámetros de proceso informados por la cervecería.
(3) Además, en la página 23, bajo el título "Frecuencia de CIP del cocedor interno", se menciona que el cocedor original debe someterse a una limpieza CIP cada seis cocimientos. Esa afirmación es falsa. Lo correcto es que el cocedor se especificó con un intervalo entre limpiezas de 15 cocimientos. El cumplimiento de esa especificación fue confirmado por el “Staatlichen brautechnischen Prüf- und Versuchsanstalt Weihenstephan” (hoy llamado Forschungszentrum Weihenstephan für Brau- und Lebensmittelqualität, o Centro de Investigación Weihenstephan para Calidad Cervecera y Alimentaria). Comprobadamente, la limpieza CIP sólo era necesaria luego de más de 15 cocimientos.
(4) Bajo el título “Ahorros con el CIP del cocedor interno” se comenta que los ahorros logrados con el CIP del nuevo cocedor interno representaban un monto anual de u$s 4.000. El monto de ahorro indicado está calculado según datos de referencia erróneos, ya que la frecuencia del CIP era comprobadamente de más de 15 cocimientos y no de apenas 6. Además, se comparó una tasa de evaporación del 7,3% de los cocimientos hechos con el cocedor Ziemann, según los análisis realizados por Weihenstephan, con una tasa de evaporación de 4,1%. El “fouling” o ensuciamiento de los tubos del cocedor, reduciendo la evaporación total de 7,3% a 4,1% en los cocimientos hechos con el cocedor Ziemann, habría también disminuido significativamente. Consecuentemente, el intervalo entre limpiezas hubiera sido de más de 15 cocimientos y, de esa forma, también hubiera aumentado el monto ahorrado. Por lo tanto, lo correcto es que, mediante un manejo adecuado del cocedor Ziemann y utilizando bases de cálculo comparables, el monto del ahorro anual hubiese sido bien superior a u$s 4.000.
(5) En la página 23 se menciona también que los análisis de tres cocimientos antes y tres cocimientos después del cambio de la sala, realizados por Weihenstephan, demostraron que la conversión al sistema “Stromboli” produjo ahorros de fuel oil del orden de u$s 60.000 anuales. Lo correcto es que también este ahorro se debe únicamente a la reducción de la evaporación de 7,3% a 4,1%. Dicho ahorro también hubiera sido logrado, e incluso superado, con los cocedores Ziemann. Porque para la evaluación energética se compararon dos momentos de la operación de la línea con distintas tasas de evaporación, además de que los cocedores instalados en la paila eran también distintos. Entonces, la evaporación de 7,3% (con el cocedor interno original de Ziemann) se redujo a 4,1% (con Stromboli), o sea, la reducción fue del 43,8%. Los costes energéticos, medidos a través del consumo de fuel oil (o sea la energía fósil utilizada para evaporar) se redujeron de u$s 246 a u$s 173/cocimiento, lo que representa una reducción de sólo un 29,7%. A esto se suma el hecho de que la energía eléctrica necesaria para mantener una circulación continua en la “paila de cocimiento Stromboli” no fue tenida en cuenta para la evaluación energética. Los cocedores internos originales de Ziemann no requieren el funcionamiento continuo de una bomba de circulación. Esto, a su vez, reduce los costos de energía necesarios para la operación de un cocedor interno Ziemann.
(6) Se menciona también que después del cambio se habrían logrado “excelentes resultados tecnológicos”. Lo correcto es que los valores del Stromboli indicados en la página 23, en parte no cumplen con los valores estándar especificados en la norma DIN 8777. Además, también es correcto que los cocedores internos Ziemann anteriores cumplen con los valores estándar de la norma DIN, pero el potencial tecnológico de los mismos no fue aprovechado por la cervecería.
(7) Resumiendo, puede considerarse válido el comentario de la página 24 del artículo mencionando que el cambio de una sala de cocimiento luego de tres años es inusual, con el agregado de que tal cambio en la Compañía Cervecería de Nicaragua, no se debió a razones técnicas ni tecnológicas. Los valores de garantía prometidos por Ziemann a la cervecería fueron íntegramente cumplidos. Con el sistema de cocción de mosto suministrado por Ziemann, diseñado de acuerdo con las especificaciones de la cervecería, también habría sido posible reducir el tiempo/intensidad de la cocción, con el consecuente ahorro de costes de energía fósil (fuel oil).


Los comentarios hechos por Joachim Gunkel, director ejecutivo de A. Ziemann GmbH, fueron respondidos en un escrito que recibimos de Rüdiger Adelmann, Ingeniero Cervecero y Gerente de Producción de la Compañía Cervecera de Nicaragua S.A., Managua, Nicaragua, que a continuación reproducimos:

(1) En ese entonces, Ziemann reprodujo exactamente el “sistema Ecotherm” de Steinecker (circulación del mosto desde la periferia del fondo de la paila a través del cocedor interno mediante una bomba de mosto con regulador de frecuencia).
(2) En el artículo no se afirma que la recuperación de energía en las salas de cocimiento de Ziemann no es posible ni económicamente inviable. Se mencionó tan solo que, al momento de la compra de la sala de cocimientos, no se justificaba la instalación de un sistema de recuperación de calor. Ziemann había ofrecido entonces un sistema de almacenamiento de energía con condensador de vahos de la paila y precalentamiento del mosto primario, el cual la cervecería decidió no comprar por razones de amortización. En ese entonces los costes de energía no estaban al nivel en que están actualmente.
(3) Es verdad que el cocedor se especificó con un intervalo entre limpiezas de 15 cocimientos. No obstante, ese valor no fue alcanzado. En la práctica se verificó que el cocedor interno generalmente debía limpiarse cada 6 cocimientos.
(4) El cálculo de “Ahorros con el CIP del cocedor interno” es correcto, ya que la frecuencia real de limpieza CIP era cada 6 cocimientos y no cada 15.
También es correcta la afirmación de Ziemann de que, reduciendo la evaporación total de 7,3 a 4,1% en los cocimientos producidos en el cocedor interno Ziemann, también se habría reducido el fouling. Pero, como con el sistema de cocción interna de Ziemann no era posible reducir la evaporación a 4,1%, tampoco fue posible aumentar el intervalo de tiempo entre limpiezas.
(5) El ahorro de costes de fuel oil se refiere obviamente a la reducción de la evaporación de 7,3 a 4,1%. Este potencial de ahorro no podría haber sido logrado con el sistema de cocción instalado originalmente por Ziemann, ni mucho menos superado. Es correcto que para la evaluación energética se compararon dos momentos de la operación de la línea con distintas tasas de evaporación y que los sistemas de cocción interna eran asimismo distintos. La meta del cambio al Stromboli era justamente reducir la evaporación y, a través de ello, también ahorrar costes de fuel oil. Consecuentemente, en la evaluación de los costes y ahorros de energía son estos dos factores los que deben compararse entre sí. También es correcto que la evaporación se redujo un 43,8% mientras que los costes de fuel oil sólo se redujeron en 29,7%. No obstante, Ziemann olvida que en el cálculo de los costes de energía por cocimiento (esto es, la reducción de 246 a 173 u$s/cocimiento) debe incluirse la energía para calentamiento del mosto desde la temperatura de filtración hasta la de cocción más la energía necesaria para la evaporación. Como el volumen de mosto filtrado es prácticamente idéntico en ambos casos, la cantidad de energía necesaria para el calentamiento es la misma. El consumo de fuel oil se reduce solamente para la evaporación. Por lo tanto, el ahorro total de energía del balance es de “sólo” 29,7%. En la evaluación energética, el consumo de energía eléctrica de la bomba de circulación de mosto es el mismo en ambos casos, ya que el sistema original de cocción interna de Ziemann también utilizaba una bomba. Esto fue regulado por Ziemann de esa manera durante la puesta en marcha.
(6) Lo correcto es que los valores del Stromboli indicados en la página 23 cumplen con los valores estándar de la norma DIN 8777 (en el caso de que Ziemann se refiera al valor algo menor del "nitrógeno coagulable residual" en el mosto terminado caliente, debe mencionarse que, durante la prueba de aceptación del cocedor interno original de Ziemann también se obtuvo igual resultado, el cual es absolutamente normal para mostos elaborados con adjuntos). No es verdad que la cervecería no haya querido aprovechar todo el potencial tecnológico del cocedor interno original de Ziemann.
(7) El cambio de la sala de cocimientos se realizó teniendo en cuenta aspectos energéticos y no tecnológicos.
(8) Con el sistema de cocción de mosto adquirido a Ziemann (el cual no fue diseñado según especificaciones de la cervecería, sino de acuerdo con el estado actual de la técnica de Ziemann en ese momento), no habría sido posible reducir el tiempo/intensidad de la cocción con el correspondiente ahorro de costes de energía de combustible fósil (fuel oil), comparativamente con el sistema Stromboli.



Vista de la cervecería Compañía Cervecera de Nicaragua.

Sala de cocimientos de la Compañía Cervecera de Nicaragua.


English to Spanish: Past, present and future
Source text - English
Past, present and future

The Brazilian Beer Market - PART I

This article proposes to describe the past, the present and the future of the beer market in Brazil – the evolution over the last years and the perspectives and risks for the next years. Basically demographic, economical and political aspects will be discussed, giving readers an overview of this promising beer market.

Recently the acronym BRIC – initials of Brazil, Russia, India and China, the countries that make part of an important group of emerging economies – has entered into the jargon of global business.
Findings from studies directed by relevant economy specialists*) around the world show that the ascension of BRIC will incorporate into the market a significant number of people who will change the direction of the global economy.
Based on estimates of evolution of the market, the production and the demography, the analysts think that, during the next decades, these four countries should ascend to the top of the ranking as the major economies of the planet.
One of the most spectacular consequences of the ascension of BRIC will be the rapid inclusion of new consumers in proportions never seen before in business history. Their emergency in the short term should have an explosive impact on the demand of an increasing range of products and services, including beer.
In the beverage sector, the beer segment is the most competitive. Currently the world lives an era of market concentration in the hands of few companies. A fever of acquisitions, mergers and partnerships has been going on for the last few years, in order to allow the big players to bite the largest possible slice of the market.
In parallel microbreweries, small and medium breweries see opportunities in local markets, betting on the consumers’ identification with the beer produced within their region.
Generally this global scenario described is also reflected in Brazil – a segment marked by nuances and complexities where nothing matters more to constructing winning strategies than the knowledge of the market’s dynamics and stratification and the knowledge of the niches that constitute it.
Brazil in the world

Today Brazil takes fifth position in terms of annual production with 9,02 billion L a year in 2005, being behind of China with 27,0 billion L a year, USA 23,6 billion L a year, Germany 10,5 billion L a year and Russia 9,0 billion L a year (Fig. 1).

In terms of consumption per capita however Brazil reaches 49,0 L in 2005, a long way behind the Czech Republic for example with about 152 L – more than 3 times (Fig. 2)

In Latin America, Brazil is the leader and represents a very important piece of the total annual production – approximately 64 % (90 million hL of 140 million hL). Following in the ranking is Mexico (approximately 52 million hL) and Venezuela (approximately 20 million hL).

Brazil and its historical evolution
Beer consumption in Brazil presented nearly constant growth during the decade 1985-95, with exception in 1992 when the purchase capacity of the population was strongly reduced due to the consecutive comedown of the income per capita during 1990, 1991 and 1992, and fundamentally due to the implementation of the tragic governmental Plan Collor, in which the money of many Brazilian citizens was confiscated resulting in decreased market liquidity.
With the Plan Real (the government plan which recovered the economy) in 1994 and the consequent increase of the purchase capacity of the population, the demand for beer recovered incorporating new consumers mainly from the traditional market of cachaça. The production recaptured the growth trajectory responding to the increase of the disposable income and reaching production of 80 million hL and consumption per capita of 50 L in 1995.
After this short period, the following decade 1995-2005 however did not present the same good performance. With levels of consumption practically stagnated, the variation of consumption between 1995 and 2004 was only 6 %, having increased from 80 to 85 million hL and the consumption per capita stopped up around 48 L (Fig. 3 and Fig. 4).
More recently, 2005 can be considered a very positive year for the Brazilian brewing industry – the annual production presented an expressive growth of approximately 6,5 % reaching production of 90,2 million hL and consumption per capita of 49 L.
And the first figures in 2006 also suggest a successful year – growth of 7,3 % reaching production of 42,5 million hL (January to May 2006).
The good performance seen in the last months have been influenced mainly by economical factors such as increase of the disposable income for consumption and price stability. Later on more details of the economical aspects will be discussed.
The brewing industry has presented a considerable growth of the annual income in the last years due to a combination of the production increase and the adjustments of the average price of beer – from REAL 11,2 billion in 2000 to REAL 19,1 billion (and equivalent USD 8,8 billion) in 2005. Source: SINDICERV.
These numbers justify then the incredible competition that exists in Brazil, 1 % of the Brazilian Beer Market corresponds currently to USD 88 million a year.
Today the country has a population of 185 million people, with approximately 108 million people above 18 years old, 64 beer plants, approximately 70 microbreweries, 150.000 direct and indirect employees, 1.500 reselling and 1.000.000 points of sale.

Brewing companies in Brazil
The major brewing companies in Brazil are AmBev (part of InBev), Schincariol and Kaiser (part of FEMSA predominantly), however special attention should be paid to the evolution of market share of these companies as well as other regional breweries in the last four years – AmBev has maintained the share in 68% average, Kaiser has lost share considerably from 15,4% in 2002 to 8,9% in 2005, and Schincariol has presented solid growth from 9,6% in 2002 to 12,6% in 2005 as well as the other breweries from 6,6% in 2002 to 10,2% in 2005 (Fig. 5).
These numbers clearly portray the consequences of different strategies applied by the companies.
AmBev has focused basically on results and not on market share. The tendency in market share is to maintain the level or decrease it, in a similar tendency in other markets such as USA with Anheuser Busch and Japan with Kirin. In these cases the strategies are applied on the margins. The company has twenty-two beer plants across the country.
In 2004 Schincariol overtakes Kaiser for the first time. This impressive performance occurred for two main reasons – 1. As a new strategy, Schincariol promoted an aggressive advertising campaign for its main brand Nova Schin in 2003, and 2. Associated to the failure strategy of Kaiser (at that time managed by Molson Coors) of redesigning its distribution system, Schincariol has enlarged its production capacity and strengthened its distribution structure countrywide.
Due to customs problems – taxes around REAL 1,5 billion should be collected, the market share of Schincariol slightly decreased in 2005 to 12,6 %. The strategy is basically to settle the duty debts and to continue growing. The company today is appraised in REAL 3,0 billion (market price) and has eight beer plants across the country. A ninth plant is being planned.
On the other hand, Kaiser recently has had a significant management change with the entry of the Mexican FEMSA. The previous distribution system (before Molson Coors management) was re-established and a new strategy of brand positioning is being presented in general with increase of product value and margin. Its market share continues to descend – pointed 7,3 % in June 2006. The company has today eight beer plants across the country.
A significant increase of the participation of other brewing companies is creating an impact. In general these companies produce regional brands in low price standard profile and commercially are motivated by price, regional appeal and distribution system. In particular two companies deserve special attention – Petrópolis and Cintra.
Petrópolis has presented extraordinary growth by basically working on the commercial strategies noted above. The caution is in its current customs problems – as well as Schincariol, its strategy is basically to settle the duty debts and to continue growing. Petrópolis presented 5,2 % of the Brazilian market share in 2005, has two beer plants and is planning to build a malting plant in Rio de Janeiro in the short term.
Cintra basically has maintained its market share even being not so expressive – about 1,4% in 2005. The relevant point on this company however is the important share in Rio de Janeiro state where is strategically located one of its two beer plants – interestingly, a very modern plant.
In 1995 the brands produced by small and medium breweries represented just 1,5% of market share (in volume 1,2 million hL). In 2005 this number increased to 10,2% (in volume 9,2 million hL), and some of these producers became large breweries, such as Petrópolis.
Considering that the total volume produced in Brazil during the last ten years increased 12% (in volume 10,0 million hL), it is possible then to conclude that the small and medium producers are clearly the main companies responsible for the market growth – 8,0 of 10,0 million hL.
The major part of these producers (in volume) applies the strategy of low price, positioning their brands in order to attract consumers of low disposable income. There are some regional breweries with this profile – Colônia, Belco, Teresópolis, Conti, Malta, Aralco, Frevo, Imperial, Convenção, Cerpa, Krill, Dias D’Ávila, Spoller, Kilsen, Germânia, Lecker, Universitária, Zanni, Ashby, Glarus. All breweries have just one plant, except Colônia and Belco with two plants.
Another group of producers, mainly microbreweries, applies a completely different strategy which explores the niche of special beers and presents brands with high price to a limited number of consumers. Some microbreweries – Devassa, Eisenbahn, Baden Baden, Colorado, Dado Bier, Schmitt, Abadessa, Fellice, Amazon Beer, Falkebier.



Beer brands in Brazil
There is an extensive list of beer brands being commercialized in Brazil. Below some of them –
AmBev portfolio (total of 22 brands)
Standard: Brahma Chopp, Brahma Malzbier, Skol, Antarctica Pilsen, Antarctica Pilsen Extra, Antarctica Pilsen Extra Cristal, Antarctica Malzbier, Kronenbier, Caracu
Premium: Brahma Extra, Brahma Light, Liber, Skol Beats, Bohemia Pilsen, Antarctica Original, Serramalte, Polar, Carlsberg, Miller
super premium: Bohemia Escura, Bohemia Weiss, Bohemia Confraria

Kaiser portfolio (total of 10 brands)
Standard: Kaiser Pilsen, Bavaria Pilsen, Bavaria Sem Álcool, Santa Cerva
Premium: Kaiser Summer, Kaiser Bock, Kaiser Gold, Bavaria Premium, Xingu, Heineken

Schincariol portfolio (total of 5 brands)
Standard: Nova Schin Pilsen, Nova Schin Malzbier, Primus, Glacial
Premium: NS2

Petrópolis portfolio (total of 7 brands)
Standard: Itaipava Pilsen, Itaipava Malzbier, Crystal Pilsen, Crystal Malzbier
Premium: Itaipava Premium, Petra, Crystal Premium

Other brands
Standard: Cintra, Colônia, Belco, Lokal, Conti, Malta, Fass, Frevo, Imperial, Guitt’s, Krill, Spoller, Kilsen, Germânia, Lecker, Bonanza, Ashby, Glarus…
Premium: Cerpa…
super premium: Devassa, Eisenbahn, Baden Baden, Colorado, Dado Bier, Schmitt…

General considerations (Fig. 6):
- Skol is the leader in Brazil and has been for a long time.
- Brahma is one of InBev’s global brands.
- Antarctica and Nova Schin fight to get into the third position in the ranking since 2004.
- Bohemia is the most successful premium brand.
- The consumption of non-alcoholic beers is very low – Kronenbier, Liber, Bavaria Sem Álcool are some examples.
- A few examples of alcohol pop with beer introduced into the market – NS2 (tequila, beer and lemon) from Schincariol launched in 2005.

Political aspects in Brazil
An important political aspect should be mentioned – there are two entities in Brazil legally representing the beer industry: SINDICERV and ABRABE.
SINDICERV (www.sindicerv.com.br) represents approximately 80% of the beer volume produced in Brazil, having as members AmBev, Kaiser, Cintra, Cerpa and Baden Baden.
ABRABE (www.abrabe.org.br) represents approximately 20% of the beer volume produced in Brazil, having as members Schincariol, Petrópolis, Belco and Malta.
For both the great challenge is to propose to the government a new tributary model which can allow the growth of the market, the investment levels and the employment index.

Continuation in PART II
An overview of demographic and economical aspects which define the profile of beer consumption in Brazil will be discussed, followed by the evaluation of the potential growth of the beer market.
An evaluation of the price structure for a standard beer also will have prominence, as well as the current level of investments in marketing and the external trade.

Finally, an analysis of the perspectives and risks of this market to be presented, pointing out where the potential growth and the problems to face are.


CILENE SAORIN
Cilene Saorin is Brazilian, based in São Paulo. A graduate food engineer, specializing in marketing, and also a brewmaster, graduate of the Universidad Politécnica de Madrid (Escuela Superior de Cerveza y Malta). Ms Saorin has more than 12 years industrial experience, having worked in beer production, supplier development, brewing research, and as a sensory quality specialist to some of the world’s major brewing companies. Ms Saorin has worked for Brahma, Petrópolis, Antarctica and AmBev in Brazil and FlavorActiV in the UK, a leading company in the area of beer sensory quality management. Since 2002, Ms Saorin has been a lecturer on ‘Sensory Management in the Brewing Industry’ in the Universidad Politécnica de Madrid – Escuela Superior de Cerveza y Malta. Ms Saorin joined The Brazilian Brewers Association team in 1999, and is today the president, and is also a member of the International Committee of the Institute of Brewing & Distilling.

*) Goldman Sachs Bank (USA) and C.K. Prahalad (India).


Fig. 1: Annual production by country.

Fig. 2: Consumption per capita by country.

Fig. 3: Evolution of production (Source: BNDES and SINDICERV)

Fig. 4: Evolution of consumption per capita (Source: BNDES and SINDICERV)

Fig. 5: Market share of the leading companies (Source: SINDICERV)

Fig. 6: Market share of the major brazilian brands (Source: SINDICERV – Data in 2005)
Translation - Spanish
Pasado, presente y futuro

El mercado brasileño de cerveza – PARTE I

El propósito de este artículo es describir el pasado, presente y futuro del mercado brasileño de cerveza, su evolución durante los últimos años y sus perspectivas y riesgos futuros. Se discutirán básicamente aspectos demográficos, económicos y políticos, dando al lector una visión general de este promisorio mercado cervecero.

Recientemente, el acrónimo BRIC – iniciales de Brasil, Rusia, India y China, países que componen el grupo de economías emergentes más importantes – se ha incorporado a la jerga de los negocios globales.
Los resultados de estudios realizados por importantes especialistas en economía *) alrededor del mundo muestran que la ascensión de BRIC incorporará al mercado una cantidad significativa de personas, hecho que cambiará el rumbo de la economía global.
Basados en estimaciones de la evolución de los mercados, de la producción y del crecimiento demográfico, los analistas piensan que, durante las próximas décadas, estos cuatro países ascenderán al tope del ranking de las mayores economías del planeta.
Una de las consecuencias más espectaculares de la ascensión de BRIC será la rápida inclusión de nuevos consumidores en proporciones nunca antes vistas en la historia de la economía. En el corto plazo, su emergencia impactará de forma explosiva en la demanda de una cantidad cada vez mayor de productos y servicios, incluyendo la cerveza.
En el ramo de las bebidas, la cerveza es el sector más competitivo. Actualmente, el mundo está pasando por una era de concentración de mercados en las manos de pocas empresas. Desde los últimos años se viene desarrollando una fiebre de adquisiciones, fusiones y asociaciones, para permitir que los big players obtengan la mayor tajada posible del mercado.
Paralelamente, las micro cervecerías, así como también las cervecerías pequeñas y medias, ven oportunidades en los mercados locales, apostando a la identificación de los consumidores con la cerveza producida en su región.
Generalmente, el escenario global descrito también se refleja en Brasil – un país lleno de matices y complejidades donde, para construir estrategias ganadoras, nada importa más que el conocimiento de la dinámica del mercado y su estratificación, además del de los nichos que lo constituyen.
Brasil en el mundo

Actualmente, con 9.020 millones de litros elaborados en el 2005, Brasil ocupa la quinta posición mundial en términos de producción anual, después de China con 27.000 millones de litros, EE.UU con 23.600 millones de litros, Alemania con 10.500 millones de litros y Rusia con 9 millones de litros anuales (fig. 1).

Sin embargo, en términos de consumo per cápita, Brasil alcanzó 49,0 l en el 2005, muy lejos por ejemplo de la República Checa, donde el consumo es de aproximadamente 152,0 l, o sea 3 veces mayor.

En América Latina, Brasil es el líder y representa una parte muy importante de la producción anual total de la región – aproximadamente el 64% (90 mill. de hl de un total de 140 mill. de hl). Siguiéndolo en el ranking están México (aprox. 52 mill. de hl) y Venezuela (aprox. 20 mill. de hl).

Brasil y su evolución histórica
Durante la década de 1985 a 1995, el crecimiento del consumo de cerveza en Brasil fue casi constante, a excepción de 1992 en que la capacidad adquisitiva de la población se redujo fuertemente debido a la disminución consecutiva del ingreso per cápita en los años 1990, 1991 y 1992 y, fundamentalmente, a la implementación del trágico Plan Collor, que confiscó el dinero de los brasileños y produjo iliquidez en el mercado.
Con el Plan Real (el plan gubernamental que recuperó la economía) de 1994 y el consecuente aumento de la capacidad adquisitiva de la población, la demanda de cerveza se recuperó, incorporando nuevos consumidores provenientes del tradicional mercado de la cachaça. En 1995, la producción recuperó la trayectoria de crecimiento en respuesta al aumento del ingreso disponible y alcanzó un volumen de 80 millones de hl y 50 l de consumo per cápita.
Sin embargo, luego de este breve período, la década de 1995 a 2005 no tuvo el mismo desempeño favorable. El consumo prácticamente se estancó. La variación registrada entre 1995 y 2004 fue de solamente el 6%, con un crecimiento de la producción desde 80 hasta 85 millones de hl y un consumo per cápita mantenido en alrededor de 48 l (ver fig. 3 y fig. 4).
Más recientemente, el año de 2005 puede considerarse como muy positivo para la industria cervecera brasileña. La producción anual tuvo un expresivo crecimiento de aprox. 6,5%, alcanzando un volumen de 90,2 millones de hl con un consumo per cápita de 49 l.
Los primeros datos del 2006 también indican un año exitoso – crecimiento del 7,3% alcanzando un volumen de 42,5 millones de hl (enero a mayo 2006).
El buen desempeño de los últimos meses fue influenciado principalmente por factores económicos, tales como un aumento de la renta disponible para el consumo y estabilidad de los precios. Más adelante se analizarán los aspectos económicos con mayores detalles.
Durante los últimos años, la industria cervecera tuvo un aumento considerable de ganancias anuales debido a una combinación de aumento de producción y ajustes en el precio promedio de la cerveza. De $R 11.200 millones en el 2000 pasó a $R 19.100 millones (equivalente a u$s 8.800 millones) en el 2005. Fuente: SINDICERV.
Estos números justifican entonces la increíble competencia que existe en Brasil, donde un 1% del mercado cervecero corresponde a u$s 88 millones por año.
Actualmente, el país tiene una población de 185 millones de personas, con aproximadamente 108 millones mayores de 18 años, 64 plantas cerveceras, aproximadamente 70 micro cervecerías, 150.000 empleados directos e indirectos, 1.500 reventas y 1.000.000 de puntos de venta.

Empresas cerveceras en Brasil
Las mayores empresas cerveceras de Brasil son AmBev (perteneciente a InBev), Schincariol y Kaiser (perteneciente a FEMSA en su mayor parte). No obstante, debe prestarse especial atención a la evolución de la participación de mercado de estas empresas, así como también a la de otras cervecerías regionales, durante los últimos cuatro años. AmBev mantuvo su participación en un promedio de 68%, Kaiser perdió un porcentaje considerable, pasando del 15,4% en el 2002 al 8,9% en el 2005 y Schincariol tuvo un sólido crecimiento del 9,6% en el 2002 al 12,6% en el 2005. Las restantes cervecerías aumentaron su participación del 6,6% en el 2002 al 10,2% en el 2005 (fig. 5).
Estos números describen claramente las consecuencias de las diferentes estrategias empleadas por las empresas.
AmBev enfocó básicamente en resultados y no en la participación de mercado. La tendencia respecto a la participación de mercado es mantener el nivel o disminuirlo, al igual que lo que ocurre en otros mercados, tales como Anheuser Busch en EE.UU. y Kirin en Japón. En estos casos, las estrategias se aplican sobre los márgenes. La empresa tiene 22 cervecerías en el país.
En el 2004 Schincariol superó a Kaiser por primera vez. Este desempeño impresionante ocurrió por dos razones principales: 1°) Como parte de una nueva estrategia, en el 2003 Schincariol patrocinó una agresiva campaña publicitaria de su marca principal Nova Schin y 2°) acompañando el fracaso de la estrategia de Kaiser (en ese momento administrada por Molson Coors) de rediseñar su sistema de distribución, Schincariol amplió su capacidad de producción y reforzó su estructura de distribución en todo el país.
Debido a problemas impositivos – debían pagarse impuestos por aproximadamente $R 1500 millones – en el 2005 la participación de mercado de Schincariol disminuyó levemente al 12,6%. La estrategia es básicamente cancelar las deudas impositivas y continuar el crecimiento. Actualmente la empresa está valuada en $R 3.000 millones (precio de mercado) y tiene 8 plantas diseminadas el país. Y una novena planta está siendo planificada.
Por otra parte, con la entrada de la mexicana FEMSA, Kaiser tuvo recientemente un importante cambio de administración. Se restableció el anterior sistema de distribución (antes de la administración de Molson Coors) y se está presentando una nueva estrategia de posicionamiento de marca con aumento del valor del producto y de margen. Su participación de mercado continúa bajando – en junio de 2006 fue de 7,3%. La empresa dispone de ocho plantas en todo el país.
También impacta el significativo aumento de participación de mercado de otras cervecerías. En general, estas empresas producen marcas regionales con un perfil estándar de bajos precios. Comercialmente, sus ventajas son el precio, el atractivo regional y el sistema de distribución. Dos empresas merecen atención especial – Petrópolis y Cintra.
Petrópolis ha experimentado un crecimiento extraordinario, operando básicamente con las estrategias antedichas. Su punto débil son los problemas actuales con el fisco - al igual que Schincariol, su estrategia es cancelar las deudas impositivas y continuar creciendo. En el 2005, Petrópolis alcanzó un 5,2% de participación en el mercado brasileño, opera dos plantas y está planeando construir una maltería en Rio de Janeiro a corto plazo.
Cintra ha mantenido su participación de mercado, aun no siendo tan relevante, en alrededor del 1,4% en el 2005. Sin embargo, el punto alto de esta empresa es su importante participación de mercado en el estado de Rio de Janeiro, en el cual tiene una cervecería muy moderna estratégicamente localizada.
En 1995 el total de las marcas producidas por pequeñas y medianas cervecerías representaba apenas el 1,5% de mercado (en volumen, 1,2 millones de hl). En el 2005 esa cifra aumentó al 10,2% (en volumen, 9,2 millones de hl), y algunos de esos productores se convirtieron en cervecerías grandes, como en el caso de Petrópolis.
Considerando que el volumen total producido en Brasil durante los últimos diez años aumentó 12% (en volumen, 10 millones de hl), puede concluirse que las pequeñas y medianas empresas son las principales responsables del crecimiento del mercado – 8,0 de un total de 10 millones de hl).
La mayor parte de estos productores aplican estrategias de precios bajos, posicionando sus marcas para atraer consumidores de baja renta. Existen varias cervecerías regionales con este perfil: Colônia, Belco, Teresópolis, Conti, Malta, Aralco, Frevo, Imperial, Convenção, Cerpa, Krill, Dias D’Ávila, Spoller, Kilsen, Germânia, Lecker, Universitária, Zanni, Ashby, Glarus. Todas las cervecerías tienen sólo una planta, excepto Colônia y Belco que tienen dos.
Otro grupo de productores, principalmente las micro cervecerías, aplican una estrategia completamente diferente, que explota nichos de cervezas especiales y comercializa marcas de alto precio a una cantidad limitada de consumidores. Algunas micro cervecerías: Devassa, Eisenbahn, Baden Baden, Colorado, Dado Bier, Schmitt, Abadessa, Fellice, Amazon Beer, Falkebier.



Marcas de cerveza en Brasil
Existe una larga lista de marcas de cerveza comercializadas en Brasil. Debajo enumeramos algunas:
Marcas de AmBev (22 marcas en total)
Comunes: Brahma Chopp, Brahma Malzbier, Skol, Antarctica Pilsen, Antarctica Pilsen Extra, Antarctica Pilsen Extra Cristal, Antarctica Malzbier, Kronenbier, Caracu.
Premium: Brahma Extra, Brahma Light, Liber, Skol Beats, Bohemia Pilsen, Antarctica Original, Serramalte, Polar, Carlsberg, Miller.
Super premium: Bohemia Escura, Bohemia Weiss, Bohemia Confraria.

Marcas de Kaiser (10 marcas en total)
Comunes: Kaiser Pilsen, Bavaria Pilsen, Bavaria Sem Álcool, Santa Cerva.
Premium: Kaiser Summer, Kaiser Bock, Kaiser Gold, Bavaria Premium, Xingu, Heineken.

Marcas de Schincariol (5 marcas en total)
Comunes: Nova Schin Pilsen, Nova Schin Malzbier, Primus, Glacial.
Premium: NS2.

Marcas de Petrópolis (7 marcas en total)
Comunes: Itaipava Pilsen, Itaipava Malzbier, Crystal Pilsen, Crystal Malzbier.
Premium: Itaipava Premium, Petra, Crystal Premium.

Otras marcas
Comunes: Cintra, Colônia, Belco, Lokal, Conti, Malta, Fass, Frevo, Imperial, Guitt’s, Krill, Spoller, Kilsen, Germânia, Lecker, Bonanza, Ashby, Glarus…
Premium: Cerpa…
Super premium: Devassa, Eisenbahn, Baden Baden, Colorado, Dado Bier, Schmitt…

Consideraciones generales (fig. 6):
- Skol es el líder en Brasil y lo ha sido desde hace mucho tiempo.
- Brahma es una de las marcas globales de InBev.
- Desde el 2004, Antarctica y Nova Schin disputan la tercera posición del ranking.
- Bohemia es la marca premium más exitosa.
- El consumo de cervezas sin alcohol es muy bajo. Algunos ejemplos son Kronenbier, Liber y Bavaria Sem Álcool.
- En el mercado se introdujeron unos pocos ejemplos de bebidas mezcladas con cerveza: en 2005 Schincariol lanzó NS2 (tequila, cerveza y limón).

Aspectos políticos en Brasil
Debe mencionarse un importante aspecto político – en Brasil existen dos entidades representando legalmente a la industria cervecera: SINDICERV y ABRABE.
SINDICERV (www.sindicerv.com.br) representa aproximadamente el 80% del volumen de cerveza producido en Brasil, teniendo como miembros a AmBev, Kaiser, Cintra, Cerpa y Baden Baden.
ABRABE (www.abrabe.org.br) representa aproximadamente el 20% del volumen total producido en Brasil, teniendo como miembros a Schincariol, Petrópolis, Belco y Malta.
Para ambas entidades, el gran reto es proponer al gobierno un nuevo modelo tributario que permita el crecimiento del mercado, facilite la inversión y eleve el índice de empleo.

Continuación en la PARTE II
Se analizará la situación demográfica y los aspectos económicos que definen el perfil del consumo de cerveza en Brasil, seguido por una evaluación del potencial de crecimiento del mercado cervecero.
Además, se pondrá el foco en la evaluación de la estructura de precios para una cerveza común, así como también sobre el nivel actual de inversiones en marketing y comercio exterior.

Por último, se presentará un análisis de las perspectivas y riesgos de este mercado, señalando dónde radica el potencial de crecimiento y cuáles son los problemas a enfrentar.


CILENE SAORIN
Cilene Saorin es brasileña, nacida en San Pablo. Es graduada en ingeniería alimentaria, especializada en marketing y, además, también es maestra cervecera, graduada en la Universidad Politécnica de Madrid (Escuela Superior de Cerveza y Malta). La Sra. Saorin tiene más de 12 años de experiencia industrial, trabajó en la producción de cerveza, en el desarrollo de proveedores, en investigación cervecera y también como especialista en evaluación sensorial para algunas de las mayores empresas cerveceras del mundo. En Brasil, la Sra. Saorin ha trabajado para Brahma, Petrópolis, Antarctica y AmBeb, así como también para FlavorActiv en GB, una empresa líder en el área de aseguramiento de calidad sensorial de la cerveza. Desde 2002, la Sra. Saorin es conferenciante sobre ‘Gestión sensorial en la industria cervecera’ en la Universidad Politécnica de Madrid – Escuela Superior de Cerveza y Malta. La Sra. Saorin se asoció en 1999 a la Asociación Brasileña de Cerveceros, de la cual es actualmente presidenta, y también es miembro del International Committee of the Institute of Brewing & Distilling.

*) Goldman Sachs Bank (USA) y C.K. Prahalad (India).


Fig. 1: Producción anual por país.

Fig. 2: Consumo per cápita por país.

Fig. 3: Evolución de la producción (Fuente: BNDES y SINDICERV)

Fig. 4: Evolución del consumo per cápita (Fuente: BNDES y SINDICERV)

Fig. 5: Participación de mercado de las empresas líderes (Fuente: SINDICERV)

Fig. 6: Participación de mercado de las mayores marcas brasileñas (Fuente: SINDICERV – Datos de 2005)
English to Spanish: Web Site content
Source text - English
Home Page

Overview of Company

RedSpeed International Limited is at the forefront of integrated electronics and engineering and has a wealth of experience to offer within the Speed Enforcement Systems sector.

RedSpeed International specialises in

• high quality products
• solution solving software
• cost effective Traffic Management Systems and Visual Surveillance Technology.

We provide traffic violation solutions through

• digital images
• speed detection
• and advanced technology.

We offer adaptable solutions to often complex problems for

• highway agencies
• governments
• local authorities
• police/traffic departments
• road construction agencies and industry
• safety camera partnerships.

From concept to design, through to development and production. Our expertise and proven track record, combined with a receptive marketplace, enable us to continue innovating to develop value for money solutions for the Traffic industry.




















Company Profile

RedSpeed
RedSpeed International Limited design, develop and manufacture Enforcement Systems. Our main function is to market the RedSpeed™ range of traffic related equipment for traffic law enforcement.
Our products are manufactured mainly for police/traffic departments, highways agencies, local and state government law enforcement agencies, safety camera partnerships, civil engineers and road construction agencies.

Culture

RedSpeed’s fundamental objective is to become the world’s leading provider of traffic enforcement equipment. The company’s core business consists of the development, research / production and installation of digital light camera systems, for registration of speed and red light offences. Our company ethos is to offer a full service provision to all our customers by utilising our in depth knowledge of the products that we sell and prioritising our ongoing commitment to our customers.

The commitment and calibre of staff members, the quality of our management and processes for managing change and maintaining continual improvement will ensure that RedSpeed International will stay at the forefront of the Traffic Enforcement Sector,

Our vision is one of leadership, flexibility and responsiveness. Customer satisfaction is key to our success and we will strive to ensure that our focus is your requirements.


Mission Statement

RedSpeed International Limited is a customer focused, solution solving organisation. We put the needs of our customers’ at the forefront of our business with their complete satisfaction being paramount. We will provide a high class service and are committed to making quality products.


Managing Director’s Statement
“RedSpeed International Limited is an exciting new company to work with, whether you are an employee, customer or supplier. Having used the last 18 months to establish ourselves within the international traffic enforcement sector, the company is looking to the future to develop its position within the industry. We aim to further increase our existing international clients as well as continuing to supply our UK customers with state of the art equipment for their enforcement needs.
Our products are of the highest quality and since we are convinced that customer satisfaction is crucial to the success of any organisation, we work hard to ensure that our customers receive the quality service that we know will continue to build strong relationships and strengthen our reputation”

Daniel Zadyman, Managing Director.





Products

Digital Enforcement Systems

RedSpeed™ Redguard™ - Red Light Enforcement
SpeedCurb™ - Speed Enforcement
RedSpeed™ - a combined Red Light and Speed Violation Enforcement System

(Hyperlink from picture to written text on pages 5, 6 and 7)



SpeedGuard™ - Portable handheld Laser Camera Speed Gun system and Digital Camera Recording Unit.
SpeedGuard™ brings together the - SpeedHunter® - Technology with a digital camera and portable recording unit.

(Hyperlink from picture to written text on page 9)


SpeedHunter® - Probably the world’s smallest and lightest hand-held laser, speed detection system for law enforcement.

(Hyperlink from picture to written text on page 8)


RedSpeed™

RedSpeed™ Digital Red Light and/or Speed Violation Enforcement System.

UK Home Office Approved (Click on logo to view certificate)

RedSpeed™ operates using digital technology and therefore requires no film. Unmanned fixed equipment is installed at the roadside where traffic violations are automatically detected by the system using appropriate road sensors.

RedSpeed™ utilises all of the functions of the RedGuard and SpeedCurb systems, it is used at traffic light junctions to enforce traffic signals and speed limits. The system detects speed violations during the green and amber phases, and also detects red light violations.

Three images are captured, the first is a zoom shot showing the vehicle number plate, the second is a wide angle image including make, model, colour of car and the offence data. The system then delays, for a period related to the vehicles speed, and captures a third frame, also a wide angle image showing the time delay between frames. The two wide-angle images can be used as evidence to show that the vehicle was moving at the time of the recording.

Digital cameras record data relating to the offence and save the information along with the images that are taken. This data will vary according to the specific type of enforcement system installed. Information recorded with violation images taken by the RedSpeed system include;

• Site Identification, Name and Location
• Date and Time
• Lane and Head Number
• Offence and Frame Number

• Time into Red (RedGuard system)
• Previous Amber Time (RedGuard system)

• Speed (SpeedCurb system)


This information is encrypted, protected with message authenticated codes, and then stored ready for subsequent transmissions to a central computer. A built in flash module permits operation at night and uses three flash tubes. This means that the time between shots will be a lot quicker than single operating flash units, as no time is required to recharge the flash tube in between violation images.

Changeable operational parameters include:

• Flash setting
• Speed threshold
• Time into Red
• Selection of Specific Time Frames for Operation
• Statistics – Survey of Traffic usage
• Systems alarm.


RedGuard™ - Red Light Violation Enforcement System

The state of traffic signals is continuously monitored and their ‘on’ time recorded by the system. When the red aspect is detected, a timer is started. When this timer exceeds the programmed ‘time into red’ the two road loops are monitored for detection of a moving vehicle. If a vehicle is detected the program proceeds to violation capture, then two wide-angle images and one zoom image of the vehicle are recorded.

SpeedCurb™ - Speed Violation Enforcement System

The speed of vehicles passing through a monitored section of carriageway is measured by Piezo sensors buried in the road surface, or for overseas versions our system can be adapted to use other detection methods. The RedSpeed program continuously monitors each of the speed sensor interfaces. As soon as a timing reading is received from the timing processor, it is checked for accuracy, sequence number and validity and converted to a speed using the stored sensor spacing. If the measured speed exceeds the programmed speed threshold, then the vehicle presence loop is monitored until the vehicle clears the loop. The detective loops also trigger the enforcement system to take three images of the offending vehicle.








Encryption
By using key encryption codes (KEKS) for encryption an image is transformed into random data, ensuring the nature of the data is unrecognisable to an unauthorised observer. This makes it totally impossible to select or alter any part of an image or even to monitor it, which allows for maximum security.
Data collection must be done promptly to ensure notices of intended prosecution can be issued within the prescribed time. Evidence that is recorded automatically at the roadside, wet-film (35mm) is manually retrieved and therefore not immediate.

Transmission
By using digital technology this allows the data to be collected and transmitted automatically with minimal delay, normally within two minutes of the offence occurring, over a data network. Once the data is encrypted it can be transmitted to the back office via any communication protocol.
• PSTN
• ISDN
• ADSL – incorporating Satellite, Fibre and Microwave Radio Communication Technologies.
RedSpeed™ Outstation

This incorporates all the facilities of the separate RedGuard and SpeedCurb systems. The RedSpeed Outstation includes:

• Removable hard disc or Optical WORM disk (overseas version) for onsite storage of violations (or)
• Automatic transfer of offence information to Instation for storage on WORM or removable medium (UK version)
• Capable of monitoring offences from two separate camera heads into one Outstation (overseas version)
• Automatic Number Plate Recognition (overseas version)
• Capable of capturing violations from the Front and/or Rear of vehicles (overseas version)
• Unique Flash facility that allows side by side capture of violations
• Violation Server that allows connection to ISDN, PSTN or ADSL connections for transfer of encrypted violation images and data, all transfer and change commands are encrypted


RedSpeed Instation Software

RedSpeed™ software is designed to run on a PC with Windows XP Professional operating system. It provides central control and management of the system, with its intuitive graphical user interface the user can be up and running in minutes.

The Instation includes the following functions
• Automatically retrieves violation image and data from the roadside and stores it in a local database
• Allows remote communications with a site to modify operational parameters - for example, time into red
• Allows viewing and printout of captured violations
• Built-in image enhancement features such as brightness and contrast
• Removable hard disc - for example, Iomega Jaz Disk or Optical disk (overseas version)
• Automatic Number Plate Recognition (overseas version)


• Provides database searches - for example, all red light violations above 10 seconds into red for the previous week from all sites
• 'Contact Sheet' display permits rapid visual overview of selected sections of database.
• Produces print-out of notice of Intention to Prosecute via 'hot-links' to standard word processing packages
• Retrieves statistical information from the camera site including:
• Total vehicle count
• Number of violations
• Speed Profiles (histogram of average vehicle over time period)
• Violation profiles (histogram of violations over a given time period)

SpeedGuard® Portable handheld Laser Speed Gun and Digital Camera Recording Unit.

SpeedGuard® brings together a number of today’s technologies to give a total solution to the Portable Speed Enforcement Industry. SpeedGuard® is a compact handheld Laser Speed Gun system and Digital Camera Recording Unit that has been designed and developed for easy use by police forces around the world.
Basic Operation
The SpeedGuard® system is designed to measure the speed of vehicles from the roadside and store digital pictures of those travelling at a speed greater than a configured threshold. A high quality digital offence image is captured by the camera, the user can select how many frames per offence they wish to record, up to a set amount, during the set-up procedure.
Using the compact laser system, the operator can easily track the speeding vehicle and when it is at the optimum position for the offence images to be captured, SpeedGuard® will automatically record the violation. Automatic camera setup creates a single button operation; therefore no camera knowledge is required. The operator has only to concentrate on following the speeding vehicle with the laser; there are no complicated buttons to operate or procedures to follow.
The details and digital pictures of speeding vehicles captured by the SpeedGuard® system are stored on an easily removable Compact Flash memory card. Depending upon the memory capacity of the flash card used within the system, SpeedGuard™ can capture up to 7,000 offence images on a single card. This stored information can later be uploaded to a desktop PC for processing.
The SpeedGuard® images can be decrypted and viewed by the SpeedGuard™ Instation back office software and then processed by the operator at the Police process office.
Key features:

• Small and compact enough to carry, complete with tripod
• No mechanically moving parts, violations are stored on industry standard Compact Flash memory cards
• Rechargeable battery, complete with mains charger
• All interconnection cables supplied

Advanced Features:

• Cross hair indicates target vehicle
• Live composite video output (if required)
• Serial communications port allows interface with Instation via Modem, GSM, ADSL etc for live violation image download (subject to approval)
• Custom Infra-red / white light flash available.

SpeedHunter™ Probably the smallest, type approved, Speed Meter in the world.
The SpeedHunter™ is an extremely compact, durable, high performance, laser speed detection system. Simply select, point and shoot at any moving vehicle coming towards or going away from you and measure its speed instantly.
The pocket size speed meter is quick and easy to operate and weighs only 750g/26oz, including batteries. The SpeedHunter™ is powered by 2 AA alkaline batteries giving approximately 10 hours use. The SpeedHunter™ features a red dot scope to aid target alignment, an LCD display which automatically illuminates in bad light or night operations, is Class 1 eye safe and BSEN60825-1 ( amended 1997 ). SpeedHunter™ will provide a police officer with a measuring range of up to 600m/1968ft, ideal for most urban environments.
RedSpeed's speed detection system is the smallest and lightest hand-held speed meter available today. This system is state-of-the-art in speed detection technology - ideal for today's modern police officer on duty in either a patrol car, motorcycle or on foot.
Key features:
• Speed detection
• Traffic flow analysis
• Speed control
• Accident reconstruction
• Distance measurement for riots and crowd control
• Safe braking distance indicator
• Red dot range finding
• Mountable on tripod
The SpeedAce®, is an extremely compact, durable, high performance, laser speed detection system. Simply select, point and shoot at any moving vehicle coming towards or going away from you and measure its speed instantly.
The pocket size speed meter is quick and easy to operate and weighs only 750g/26oz, including batteries. The SpeedAce® is powered by 2 AA alkaline batteries giving approximately 10 hours use. The SpeedAce® features a red dot scope to aid target alignment, an LCD display which automatically illuminates in bad light or night operations, is Class 1 eye safe and BSEN60825-1 (amended 1997). SpeedAce® will provide a police officer with a measuring range of up to 600m/1968ft, ideal for most urban environments.
RedSpeed's speed detection system is the smallest and lightest hand-held speed meter available today. This system is state-of-the-art in speed detection technology - ideal for today's modern police officer on duty in either a patrol car, motorcycle or on foot.
Key features.
• Speed detection
• Traffic flow analysis
• Speed control
• Accident reconstruction
• Distance measurement for riots and crowd control
• Safe braking distance indicator
• Red dot range finding
• Mountable on tripod
RedCheck™ - Offence Processing System
RedCheck™ is a Back Office Offence Processing System designed and developed by RedSpeed™ International Limited. RedCheck™ was originally designed for the RedSpeed™ system, a dial up digital speed and/or red light enforcement system.
There are currently various models of speed cameras on our roads (wet-film, video cassette, digital) all photographing offending vehicles and recording data relating to the offence speed, date, time etc. When an offence has occurred the data is then collected together with information from the Police National Computer (PNC) related to the vehicles registration details and everything communicated for example to the Vehicle Procedures and Fixed Penalty Office (VP/FPO), which processes and tracks fixed penalties issued for motoring offences.
RedCheck™ can currently input data from the following systems:
• Wet Film Cameras
• Video Cassette Cameras
• Digital Cameras.
RedCheck™ handles data directly from the RedSpeed™ Instation where images are already stored in digital format. When dealing with wet film or video cassette technologies extra steps are required to convert images into digital form for each offence.
Whether the offence data came from a Wet Film or a Video Cassette the processing is identical but when using RedCheck™ software you simply have to
• Work through the list of offences for a selected film or cassette
• View images through RedCheck™ via a standard video capture
• Select suitable images to save for the offence.
Disadvantages of current manual back-office systems
• Labour Intensive
• Multiple Programme Switching
• Multiple User Interfaces.

Advantages of using the RedCheck™ system
• Single User Interface
• No Duplicate Data Entry
• Streamlined Process
• Multiple Camera Types Handled
• Vehicle Owner Identification
• Manpower Cost Saving.
When adopting RedCheck™ the end user will find that the number of software applications required will be drastically reduced, as RedCheck™ will replace them all. This will ultimately mean less training for key personnel once RedCheck™ has been installed and substantial manpower cost savings.
RedCheck has the ability to interface with other proprietary based vehicle license databases outside the UK . It is also possible to tailor the software to meet customers specific requirements.

Innovation and Development

Quality Products

Our commitment to innovation is paramount in meeting the continual design and development of our products. The innovation process involves the physical realisation of concepts and this aspect is so important to the future of RedSpeed International Limited that it is now an integral part of the company. Our capabilities extend from hardware design, through to control systems development and software development. Talented members of our staff help us meet our exacting high standards.

In-house production and assembly facilities ensure that our quality is maintained from design straight through to despatch. It also allows us to customise and tailor both products and systems to meet the specific needs of our customers. Factory Acceptance Testing (FAT) of individual configurations is key to the successful installation and operation of today’s complex traffic management systems.


Quality Service
In the ISO 9001 context, the standardised definition of quality refers to ‘all those features of a product (or service) which are required by the customer’.
ISO 9001 has become an international reference for quality management requirements in business-to-business dealings. The ISO 9001 is primarily concerned with quality management and is used when a company is committed to establishing a management system that provides confidence, in the conformance of their products to established or specified requirements.
The award specifies that a company must be able to met the requirements for a quality management system and be able to demonstrate its ability to consistently provide products that meet customers and applicable regulatory requirements and aims to enhance customer satisfaction.
Quality Policy
RedSpeed International Limited is committed to the design, development and supply of products and services, which will maintain and improve both Customer perceptions of our Company and our status within the Monitoring and Control industry.
This will be achieved by our individual and collective commitment to planned continuous improvement, performance measurement and personal development through training.

RedSpeed International Limited is fully committed to comply with requirements and strive to continually improve the effectiveness of the Quality Management System.
Quality objectives shall be established and reviewed on a regular basis and communicated throughout the Company.
Authorised by the Managing Director
Daniel Zaydman

Management Commitment
Top management are committed to:
1. Ensuring that the Quality System is implemented and maintained in accordance with ISO9001 and defined customer, statutory and regulatory requirements and shall also ensure that this requirement is communicated throughout the organisation.
2. Ensuring customer requirements are determined and fulfilled, with analysis of feedback to enable improved customer satisfaction.
3. Communicating to the organisation the importance of meeting customer, statutory and regulatory requirements.
4. Ensuring that the infrastructure required to achieve conformity of product has been determined, provided and maintained.
5. Determining and managing the work environment needed to achieve conformity to product requirements.
6. Communicating to the organisation through the means of internal email, written instruction and regular meetings.






















Customers

Our products are manufactured mainly for police/traffic departments, local and state/ government’s law enforcement agencies, civil engineers and road construction agencies.

Case Study

Avon, Somerset & Gloucestershire Partnership Case Study (attached)


Limehouse Link Tunnel Case Study (attached)


Testaments

Recommendation letter from Cumbria Safety Camera Partnership
Recommendation Letter from Avon, Somerset and Gloucestershire Safety Camera Partnership
Recommendation Letter from Norfolk Casualty Reduction Partnership


Contact

For more information please contact

RedSpeed International Limited
Unit 21
Birchen Coppice Trading Estate
Stourport Road
Kidderminster
Worcestershire
DY11 7QY

Tel: +44 (0) 1562 825556
Fax: +44 (0) 1562 747165
E-mail: [email protected]


Translation - Spanish
Página de inicio

Visión general de la empresa

RedSpeed International Limited está a la vanguardia del área de electrónica integrada e ingeniería y tiene una vasta experiencia para ofrecer en el sector de Sistemas para el Cumplimiento de Normas de Velocidad.

RedSpeed International se especializa en:

• productos de alta calidad
• software para resolver infracciones de tráfico
• sistemas eficientes y económicos de Administración de Tráfico y Tecnología de Vigilancia Visual.

Proporcionamos soluciones para infracciones de tráfico a través de:

• imágenes digitales
• detección de velocidad
• y tecnología de vanguardia.

Ofrecemos soluciones flexibles para problemas a menudo complejos, para:

• delegaciones de carreteras
• gobiernos
• autoridades locales
• departamentos de policía/tráfico
• entidades e industria de construcciones viales
• asociaciones de cámaras de seguridad.

Partiendo del concepto hasta el diseño, pasando por el desarrollo y la producción. Nuestra experiencia trayectoria comprobada, combinados con la receptividad del mercado, nos permiten continuar innovando para desarrollar soluciones para la industria del tráfico con mayor valor monetario.




















Perfil de la empresa

RedSpeed
RedSpeed International Limited diseña, desarrolla y fabrica sistemas para el Cumplimiento de normas. Nuestra actividad principal es comercializar nuestra gama de equipos RedSpeed™ para el cumplimiento de las normas de tráfico.
Nuestros productos se fabrican principalmente para departamentos de policía/tráfico, delegaciones de carreteras, delegaciones gubernamentales locales y provinciales para el cumplimiento de normas, asociaciones de cámaras de seguridad y oficinas de ingeniería civil y vial.

Cultura

El objetivo fundamental de RedSpeed es convertirse en el mayor proveedor mundial de equipos para el cumplimiento de normas de tráfico. La actividad principal de la empresa consiste en la investigación, desarrollo / producción, instalación y mantenimiento de sistemas con cámaras digitales livianas para registrar infracciones por exceso de velocidad y en las luces rojas de semáforos. El rasgo distintivo de nuestra empresa es ofrecer una gama completa de servicios a nuestros clientes. Para ello nos valemos de nuestro profundo conocimiento de los productos que vendemos y de la prioridad que otorgamos al compromiso continuo con nuestros clientes.

El compromiso y la capacidad de nuestro personal, la calidad de nuestra administración y de nuestros procesos para adaptarse a los cambios y mantener la mejora continua, aseguran que RedSpeed International permanecerá a la vanguardia del sector de cumplimiento de normas de tráfico.

Nuestra visión comprende el liderazgo, la flexibilidad y la agilidad en las respuestas. La satisfacción del cliente es la clave para nuestro éxito, y lucharemos por asegurar que sus requisitos sean nuestra prioridad.


Declaración de la ‘Misión de la Empresa’

RedSpeed International Limited es una organización enfocada hacia el cliente que ofrece soluciones completas. Las necesidades de nuestros clientes están en la primera línea de nuestro negocio y su completa satisfacción es nuestro máximo objetivo. Proporcionamos servicios de alta calidad y asumimos el compromiso de fabricar productos de calidad.


Declaración del Director Ejecutivo
“RedSpeed International Limited es una excelente nueva empresa con quien trabajar, ya sea como empleado, cliente o proveedor. Los últimos 18 meses se emplearon para establecernos en el sector internacional de cumplimiento de normas de tráfico. La empresa mira ahora hacia el futuro para desarrollar su posición dentro de la industria. Apuntamos a aumentar aún más nuestra clientela internacional existente y a continuar proporcionando a nuestros clientes en GB equipos de última generación para sus necesidades de cumplimiento de normas.
Nuestros productos son de la más alta calidad y, como estamos convencidos de que la satisfacción del cliente es crucial para el éxito de cualquier organización, trabajamos con ahínco para que nuestros clientes reciban un servicio de calidad, que sabemos continuará creando sólidas relaciones y consolidando nuestra reputación”.

Daniel Zadyman, Director Ejecutivo.





Productos

Sistemas digitales para el cumplimiento de normas

RedSpeed™ Redguard™ - Cumplimiento de normas de semáforos
SpeedCurb™ - Cumplimiento de normas de velocidad
RedSpeed™ - sistema combinado para el control de infracciones en luces rojas de semáforos y de velocidad

(Hipervínculo desde la figura al texto escrito en las páginas 5, 6 y 7)



SpeedGuard™ - sistema de pistola portátil de láser para control de velocidad y unidad de grabación con cámara digital.
SpeedGuard™ une la tecnología SpeedHunter® con cámara digital a una unidad portátil de grabación.

(Hipervínculo desde la figura al texto escrito en la página 9)


SpeedHunter® - Probablemente sea la pistola láser portátil de detección de velocidad para cumplimiento de normas más pequeña y liviana del mundo.

(Hipervínculo desde la figura al texto escrito en la página 8)


RedSpeed™

RedSpeed™ - Sistema digital de control de infracciones en semáforos y/o de velocidad

Aprobado por el Departamento del Interior de GB (haga clic sobre el logotipo para ver el certificado)

RedSpeed™ emplea tecnología digital y en consecuencia no necesita películas. El sistema detecta infracciones de tráfico mediante equipos automáticos que no requieren personal para atenderlos. Los equipos se instalan en los laterales de las carreteras y utilizan sensores apropiados para la detección.

RedSpeed™ utiliza todas las funciones de los sistemas RedGuard y SpeedCurb. Se emplea en los empalmes de calles con semáforos para el cumplimiento de normas de semáforos y límites de velocidad. El sistema detecta infracciones de velocidad durante las fases verde y amarilla y también infracciones en la luz roja.

Se toman tres fotografías, la primera es con zoom mostrando el número de la matrícula del vehículo y la segunda es una toma con gran angular que incluye marca, modelo y color del auto y la fecha de la infracción. El sistema espera un tiempo proporcional a la velocidad del vehículo, y hace una nueva toma también con gran angular, mostrando el tiempo de la demora respecto a la toma anterior. Las dos imágenes con gran angular pueden emplearse como evidencia de que el vehículo estaba en movimiento en el momento de la toma de la fotografía.

Las cámaras digitales graban los datos relativos a la infracción y los almacenan junto con las imágenes fotografiadas. Esos datos varían de acuerdo con el tipo específico de sistema de cumplimiento de normas instalado. La información grabada con las imágenes tomadas por el sistema RedSpeed incluye:

• Nombre y ubicación del lugar de instalación
• Fecha y hora
• Número del carril y del cabezal
• Infracción y número de la
fotografía

• Duración de la luz roja (sistema RedGuard)
• Tiempo previo con luz amarilla (sistema RedGuard)

• Velocidad (Sistema SpeedCurb)


Esta información se protege con códigos de autenticación de mensajes, se encripta y se almacena, lista para la subsiguiente transmisión a un ordenador central. Un módulo de flash incorporado permite funcionar durante la noche y emplea tres tubos de flash. Ello significa que el tiempo transcurrido entre disparos es mucho menor que si se empleara una sola unidad de flash, ya que no es necesario esperar la recarga del flash entre las distintas imágenes de las infracciones.

Los parámetros de funcionamiento modificables son:

• Configuración del flash
• Límite de velocidad
• Duración de la luz roja
• Selección de límites de tiempo específicos para el funcionamiento
• Estadísticas – Medición de circulación de vehículos
• Alarmas del sistema


RedGuard™ - Sistema de control de infracciones a la luz roja

El sistema monitorea continuamente el estado de los semáforos y el tiempo que las luces permanecen ‘encendidas’. Cuando se detecta una luz roja se pone en marcha un temporizador. Cuando el temporizador supera el tiempo programado de “duración de la luz roja” se realiza el monitoreo para detectar vehículos en movimiento. Si se detecta un vehículo el programa registra la infracción y toma dos fotografías con gran angular y una tercera con zoom.

SpeedCurb™ - Sistema digital de control de infracciones de velocidad
La velocidad de los vehículos que circulan por la parte vigilada de la carretera se mide mediante sensores piezoeléctricos enterrados bajo la superficie del camino, o en las versiones para exportación, nuestros sistemas pueden adaptarse a otros métodos de detección. El programa RedSpeed monitorea de forma continua cada una de las interfaces de los sensores de velocidad. Al recibirse una lectura de tiempo del procesador de tiempos, se verifica su precisión, número secuencial y validez, y se calcula la velocidad utilizando la distancia entre sensores almacenada en el sistema. En el caso de que la velocidad medida supere el límite programado, la presencia del vehículo dentro del lazo de control se monitorea hasta que el mismo haya salido fuera del mismo. Los lazos de control también accionan el sistema de cumplimiento de normas para tomar tres fotografías del vehículo en infracción.








Encriptación
Empleando códigos clave de encriptación (KEKS por su sigla en inglés), una imagen se transforma en datos aleatorios, asegurando que sea irreconocible para cualquier persona no autorizada. Ello hace totalmente imposible seleccionar o alterar cualquier parte de una imagen o aun monitorearla, proporcionando máxima seguridad.
La recolección de datos debe realizarse con rapidez para asegurar que las notificaciones de enjuiciamiento se emitan dentro del plazo de tiempo estipulado. Las evidencias registradas automáticamente en los laterales de las carreteras con película húmeda (35 mm) se retiran de forma manual y por lo tanto no inmediatamente.

Transmisión
El empleo de tecnología digital permite recolectar los datos y transmitirlos automáticamente con una mínima demora, normalmente no más de dos minutos después de ocurrida la infracción, a través de una red de datos. Una vez que los datos estén encriptados pueden transmitirse al centro de procesamiento mediante cualquier protocolo de comunicación.
• PSTN
• ISDN
• ADSL – incorporando tecnologías de comunicación por satélite, fibra de vidrio y microondas de radio.
Estación móvil RedSpeed™

Incorpora todas las prestaciones de los sistemas separados RedGuard y SpeedCurb. La estación móvil RedSpeed (Outstation) incluye:

• Disco rígido extraíble o disco óptico WORM (versión para exportación) para almacenamiento de infracciones en el propio sitio (o)
• Transmisión automática a estaciones fijas de las informaciones sobre infracciones para almacenamiento en WORM o en un medio extraíble (versión para GB)
• Capacidad de monitoreo de infracciones con dos cámaras independientes desde una estación móvil (versión para exportación)
• Identificación automática del número de matrícula (versión para exportación)
• Capacidad de registrar infracciones desde la parte frontal o trasera de los vehículos (versión para exportación)
• Exclusiva instalación de flash que permite registrar infracciones una después de la otra de forma inmediata
• Servidor para infracciones que permite conexiones ISDN, PSTN o ADSL para transmitir imágenes encriptadas de infracciones y de datos, con todos los comandos de transferencia y cambio encriptados.


Software para la estación fija RedSpeed

El software RedSpeed™ está diseñado para utilizarse en un PC con sistema operativo Windows XP Professional. El mismo proporciona control central y administración del sistema; su intuitiva interfaz gráfica de usuario permite que éste aprenda su manejo en pocos minutos.

La estación fija (instation) incluye las siguientes funciones:
• Recupera automáticamente imágenes y datos de infracciones de los laterales de la carreteras y los almacena en bases de datos locales
• Permite comunicación remota con un sitio de instalación para modificar parámetros de funcionamiento – por ejemplo, duración de la luz roja
• Permite la visualización y la impresión de las infracciones capturadas
• Tiene funciones incorporadas para mejorar las imágenes, tales como brillo y contraste
• Disco rígido extraíble – por ejemplo Iomega Jaz Disk o disco óptico (versión para exportación)
• Identificación automática del número de matrícula (versión para exportación)


• Permite búsquedas en las bases de datos – por ejemplo, todas las infracciones de luz roja durante la semana anterior con más de 10 segundos de duración del rojo, de todos los sitios de instalación
• La pantalla ‘Contact Sheet’ (página de contacto) permite una rápida visualización de secciones seleccionadas de la base de datos.
• Realiza impresiones de notificaciones de enjuiciamiento mediante enlaces inmediatos a procesadores de texto habituales.
• Recupera información estadística de las cámaras instaladas en los sitios, incluyendo:
• Cantidad total de vehículos
• Cantidad de infracciones
• Perfiles de velocidad (histograma de vehículos por período de tiempo)
• Perfiles de infracciones (histograma de infracciones por período de tiempo)

SpeedGuard® Pistola láser portátil para control de velocidad y unidad de grabación con cámara digital.

SpeedGuard® unifica diversas tecnologías actuales para darle una solución total a la industria de control de velocidad con pistola portátil. SpeedGuard® es un sistema compacto de pistola láser portátil para el control de velocidad con una unidad de grabación con cámara digital, diseñado para ser fácilmente utilizado por fuerzas policiales de todo el mundo.
Funcionamiento básico
El sistema SpeedGuard® está diseñado para medir la velocidad de los vehículos desde los laterales de las carreteras y almacenar las fotografías digitales tomadas de vehículos circulando a una velocidad superior a la del límite configurado. La cámara toma una imagen digital de alta calidad de la infracción. Durante la configuración, el usuario puede definir cuántas fotografías por infracción desea tomar, hasta un máximo predeterminado.
Utilizando el sistema láser compacto, el operador puede rastrear fácilmente al vehículo con exceso de velocidad y cuando el mismo está en la posición óptima se pueden tomar las imágenes de la infracción, que SpeedGuard® graba automáticamente. La configuración automática de la cámara permite operarla mediante un único botón, de manera que su operación no requiere experiencia previa. El operador sólo tiene que concentrarse en seguir el vehículo con el láser, y no necesita preocuparse por botones complicados de operar o procedimientos a seguir.
Los detalles e imágenes digitales de los vehículos con velocidad excesiva tomadas por el sistema SpeedGuard® se almacenan en una tarjeta de memoria Compact Flash fácilmente extraíble. Dependiendo de la capacidad de memoria de la tarjeta flash utilizada por el sistema, SpeedGuard™ puede tomar hasta 7.000 imágenes de infracciones en una única tarjeta. La información almacenada puede cargarse a un PC para su procesamiento posterior.
Las imágenes tomadas con SpeedGuard® son desencriptadas y visualizadas con el software SpeedGuard™ Instation de la estación de control. Después de ello un operador las procesa en el centro de procesamiento de la policía.
Características principales:

• Suficientemente pequeña y compacta para portar completa y con trípode
• No tiene partes mecánicas móviles, las infracciones se almacenan en tarjetas de memoria Compact Flash comunes
• Pila recargable, completa con cargador para conexión a la red eléctrica
• Se suministran todos los cables de interconexiones

Características avanzadas:

• Un cursor en cruz indica el vehículo objetivo
• Salida de video en vivo (en caso de que se solicite)
• El puerto serial de comunicación permite una interfaz con la estación de control mediante módem, GSM, ADSL etc., para descarga en tiempo real de las imágenes de infracciones (sujeto a aprobación)
• Dispone de flash estándar con luz infrarroja / blanca

SpeedHunter™ - Probablemente sea el medidor de velocidad aprobado por las autoridades más pequeño del mundo.
El SpeedHunter™ es un sistema de control de velocidad con láser extremamente compacto, duradero y de alto rendimiento. Simplemente elija, apunte y dispare a cualquier vehículo aproximándose o alejándose de usted y mida su velocidad instantáneamente.
El medidor de velocidad de bolsillo se opera de forma rápida y fácil y pesa sólo 750 gramos/26 onzas, incluyendo las pilas. El SpeedHunter™ funciona con 2 pilas alcalinas AA proporcionando aproximadamente 10 horas de uso. El SpeedHunter™ dispone de mira con un punto rojo para una mejor alineación del objetivo, visor de LCD que se enciende automáticamente en malas condiciones de luz o durante la noche, seguridad ocular Clase 1 y que cumple con la norma BSEN60825-1 (modificada en 1997). El SpeedHunter™ le proporciona a un oficial de policía un alcance de medición de hasta 600 metros/1968 pies, ideal para la mayoría de los ambientes urbanos.
El sistema de control de velocidad de RedSpeed es actualmente la pistola portátil de medición más pequeña y liviana disponible en el mercado. Este sistema emplea tecnología de última generación para la medición de velocidad – ideal para el moderno oficial de policía prestando servicio en un coche patrulla, motocicleta o a pie.
Características principales:
• Detección de velocidad
• Análisis del flujo de tráfico
• Control de velocidad
• Reconstrucción de accidentes
• Medición de distancia durante disturbios y para control de muchedumbres
• Indicador de distancia segura de frenado
• Medición del alcance mediante punto rojo
• Montable en trípode
El SpeedAce® es un sistema de control de velocidad con láser extremamente compacto, duradero y de alto rendimiento. Simplemente elija, apunte y dispare a cualquier vehículo aproximándose o alejándose de usted y mida su velocidad instantáneamente.
El medidor de velocidad de bolsillo se opera en forma rápida y fácil y pesa sólo 750 gramos/26 onzas, incluyendo las pilas. El SpeedAce® funciona con 2 pilas alcalinas AA proporcionando aproximadamente 10 horas de uso. El SpeedAce® dispone de mira con un punto rojo para mejor alineación del objetivo, visor de LCD que se enciende automáticamente en malas condiciones de luz o durante la noche, seguridad ocular Clase 1 y que cumple con la norma BSEN60825-1 (modificada en 1997). El SpeedAce® le proporciona a un oficial de policía un alcance de medición de hasta 600 metros/1968 pies, ideal para la mayoría de los ambientes urbanos.
El sistema de control de velocidad de RedSpeed es actualmente la pistola portátil de medición más pequeña y liviana disponible en el mercado. Este sistema emplea tecnología de última generación para la medición de velocidad – ideal para el moderno oficial de policía prestando servicio en un coche patrulla, motocicleta o a pie.
Características principales:
• Detección de velocidad
• Análisis del flujo de tráfico
• Control de velocidad
• Reconstrucción de accidentes
• Medición de distancia durante disturbios y para control de muchedumbres
• Indicador de distancia segura de frenado
• Medición del alcance mediante punto rojo
• Montable en trípode
RedCheck™ - Sistema de procesamiento de infracciones
RedCheck™ es un sistema de procesamiento de infracciones de uso en oficinas diseñado y desarrollado por RedSpeed™ International Limited. RedCheck™ fue diseñado originalmente para el sistema RedSpeed™, que es un sistema digital por discado para cumplimiento de normas de velocidad y luces rojas.
Actualmente existen varios modelos de cámaras de control de velocidad en nuestras carreteras (película húmeda, videocasete, digital), todos ellos fotografían vehículos en infracción y graban datos relativos a la infracción, como velocidad, fecha, hora, etc. Cuando ocurre una infracción, los datos se recogen junto con información proveniente del Ordenador Nacional de Policía (PNC por su sigla en inglés) con respecto a detalles de registro y luego se comunica todo, por ejemplo, a la Delegación de Procedimientos de Vehículos y Multas Fijas (VP/FPO por su sigla en inglés), la cual procesa y rastrea multas aplicadas por infracciones de tránsito.
RedCheck™ actualmente procesa datos provenientes de los siguientes sistemas:
• Cámaras de película húmeda
• Cámaras de videocasetes
• Cámaras digitales.
RedCheck™ maneja datos recibidos directamente de la RedSpeed™ Instation, donde las imágenes ya están almacenadas en formato digital. Cuando se procesan películas húmedas o videocasetes, se requieren pasos adicionales para convertir las imágenes de cada infracción a formato digital.
Tanto si los datos de la infracción provienen de una película húmeda como de un videocasete, el procesamiento de los mismos es idéntico, pero cuando se utiliza el software RedCheck™ usted sólo debe
• revisar la lista de infracciones contenidas en la película o casete seleccionado
• visualizar las imágenes con RedCheck™ a través de un sistema de video estándar
• seleccionar las imágenes de la infracción apropiadas para almacenar.
Desventajas de los sistemas manuales actuales en las estaciones de control
• Requieren mucha mano de obra
• Múltiples cambios de programa
• Múltiples interfaces de usuario.

Ventajas del uso del sistema RedCheck™
• Interfaz de usuario única
• No existe ingreso duplicado de datos
• Proceso funcional
• Maneja múltiples tipos de cámaras
• Identificación del propietario del vehículo
• Ahorro de costes de mano de obra.
Al adoptar RedCheck™ el usuario final se dará cuenta de que la cantidad de programas requeridos se reduce significativamente, porque RedCheck™ los reemplaza a todos. Finalmente, una vez que RedCheck™ esté instalado, habrá menor necesidad de capacitación del personal clave y ahorros sustanciales en costes de mano de obra.
RedCheck tiene la capacidad de conectarse con otras bases de datos de matrículas de vehículos registrados fuera de GB. También es posible programar el software según los requisitos específicos del cliente.

Innovación y Desarrollo

Productos de calidad

Nuestro compromiso con la innovación para el diseño y desarrollo continuo de nuestros productos es un objetivo primordial. El proceso de innovación implica la realización física de conceptos y ese aspecto es tan importante para el futuro de RedSpeed International Limited, que actualmente es parte integral de la empresa. Nuestras aptitudes comprenden desde el diseño de hardware hasta el desarrollo de sistemas de control y software. Los talentosos miembros de nuestro personal nos ayudan a cumplir con nuestros exigentes estándares.

La producción realizada dentro de la empresa misma y las instalaciones montaje garantizan el mantenimiento de la calidad desde el diseño hasta el envío. También nos permite fabricar ambos productos y sistemas según especificaciones de nuestros clientes, y así satisfacer sus necesidades. Los Ensayos de Aceptación en Fábrica (FAT según su sigla en inglés) de las distintas configuraciones son la clave para la instalación y funcionamiento exitoso de los complejos sistemas actuales de gestión del tráfico.


Servicio de calidad
En el contexto de la norma ISO 9001, la definición estandarizada de calidad refiere a ‘todas las características de un producto (o servicio) requeridas por el cliente’.
La norma ISO 9001 se transformó en una referencia internacional para los requisitos de gestión de la calidad en las tratativas entre empresas. La norma ISO 9001 se ocupa principalmente de la gestión de la calidad y se la emplea cuando una empresa asume el compromiso de implementar un sistema de gestión de la calidad que proporcione confianza en la conformidad de sus productos con los requisitos especificados.
La norma especifica que una empresa debe ser capaz de cumplir con los requisitos de un sistema de gestión de la calidad. También debe demostrar su capacidad para proporcionar productos que cumplan de forma consistente con los requisitos del cliente y de las normas legales aplicables y tiendan a aumentar la satisfacción del cliente.
Política de Calidad
RedSpeed International Limited asume el compromiso de diseñar, desarrollar y proporcionar productos y servicios que mantengan y mejoren la percepción del cliente de nuestra empresa y nuestra posición dentro de la industria de monitoreo y control.
Ello se logrará a través de nuestro compromiso individual y colectivo con la mejora continua planificada, la evaluación de desempeño y el desarrollo personal mediante capacitación.

RedSpeed International Limited está absolutamente comprometida a cumplir con los requisitos y a luchar para la mejora continua del Sistema de Gestión de la Calidad.
Los objetivos de calidad se establecerán y revisarán regularmente y se comunicarán a todas las áreas de la empresa.
Autorizado por el Director Ejecutivo
Daniel Zaydman

Compromiso de la Dirección
La alta dirección se compromete a:
1. Asegurar que el Sistema de Calidad se implemente y mantenga de acuerdo con la norma ISO 9001, los requisitos definidos del cliente, los estatutos, las normas legales y además asegurar que estos requisitos se comuniquen a toda la organización.
2. Asegurar que se determinen y cumplan los requisitos del cliente, analizando sus comentarios para permitir mejorar la satisfacción del mismo.
3. Comunicar a la organización la importancia de cumplir con los requisitos estatutarios, normativos y del cliente.
4. Asegurar que la infraestructura necesaria para lograr la conformidad de los productos se haya determinado, proporcionado y mantenido.
5. Determinar y administrar el ambiente de trabajo necesario para lograr la conformidad de los productos con sus requisitos.
6. Comunicarse con la organización a través del correo electrónico interno, instrucciones escritas y reuniones regulares.






















Clientes

Nuestros productos se fabrican principalmente para departamentos de policía/tráfico, delegaciones gubernamentales locales y provinciales para el cumplimiento de normas y oficinas de ingeniería civil y vial.

Estudio de caso

Estudio de caso de la Asociación Avon, Somerset y Gloucestershire (adjunto)


Estudio del caso del túnel Limehouse Link (adjunto)


Referencias

Carta de recomendación de la Asociación de Cámara de Seguridad de Cumbria
Carta de recomendación de la Asociación de Cámara de Seguridad de Avon, Somerset y Gloucestershire
Carta de recomendación de la Asociación para la Reducción de Víctimas de Norfolk


Contacto

Para obtener más información póngase en contacto con

RedSpeed International Limited
Unit 21
Birchen Coppice Trading Estate
Stourport Road
Kidderminster
Worcestershire
DY11 7QY

Tel: +44 (0) 1562 825556
Fax: +44 (0) 1562 747165
E-mail: [email protected]


German to Spanish: Köln auf dem Weg zur FIFA WM 2006
Source text - German
Köln auf dem Weg zur FIFA WM 2006™
Der Endspurt beginnt: Köln im WM-Fieber! In wenigen Wochen wird auch hier das Leder rollen. Wir freuen uns auf unsere Gäste aus aller Welt.

Die Stadt stellt sich vor !
Die FIFA WM 2006™ bietet eine ideale Gelegenheit, um die Stadt Köln und das lebenslustige und weltoffene Gemüt der Rheinländerinnen und Rheinländer kennen zu lernen. In der sympathischen Stadt am Rhein gibt es - neben den wichtigen Fußballturnieren - viel zu entdecken. Von den ganz persönlichen kölschen Eigenheiten bis hin zu einer breiten Kulturlandschaft.
Falls Sie eine Unterkunft in Köln suchen, oder einfach die wichtigsten Informationen zu den bedeutendsten Kölner Sehenswürdigkeiten, dann sind Sie hier genau richtig!
Weitere Informationen zum Ticket-Verkauf und den Spielen finden Sie auf den offiziellen FIFA Seiten unter www.FIFAworldcup.com.

Verkehrsinformationen
Die besten und schnellsten Wege ins Stadion


La Ola Colonia
Fan Fest zur FIFA WM 2006™ in der City
Köln steht wie keine zweite Stadt in Deutschland für kulturelle und geschichtsträchtige Vielfalt, für eine enthusiastische und tolerante Bevölkerung und für treue und begeisterungsfähige Fußballfans.
Das Fan Fest in Köln wird wie die "La Ola Welle" durch die gesamte Kölner Innenstadt schwappen: Ein buntes Treiben aus Sport, Kultur und Mitmachprogrammen. Das Ganze wird garniert mit einem Mix aus kölscher und internationaler Gastronomie und abgerundet durch tolle Aktionen und Infotainment. Gekrönt wird alles zusammen dann von der sprichwörtlichen kölschen Fröhlichkeit. Im Endergebnis entsteht eben jene "La Ola Colonia".
Ganz diesem kölschen Lebensgefühl entsprechend wird sich die Begeisterung nicht auf einen zentralen Platz beschränken lassen. Während der FIFA WM 2006TMwird die Stimmung auf die ganze City übergreifen. Zwischen Heumarkt und Roncalliplatz wird sich La Ola Colonia wellenförmig durch die Stadt ziehen und die gesamte "WM-City" zu einer pulsierenden Eventfläche werden lassen. Zehntausende Besucher können mitten im Herzen von Köln die FIFA WM-Spiele live via Großbildleinwand erleben: Public Viewing - echte Stadionatmosphäre, und das ohne Ticket.
Bereits jetzt wird die Vorfreude auf die FIFA WM 2006TM in Köln überdeutlich. Zahlreiche Veranstaltungen weisen die Domstadt schon jetzt als "WM-tauglich" aus: Ausstellungen, Theater, Konzerte, Tanzshows, Jazznächte und vieles mehr zeigen, was die Freunde des runden Leders während der Weltmeisterschaft in Köln erwarten dürfen.
Köln ist am Ball und wird allen Fußballfans ein rundes Programm während der FIFA WM 2006TM präsentieren.
Planung Fan Fest auf dem Heumarkt
Übersicht Fan Fest und Public Viewing in der Altstadt
Stadtansicht Planung Fan Fest

Viele Wege führen nach Köln
Die meisten von Ihnen werden Köln mit dem Flugzeug oder der Bahn erreichen. Vom Flughafen Köln / Bonn ist es ein einfacher Weg in die Stadt Köln. Sie können mit der S-Bahnlinie S 13 bis zum Hauptbahnhof fahren und sind damit bereits im Zentrum Kölns!
Über die verschiedenen Bahnverbindungen mit Regionalbahnen oder ICE von und nach Köln können Sie sich bei der Deutschen Bahn genauer informieren.
Die verschiedenen Verbindungen nach Köln können Sie auch direkt bei den Flughäfen erfahren:
Flughafen Köln / Bonn
Flughafen Düsseldorf
Flughafen Frankfurt
Viele von Ihnen werden an unterschiedlichsten Orten untergebracht sein. Daher informieren Sie sich am Besten bei der KVB und dem VRS, wo Sie genauere Angaben zu Fahrplänen, Haltestellen und Abfahrtszeiten finden können.
Sollten Sie den Weg nach Köln mit dem Auto planen, hilft Ihnen der Routenplaner, der Kölner Stadtplan, und natürlich die aktuellen Staumeldungen.
Anfahrt nach Köln
Mit Bahn, Rad oder Auto ...
Viele Wege führen zum Kölner Stadion. Hier die wichtigsten Verkehrsmittel und schnellsten Routen.
Die Eintrittskarten zu den Spielen sind gleichzeitig Fahrkarten bei den Köner Verkehrs-Betrieben (KVB) und im Verkehrsverbund Rhein-Sieg (VRS). Sie sind ab vier Stunden vor den Spielen bis zum Betriebsschluss um 3 Uhr nachts gültig. Ausführlich: mit KVB oder VRS zum Stadion
Für den Autoverkehr stehen die Park&Ride-Parkplätze zur Verfügung und spezielle Schilder weisen zu den Stadion-Parkflächen. Ausführliche Infos
Mobilitätseingeschränkte Personen finden unter Barrierefreie Anfahrt genaue Informationen für eine problemlose Anfahrt zum Stadion.
Infos der Verkehrsunternehmen:

Kölner Verkehrs-Betriebe (KVB)

Verkehrsverbund Rhein-Sieg (VRS)
Weitere Informationen zu den Spielen der FIFA WM 2006 finden Sie unter: FIFAworldcup.com
Erreichbarkeit des Stadions
Zu den Spielen:
Vom Flughafen

Vom Hauptbahnhof und Bahnhof Deutz/Messe

Mit KVB und VRS

Mit dem PKW

Mit Taxi oder Fahrdienst

Mit dem Fahrrad
-------------------------
Barrierefrei zum Spiel:
Anfahrt bis 28. Mai

Anfahrt ab 28. Mai
Vom Flughafen zu den Spielen
Vom Flughafen Köln/Bonn fahren Sie am Besten mit der S-Bahn S 13 bis zur Haltestelle Köln-Messe/Deutz (Fahrzeit etwa 12 Minuten). Dort können Sie in die Stadtbahnlinie 1 der KVB umsteigen und bis zur Haltestelle RheinEnergie-Stadion problemlos durchfahren (Fahrzeit etwa 21 Minuten).
Hier finden Sie den Fahrplan der Linie 1 (PDF Download 25 KB)
Auch von den Flughäfen Düsseldorf und Frankfurt fahren Sie am Besten bis Haltestelle Köln-Messe/Deutz und wie oben beschrieben weiter. Und wenn Sie am Kölner Hauptbahnhof ankommen, finden Sie eine genaue Wegbeschreibung hier.
Natürlich können Sie auch mit dem Taxi zum Stadion fahren. Weitere Informationen dazu finden Sie hier.
Ab dem 28. Mai gibt es eine neue Haltestelle und komfortablere Wege:
Sie können dann vom Flughafen aus mit der S-Bahnlinie S13 bis zur neuen Haltestelle Köln-Weiden West fahren. Die Fahrzeit beträgt 30 Minuten. Dort können Sie in die Stadtbahn Linie 1 umsteigen, die Sie in neun Minuten zur Haltestelle RheinEnergie-Stadion bringt.
Weitere Informationen zu den Spielen der FIFA WM 2006 finden Sie unter: FIFAworldcup.com
Von Hauptbahnhof und Bahnhof Deutz/Messe
Vom Kölner Hauptbahnhof, die Haltestelle heißt offiziell Dom/Hbf, fahren Sie mit der Stadtbahn Linie 16, 17, 18, oder 19 bis zur Haltestelle Neumarkt. Die Fahrzeit ist etwa sechs Minuten. Dort können Sie in die Linie 1 umsteigen, die Sie direkt zur Haltestelle RheinEnergie-Stadion bringt. Die Fahrzeit beträgt etwa 16 Minuten.
Vom Bahnhof Deutz/Messe können Sie direkt in die Stadtbahn Linie 1 einsteigen und in 21 Minuten zum Stadion fahren.
Hier finden Sie den Fahrplan der Linie 1 (PDF Download 148 KB)
Ab dem 28. Mai gibt es eine neue Haltestelle und komfortablere Wege:
Sie können dann vom Kölner Hauptbahnhof und dem Bahnhof Deutz/Messe mit den S-Bahnlinien S12 oder S13 bis zur neuen Haltestelle Köln-Weiden West fahren. Die Fahrzeit beträgt von Deutz 17 und vom Hauptbahnhof aus 15 Minuten. Dort können Sie in die Stadtbahn Linie 1 umsteigen, die Sie in neun Minuten zur Haltestelle RheinEnergie-Stadion bringt. In einer Informationsbroschüre (PDF Download 932 KB) haben wir alle wichtigen Infos zur neuen Haltestelle für Sie zusammengestellt.

Mit KVB und VRS
Eintrittskarten zu den Spielen gelten gleichzeitig als Fahrkarten bei den KVB und im VRS. Sie sind ab vier Stunden vor den Spielen bis zum Betriebsschluss um
3 Uhr nachts gültig.
Aus der Kölner Innenstadt
Die Stadtbahnlinie 1 der KVB bringt Sie von der Kölner Innenstadt -Haltestelle Neumarkt- direkt zur Haltestelle RheinEnergie-Stadion. Die Fahrzeit dauert etwa 16 Minuten.
Hier finden Sie den Fahrplan der Linie 1 (PDF Download 148 KB)
Aus der Kölner Umgebung
Wenn Sie aus der Umgebung mit dem VRS anreisen, fahren Sie am Besten zum Bahnhof Deutz/Messe oder dem Kölner Hauptbahnhof. Informationen zur Weiterfahrt.
Die Rückfahrt
Rund um den Abpfiff werden Bahnen für die Rückfahrt in die Innenstadt bereitstehen.

Nähere Informationen
Kölner Verkehrs-Betriebe (KVB)

Verkehrsverbund Rhein-Sieg (VRS)
Mit dem PKW zu den Spielen
Wegweiser führen Sie von den Autobahnanschluss-
stellen Köln-Lövenich, Köln-Bocklemünd und Frechen auf kurzem Weg zu den Parkflächen am Stadion. Folgen Sie den farbigen Markierungen auf den Hinweisschildern zum Stadion - blau und grün oder gelb und rot. Die Farben finden Sie auch auf Ihrer Eintrittskarte wieder. Die Schilder leiten Sie zu dem für Sie günstig gelegenen Stadionparkplatz. Von Ordnerinnen und Ordnern werden Sie dann auf einen der Parkplätze eingewiesen.
Karten zur Ansicht:
Kölner Autobahnring

Lage der Parkplätze, Anfahrt in Stadionnähe (PDF Download 275 KB)
Die Parkplätze für Menschen mit Behinderungen finden Sie am Radstadion in unmittelbarer Nähe zum WM-Stadion.

Über Marsdorf
In Marsdorf steht Ihnen zusätzlich die P+R - Anlage "Haus Vorst" zur kostenlosen Nutzung zur Verfügung. Von dort können Sie mit der Linie 7 bis zur Haltestelle Stüttgenhof fahren. Ab da beträgt der Fußweg zum Stadion etwa 1,5 Kilometer und wird mit Wegweisern ausgestattet sein. Übersichtskarte Fußweg Stüttgenhof (PDF 311 KB)

Über Weiden-West
Pünktlich zur Weltmeisterschaft wird die neue Ausfahrt "Frechen-Nord" auf der A4 fertig sein. Von hier aus erreichen Sie nach etwa 1,5 km die neue Haltestelle Köln-Weiden-West. Diese hat einen großen Parkplatz. Von hier aus können Sie in nur neun Minuten mit der Stadtbahn Linie 1 zum Stadion fahren.
Von der Abfahrt "Köln-Lövenich" auf der A1 sind es 2,5 km bis zur Haltestelle. So ersparen Sie sich die Parkplatzsuche am Stadion.
Weitere Informationen zum neuen Haltepunkt (PDF Download 932 KB).
Aus östlicher Richtung über die A4
Aus östlicher Richtung über die A4 empfehlen wir Ihnen, die Ausfahrt Bergisch Gladbach-Moitzfeld zu nehmen und Richtung Zentrum Bensberg zu fahren. An der KVB-Haltestelle Bensberg können Sie Ihr Auto parken und mit der Stadtbahnlinie 1 in etwa 47 Minuten direkt zum Stadion durchfahren. So ersparen Sie sich den Stadtverkehr.

Weitere Fragen?
Die Verkehrsleitzentrale der Stadt Köln beantwortet unter der Telefonnummer: 0221 / 221 - 27000 gerne weitere Fragen.
Mit dem Taxi oder Fahrdienst
Mit dem Taxi oder Fahrdienst
Natürlich besteht auch die Möglichkeit mit dem Taxi zum Stadion zu kommen. Wir haben für Sie die Kontakte verschiedener Taxiunternehmen bereitgestellt.
Des Weiteren finden Sie hier den Kontakt zum Kranken-und-Behinderten-Fahrdienst.
Mit dem Fahrrad
Das Fahrrad bietet den Vorteil, flexibel und ungebunden zu sein. Und außerdem lernen Sie gleich die Stadt ein bisschen besser kennen! Mit dem Radroutenplaner können Sie die ideale Strecke direkt zum Stadion, aber auch für Ausflüge in die Umgebung erfahren. In der Stadt unterwegs bietet ihnen zusätzliche Infos zum Thema Fahrrad.
Barrierefreie Routen
Ab dem 28. Mai 2006 gibt es den Haltepunkt Köln-Weiden-West mit barrierefreier Umsteigemöglichkeit von der S-Bahn zur Stadtbahn. Voraussetzung für eine problemlose Anbindung ist jedoch, dass die Aufzüge der Station betriebsbereit sind.
Vom Flughafen Köln/Bonn fahren Sie am Besten mit der S-Bahnlinie S 13 bis zur Haltestelle Köln-Weiden-West, die Fahrzeit ist etwa 30 Minuten. Dort können Sie mit dem Lift zur KVB-Haltestelle umsteigen in die Stadtbahn Linie 1, die Sie direkt bis zur Haltestelle RheinEnergie-Stadion bringt. Die Fahrzeit beträgt etwa neun Minuten.
Vom Hauptbahnhof und vom Deutzer Bahnhof können Sie mit den S-Bahn-Linien S 12 und S 13 in 16 beziehungsweise 18 Minuten zur Haltestelle Köln-Weiden-West fahren und dann wie oben beschrieben in die Stadtbahn Linie 1 umsteigen und in neun Minuten zum Stadion fahren.
Von Köln-Mülheim können Sie vom S-Bahngleis mit dem Lift zur KVB-Haltestelle umsteigen. Dort fahren Sie mit der Stadtbahnlinie 18 weiter bis zur Haltestelle Neumarkt, Fahrtzeit 17 Minuten. Mit dem Lift können Sie dann in die Stadtbahnlinie 1 umsteigen und bis zur Haltestelle RheinEnergie-Stadion durchfahren, die Fahrzeit beträgt etwa 16 Minuten.
Barrierefreiheit rund ums Stadion
Am Radstadion, in unmittelbarer Nähe zum WM-Stadion befinden sich die Behindertenparkplätze.
Eine Übersichtskarte zu den Parkplätzen im Stadionbereich finden Sie hier:
Parkplätze im Stadionbereich
(PDF Download 711 KB)
Barrierefreie Routen
In Köln gibt es an den meisten Hauptverkehrsknoten-
punkten leider keine barrierefreie Umstiegsmöglich-
keit von den Zügen der Deutschen Bahn zu den Stadtbahnlinien der Kölner Verkehrs-Betriebe.
Wir haben hier für Sie die empfehlenswerten barriere-
freien Strecken zum Stadion zusammengestellt. Voraussetzung für eine problemlose Anbindung ist jedoch, dass die Aufzüge der jeweiligen Stationen betriebsbereit sind.
Vom Flughafen Köln/Bonn fahren Sie am Besten mit der S-Bahnlinie S 13 bis zur Haltestelle Hansaring (Fahrzeit etwa 18 Minuten). Dort können Sie mit dem Lift zur KVB-Haltestelle Hansaring umsteigen und mit den Stadtbahnlinien 6, 12 oder 15 bis zur Haltestelle Rudolfplatz weiterfahren (Fahrzeit etwa 8 Minuten). Mit dem Lift können Sie dort in die Stadtbahnlinie 1 umsteigen, die Sie direkt bis zur Haltestelle RheinEnergie-Stadion bringt (Fahrzeit etwa 13 Minuten).
Hier finden Sie den Fahrplan der Linie 1 (PDF Download 148 KB)
Vom Hauptbahnhof empfehlen wir die Fahrt mit dem Taxi oder Mietwagen vom Bahnhofsvorplatz direkt zum RheinEnergie-Stadion.
Oder Sie können mit dem Lift zu Gleis 10 und von dort mit den S-Bahnlinien S 6, S 11, S 12 oder S 13 bis zur Haltestelle Hansaring fahren (Fahrzeit etwa 4 Minuten). Von dort fahren Sie wie oben beschrieben weiter.
Am Kölner Hauptbahnhof sind alle Bahnsteige barrierefrei erreichbar, allerdings gibt es keine Umstiegsmöglichkeit zu den Linien der KVB-Stadtbahnen.
Von Köln-Deutz empfehlen wir ebenfalls die Weiterfahrt mit dem Taxi oder Mietwagen. Vom ICE-Bahnsteig 11 ist der Bahnhofsvorplatz barrierefrei erreichbar.
Eine andere Möglichkeit ist die Weiterfahrt mit den S-Bahnlinien S 6, S 11, S 12 oder S 13 bis zur Haltestelle Hansaring (Fahrzeit etwa 5 Minuten) und dann weiter wie oben beschrieben.
In Köln-Deutz können Sie die Bahnsteige 9 und 10 der S-Bahn barrierefrei erreichen. Es gibt aber leider keine barrierefreie Umstiegsmöglichkeit vom Nah- und Fernverkehr der Deutschen Bahn zu den Linien der KVB-Stadtbahnen.
Von Köln-Mülheim können Sie vom S-Bahngleis mit dem Lift zur KVB-Haltestelle umsteigen. Dort fahren Sie mit der Stadtbahnlinie 18 weiter bis zur Haltestelle Neumarkt. Mit dem Lift können Sie dann in die Stadtbahnlinie 1 umsteigen und bis zur Haltestelle RheinEnergie-Stadion durchfahren (Fahrzeit etwa 16 Minuten).
Ein Schlafplatz in Köln
Auch zu dieser WM werden wieder viele Fußballfans in ganz Deutschland unterwegs sein. Und natürlich brauchen Sie auch für Ihren Aufenthalt in der WM-Stadt Köln eine Unterkunft. Es gibt zahlreiche Möglichkeiten und Hotels aller Kategorien um die kölsche Gastfreundschaft kennen zu lernen.
Für diejenigen, die gerne online ein Zimmer in einem Hotel oder einer Pension buchen möchten, gibt es hier Informationen zu Hotelübernachtungen und Reservierungen: KölnTourismus Suchen & Buchen
Weitere Informationen zu den verschiedenen Übernachtungsmöglichkeiten finden Sie bei koeln.de.
Übernachtungsmöglichkeiten in der Region:
Rhein-Erft-Kreis - Leverkusen - Rhein-Sieg-Kreis - Rheinisch-Bergischer Kreis - Rhein-Kreis-Neuss
Das nächtliche Köln

Fan Artikel im Bürgerladen
Im Bürgerladen der Stadt Köln haben wir für Sie speziell für die WM 2006 Fan-Artikel im Angebot. Auch unser ständiges Sortiment bietet einiges für Kölner Fans! Schauen Sie doch einfach mal rein. So finden Sie uns
Bürgerberatung und Bürgerinformation
Öffentlichkeitsarbeit findet täglich statt. Bei uns erhalten Sie Informationen, Flyer und Broschüren zu vielen Themen der Verwaltung. Kommen Sie doch mal vorbei, rufen Sie uns an oder mailen Sie uns.
Unsere Adresse und Öffnungszeiten
Montags bis freitags erreichen Sie uns durchgehend von 9 bis 18 Uhr.

Laurenzplatz 4
gegenüber vom Rathaus - Ecke Salomonsgasse / Unter Goldschmied
50667 Köln

Telefon: 0221 / 221-22212 oder 0221 / 221-24000
Fax: 0221 / 221-26486
Mail: [email protected]
Bürgerladen der Stadt Köln
Fan-Artikel:
Ball-Art

Pins + Schlüsselanhänger

T-Shirts

Weitere Artikel
Ball-Art im Bürgerladen
Von der bekannten und beliebten Kölner Dom-Edition ist jetzt passend zur WM die Ball-Art erschienen. Bei uns können Sie folgende Artikel kaufen.
So finden Sie uns
Die Tasse für echte Fußballfans
Weiße Tasse mit Henkel und bunten Fußbällen aufgedruckt. Daraus schmeckt der Kaffe beim Spiel noch mal so gut!

Preis: 7,50 Euro
Kölschglas Ball-Art
Zum Spiel wird natürlich Kölsch getrunken und hier sind die passen Gläser dazu! Kölschstangen mit bunten Fußballaufdrucken.

Preis: 2,90 Euro
Früstücksbrettchen
Frisch gestärkt in den Fußballtag. Mit dem bunten lustigen Früstücksbrettchen von Ball-Art fängt der Tag gleich gut an!

Preis: 7,50 Euro
Pin Ball-Art blau-grün
Lustiger kleiner Ansteck-Pin mit dem Fußball der Ball-Art in den Farben blau und grün im Hintergrund.

Preis: 4 Euro
Pin Ball-Art gelb-grün
Lustiger kleiner Ansteck-Pin mit dem Fußball der Ball-Art in den Farben gelb und grün im Hintergrund.

Preis: 4 Euro
Pin Ball-Art gelb-rot
Lustiger kleiner Ansteck-Pin mit dem Fußball der Ball-Art in den Farben gelb und rot im Hintergrund.

Preis: 4 Euro
Pin Ball-Art rot
Lustiger kleiner Ansteck-Pin mit dem Fußball der Ball-Art mit der Farbe rot im Hintergrund.

Preis: 4 Euro
Grafik
Etwas ganz Besonderes ist die in Holz gerahmte, von einem cremefarbenen Passepartout umgebene Grafik mit Fußball-Motiv. In verschiedenen Farben erhältlich.

Preis: 49 Euro
Pins und Schlüsselanänger
Lustige Pins mit dem WM-Logo oder dem FIFA WM 2006 Pokal und Schlüsselanhänger mit Goleo oder Pokal kommen Sie vorbei und kaufen Sie sich diese Andenken. So finden Sie uns
Pin "WM-Stadt Köln"
Dieser Pin trägt das offizielle Logo der Stadt Köln zur Fußball WM 2006 und die Aufschrift "FIFA WM-Stadt Köln".

Preis: 2 Euro
Pin mit FIFA WM Logo
Lustiger bunter Pin mit dem offiziellen Logo der Fifa WM 2006. Drei lachende Fußballgesichter freuen sich auf das Großereignis.

Preis: 6,80 Euro
Pin mit FIFA WM Logo und dem Schriftzug KÖLN
Unter dem bunten Pin des WM Logos ist der Schriftzug "KÖLN" in goldenen Lettern angebracht. Für jeden Kölner Fan ein Muss!

Preis: 6,80 Euro
Pin mit FIFA WM Logo und einer Deutschlandflagge
Auch dieser Pin ist für echte Fans. Das lustige FIFA WM 2006 Logo mit einer Deutschlandflagge.

Preis: 6,80 Euro
Pin mit FIFA WM Logo und Brasilienflagge
Köln ist das Zentrum der brasilianischen Fans und wir haben den passenden Pin dazu. Das FIFA WM 2006 Logo zusammen mit der Brasilianischen und der Deutschen Nationalflagge.

Preis: 6,80 Euro
Der Pokal als Pin
Nehmen Sie den Pokal ab sofort überall mit hin. Goldener FIFA WM 2006 Pokal als Pin.

Preis: 6,80 Euro
Schlüsselanhänger Goleo
Das lustige Maskottchen der FIFA WM 2006 als Schlüsselanhänger! Gemeinsam mit seinem Kumpel Pille passt Goleo auf ihre Schlüssel auf!

Preis: 4,95 Euro
Schlüsselanhänger Plüsch-Goleo
Dies ist die kuschelige Ausgabe des FIFA WM 2006 - Maskottchens Goleo und seinem Freund Pille, dem Fußball. Dieser Schlüsselanhänger macht sich auch gut am Rucksack oder an einer Gürtelschlaufe.

Preis: 8,95 Euro
Schlüsselanhänger mit Kautschukball
Der witzige, silberne Ball ist mit dem Emblem des Deutschen Fußball Bundes bedruckt. Nicht nur für die kleinen Fußballfans....

Preis: 3 Euro
Der Pokal als Schlüsselanhänger
Der Pokal am Schlüsselbund, damit ist die WM so gut wie gewonnen!

Preis: 9,95 Euro
Schlüsselanhänger mit Gravur
Silbener Schlüsselanhänger mit Gravur des FIFA WM 2006 Pokals am Lederband.

Preis: 5,95 Euro
T-Shirts zur WM
Trikots, Kölner Fan-Shirts und offizielle FIFA-Shirts, bei uns bekommen Sie alles!
So finden Sie uns

Aussehen wie die Profis!
Das DFB Home Trikot gibt es für Erwachsene und Kinder.

Erwachsene:
Größen: S, M, L, XL, XXL
Preis: 65 Euro
Kinder:
Größen 128, 140, 152, 164, 176
Preis: 48 Euro
Auch Auswärts schick!
Das Auswärts-Trikot der DFB-Elf gibt es nur für Erwachsene

Größen S, M, L, XL, XXL
Preis: 65 Euro
Frauen-Shirt mit Köln Emblem
Sportlich Modisches T-Shirt für Frauen in den Kölner Stadtfarben rot und weiß. Auf der Brust das Köln Emblem. Durch pfiffige Abnäher in rot wirkt das Shirt leicht talliert.
Größen S, M, L, XL
Preis: 14,95 Euro
Herren-Shirt mit Köln Emblem
Schickes Herren T-Shirt in den Kölner Stadtfarben rot und weiß. Auf der Brust das Köln Emblem. An den Schultern und am Hals modisch mit weißen Abnähern.
Größen: S, M. L., XL, XXL
Preis 14,95 Euro
Frauen-Shirt mit Köln Emblem
Modisches Damen Polo Shirt ohne Ärmel in schwarz mit weißen Nähten und Kragen. Pfiffiges Detail: das Köln Emblem auf der linken Brust.
Größen S, M, L
Preis 14,95 Euro
Brasilien T-Shirt
Shirt in den Farben von Brasilien, gelb, grün und blau. Mit dem Logo der Brasilianischen Flagge auf der Brust. Auf dem Rücken steht das Wort BRASIL umrankt von grünen Sternen.
Größen S, M, L, XL
Preis: 30 Euro
T-Shirt mit dem Target Köln
Schwarzes Herren T-Shirt der Marke Adidas mit einem Logo bestehend aus dem Umriss der Deutschlandkarte, einem Fußballspieler und dem Target "Köln" sowie dem Schriftzug Köln FIFA WM 2006™. Das Bild ist groß auf der Rückseite und klein auf der Vorderseite zu sehen.
Größen: S, M, L, XL, XXL
Preis: 25 Euro
T-Shirt oliv
Olivgrünes T-Shirt mit Aufdruck "Who takes me to see the football FIFA WM 2006™ in Köln 2006 should I bring my shoes with me."
Größen: S, M, L, XL, XXL
Preis 25 Euro
Weitere Fan Artikel im Bürgerladen
Egal ob Bälle, Medaillen, Mini-Pokale, Rucksack, Brustbeutel, Fahne, Poster oder Mottoschal, wir haben alles rund um die WM in Köln. So finden Sie uns

Offzieller WM Ball 2006 von Adidas
Der offizielle Ball aus der aktuellen FIFA-Kollektion. Das Metallicsilber setzt einen coolen Kontrast zum weiß unterlegtem 2006 FIFA World Cup Germany™ - Emblem. Ein Ball, für die Fußballstars von morgen!
Größe: 5
Farbe: Metallic-Silber/Weiß/Schwarz
Preis: 18 Euro
Teamgeist Bälle von Adidas
Mit den Original Teamgeist-Bällen der FIFA WM 2006 wird jedes Spiel ein Erfolg. Den Ball gibt es in Größe 5 und als "Mini"-Version mit etwa 13 cm Durchmesser.

Preise:
Größe 5: 25 Euro
Mini: 10 Euro
Medaillen-Kollektionen 2004 und 2005
Für alle Fans der FIFA-WM Stadt Köln: Die offizielle Jahreskollektion mit wertvollen Gedenkprägungen.

Qualität: Kupfer-Nickel
Preis: Einzelmedaille 15 Euro, Jahressatz 39 Euro
Frühstücks-Set
Der absolute Hingucker auf Ihrem Frühstückstisch wird dieses Set sein. Es besteht aus Tasse, Untertasse, Müslischale und Frühstücksteller.
Tasse und Müslischale sind im Ball Design gehalten, Untertasse und Teller sehen aus, wie das dazu passende Fußballfeld.
Das Set ist spülmaschinengeeignet.

Preis: 15,90 Euro
Plüschfigur Goleo sitzend
Halten Sie an den Fußball-Fernsehabenden für diesen Plüsch-Goleo mit seinem besten Freund Pille ein Plätzchen auf Ihrem Sofa frei! Er ist so verarbeitet, dass er sich hinsetzen lässt. Er ist etwa 29 Zentimeter groß.

Preis 19,95 Euro
Plüsch-Goleo stehend
Dieser etwa 29 Zentimeter große Plüsch-Goleo freut sich schon tierisch auf die WM. Seinen Freund Pille im Arm, wartet er auf seinen Einsatz in Ihrem Wohnzimmer. Er ist so verarbeitet, dass man ihn hinstellen kann.

Preis: 19,95 Euro
Baseball-Kappe "Deutschland"
Ob es regnet, oder die Sonne scheint, mit dieser Baseballkappe sind Sie bestens gerüstet. Sie stellt in modernem Design die Deutschlandflagge in schwarz, rot, gold dar und trägt den Schriftzug "Deutschland".

Preis 9,95 Euro
Der Pokal für zu Hause!
Der original FIFA WM Pokal von 1974 als Replique für den Schreibtisch oder die heimische Vitrine. Einmal das Gefühl haben ein Weltmeister zu sein und den Pokal in den Händen zu halten ...?!
Höhe etwa 8 cm.

Preis: 14,95 Euro
Der Pokal in Acryl!
Der Original Pokal in Acryl. Auf dem Schreibtisch im Büro oder als Trophäe im Wohnzimmerschrank ist der etwa 45 mm hohe Pokal etwas für Siegertypen! Lassen Sie sich von den fantastischen Lichtspielen verzaubern und Träumen Sie jetzt schon vom WM-Sieg!

Preis: 19,95 Euro
Kinder-Rucksack
Blauer Kinder-Rucksack mit dem witzigen bunten WM-Logo. Praktsiche kleine Tasche auf der Vorderseite und Geheimfach im Rucksack-Inneren. Der Rücken und die Tragegurte sind gepolstert für optimalen Komfort!

Preis 12,95 Euro
Brustbeutel
Passend zum Rucksack der Brustbeutel für große und kleine Stadionbesucherinnen und - besucher. Immer alles sicher verstaut wird jedes Spiel spannend!

Preis: 7,95 Euro
kleiner Brustbeutel
Der kleine Bruder vom Brustbeutel. Er ist auch blau und mit dem bunten WM-Logo verziert. Er lässt sich aufklappen und hat viele kleine Fächer in denen Scheine, Münzgeld und die Eintrittskarte fürs Stadion sicher verstaut werden können!

Preis: 5,95 Euro
Deutschland Flagge
Die deutsche Flagge zum Schwenken, Schmücken und Mitfiebern! Praktisch an einem Holzstab befestigt lässt sich die Flagge überall mit hinnehmen und Sie können so zeigen, welches Land Ihr Favorit ist.

Preise:
30 mal 45 Zentimeter: 3 Euro
40 mal 60 Zentimeter: 5 Euro
80 mal 120 Zentimeter: 10 Euro
Brasilien Flagge
Lassen Sie uns die brasilianische Mannschaft und Ihre Fans in Köln Willkommen heißen. Die passende Fahne in der Größe 40 mal 60 Zentimeter mit Holzstab gibt es bei uns.
Preis 5 Euro
FIFA WM 2006 Stadtposter Köln
Köln mal anders: Der Kölner Dom aus Konfetti gelegt und in der Mitte ein Fußballfeld. Das Host City Poster Köln hat eine Größe von 73 cm x 59,5 cm.
Preis 7,50 Euro
Fan-Schal
Für alle Fans der deutschen Fußball-Nationalelf gibt es den Fan-Schal in den deutschen Nationalfarben schwarz, rot, gold und der Aufschrift "Deutschland". Damit sind Sie im Stadion für jedes Wetter gerüstet.
Preis 12,95 Euro
Die Sportstadt Köln
Köln ist ohne Zweifel eine sportbegeisterte Stadt. Zahlreiche Bürgerinnen und Bürger sind Mitglied in einem der über 800 ortsansässigen Sportvereine. Die Bandbreite der rund 70 verschiedenen Sportarten, die in Köln ausgeübt werden, reicht von klassischen Disziplinen wie Tennis, Springreiten oder Schach bis hin zu neuen Trends wie Nordic Walking, Inline-Skating oder Freeclimbing. Dem Enthusiasmus, mit dem die Kölnerinnen und Kölner selbst aktiv sind, steht die Freude am Zuschauen in nichts nach. Ein besseres Publikum für den Spitzensport können sich Veranstalter und Akteure kaum wünschen.
Sport und Wissenschaft in Köln
Der Lehre, Ausbildung und Wissenschaft im Bereich des Sports widmet sich seit 1947 die renommierte Deutsche Sporthochschule Köln, die rund 7.000 Studierenden einen Platz bietet. Hier absolvierten zahlreiche spätere Meistermacher ihre Ausbildung zum Fußball-Trainer. "Sport zum Anfassen" bietet das Deutsche Sport und Olympia Museum, das den Besuchern das Thema Sport in einer einzigartigen Mischung aus historischem Ambiente, moderner Technik und Originalobjekten näher bringt.
Das Kölner Stadion
Nachdem Köln sich als Austragungsort für die Fußballweltmeisterschaft 2006 beworben hatte, wurde schnell klar, dass dieser Wettbewerb nur gewonnen werden kann, wenn die Stadt am Rhein ein in allen Bereichen WM-taugliches Stadion vorweisen kann. Im Dezember 2001 wurde deshalb mit dem Umbau des alten Müngersdorfer Stadion begonnen, in dem der 1. FC Köln so viele große Erfolge errungen hat. Über zwei Jahre dauerten die Arbeiten, bis schließlich im März 2004 mit einem Freundschaftsspiel mit der deutschen Nationalmannschaft das neue FIFA-WM-Stadion Köln eröffnet wurde.
Schmuckkästchen im Kölner Westen
Im Volksmund wird das markante Gebäude der Architektengruppe gmp aus Hamburg liebevoll „das Schmuckkästchen“ genannt. Und das zu Recht: Die 72 Meter hohen Lichttürme, die das Stadion zu einer neuen Landmarke im Westen der Domstadt machen, und die in der Vorweihnachtszeit zum größten Adventskranz in Deutschland umfunktioniert werden, sowie der geschmackvoll eingerichtete Business-Bereich machen das Stadion wirklich zu einer der schönsten Fußball-Arenen der Welt.
Hautnah können die Zuschauerinnen und Zuschauer die Spiele auf dem Platz verfolgen: Nur ganze sieben Meter trennen die unterste Sitzreihe vom Rasen. Bei der Fußballweltmeisterschaft und beim Confederations Cup werden rund 46.000 Zuschauerinnen und Zuschauer ihre Mannschaften anfeuern können, im Bundesligabetrieb fasst das Stadion sogar bis zu 51.000 Fans. Das neue Stadion ist durch gute Verkehrsanbinungen von vielen Orten leicht erreichbar.
Neben dem 1. FC Köln haben auch die Footballer der Cologne Centurions hier ihre Heimat gefunden – außerdem gibt’s in dem schönen Stadion begeisternde Konzerte von Rockgrößen wie Phil Collins oder Queen.
Weitere interessante Informationen finden Sie unter: www.stadion-koeln.de

Stadt-Impressionen
Kölner Panorama bei Nacht
Domspiegelung
Altstadt
Richmodisturm
Kölner Panorama
KölnArena
Flora
Messe-Panorama - die andere Rheinseite
Kölner Altstadt
KölnTurm
Rathaus
Translation - Spanish
Colonia en el camino del Mundial de Fútbol 2006™ de la FIFA
Comienza el sprint final: ¡Colonia en la fiebre del Mundial de Fútbol! En pocas semanas aquí también rodara el cuero. Nos alegraremos de recibir huéspedes del mundo entero.

¡La ciudad se presenta a sí misma!
El Mundial de Fútbol 2006™ de la FIFA es una oportunidad ideal para conocer la ciudad de Colonia, así como también la cordialidad y el espíritu acogedor de las renanas y renanos. En la simpática ciudad a orillas del Rin – además de la importante competición de fútbol – hay mucho por descubrir. Desde las peculiaridades muy personales de la idiosincrasia renana (kölschen Eigenheiten) hasta un amplio paisaje cultural (Kulturlandschaft).
Si usted busca alojamiento (Unterkunft) en Colonia, o simplemente desea informarse sobre las atracciones turísticas de la ciudad (Sehenswürdigkeiten), está en el lugar indicado.
Para obtener más informaciones sobre la venta de entradas para los partidos visite el sitio Web oficial de la FIFA en www.FIFAworldcup.com

Informaciones de tráfico
Los mejores caminos y más rápidos hasta el estadio (Die besten und schnellsten Wege ins Stadion)


La Ola Colonia
Fan Fest de los aficionados de fútbol en el Mundial de Fútbol 2006™
Como ninguna otra ciudad alemana, Colonia exhibe una gran diversidad cultural e histórica, tiene una población entusiasta y tolerante, y aficionados de fútbol leales y fanáticos.
La Fan Fest en Colonia se propagará como ”la ola“ por todo el centro de la ciudad: Una colorida mezcla de deporte, cultura y programas diversos. Todo ello adornado con una mezcla de gastronomía renana e internacional y complementado por actividades y entretenimientos muy interesantes. Además, la consabida alegría renana coronará todas estas actividades. El resultado final es la consumación de “La Ola Colonia“.
Pero esta alegría de vivir renana no se limitará sólo a una ubicación central. Durante el Mundial de Fútbol 2006TM de la FIFA, el buen humor se extenderá por toda la ciudad. La Ola Colonia se extenderá ondulante por toda la ciudad, desde el Heumarkt hasta Roncalliplatz, haciendo que el ”WM-City“ (WM = Campeonato Mundial) se transforme en una palpitante superficie festiva. Decenas de miles de visitantes podrán ver en vivo los partidos del Mundial de Fútbol de la FIFA en pantallas gigantes dispuestas en el corazón de Colonia: Public Viewing – genuina atmósfera de estadio, sin pagar entrada.
Ya en este momento la atmósfera del campeonato mundial de la FIFA en Colonia es muy acentuada. Muchos de los eventos programados hacen que la ciudad de la Catedral sea considerada ”idónea para el campeonato mundial“. Exposiciones, teatros, conciertos, espectáculos de baile, noches de jazz y mucho más, son algunos de los eventos que los amigos del cuero redondo pueden disfrutar en Colonia durante el Campeonato Mundial.
Colonia tiene el balón, y durante el Campeonato Mundial 2006TM de la FIFA ofrecerá a los aficionados futboleros un programa bien redondo.
Planificación de la Fan Fest en el Heumarkt
Visión general de la Fan Fest y Public Viewing en la ciudad vieja
Vista de la ciudad sobre la planificación de la Fan Fest

Muchos caminos conducen a Colonia
La mayor parte de ustedes vendrán a Colonia por avión o ferrocarril. Desde el aeropuerto de Colonia / Bonn el camino hasta la ciudad de Colonia es muy simple. Puede viajar hasta la estación central de trenes con la línea de tren urbano S 13 (S-Bahnlinie S 13) y de este modo estará en el centro de Colonia!
Para obtener más información sobre las distintas conexiones de ferrocarriles regionales, o el ICE desde y hacia Colonia, vea Deutschen Bahn.
También en los aeropuertos puede informarse directamente sobre las distintas conexiones a Colonia:
Flughafen Köln / Bonn
Flughafen Düsseldorf
Flughafen Frankfurt
Muchos de ustedes se hospedarán en otros muchos lugares. Por lo tanto, les conviene informarse en KVB y en VRS, donde podrán encontrar indicaciones más exactas sobre los horarios, paradas y horarios de salida.
Si piensa viajar a Colonia en coche, obtendrá información en el planificador de rutas (Routenplaner), en el plano de la ciudad de Colonia (Kölner Stadtplan), y naturalmente en las comunicaciones actuales de atascos (aktuellen Staumeldungen).
Viaje a Colonia
En tren, bicicleta o automóvil...
Muchos caminos conducen al estadio de Colonia. Estos son los medios de transporte más importantes y los caminos más rápidos.
Las entradas a los partidos sirven al mismo tiempo como billetes en el sistema de transporte de Colonia (KVB) y en la asociación de transporte Rhein-Sieg (VRS). Son válidos desde cuatro horas antes del inicio de los partidos y hasta la finalización del servicio a las 3 horas de la madrugada. En detalle: con KVB o VRS al estadio (mit KVB oder VRS zum Stadion)
Para el tráfico en automóvil están disponibles los parking Park&Ride y carteles especiales indican los parking del estadio. (Informaciones más detalladas) Ausführliche Infos
Las personas con limitaciones de movilidad pueden encontrar informaciones exactas para llegar al estadio en Barrierefreie Anfahrt (Llegada libre de barreras)
Informaciones sobre las empresas de transporte:

Kölner Verkehrs-Betriebe (KVB)

Verkehrsverbund Rhein-Sieg (VRS)
Encontrará más informaciones sobre los partidos del Campeonato Mundial 2006 de la FIFA en: FIFAworldcup.com
Accesibilidad a los estadios
A los partidos:
Vom Flughafen (Desde el aeropuerto)

Vom Hauptbahnhof und Bahnhof Deutz/Messe (Desde la estación central y estación de tren de Deutz / Messe)

Mit KVB und VRS (Con KVB y VRS)

Mit dem PKW (Con el coche)

Mit Taxi oder Fahrdienst (Con taxi o servicio de conducción)

Mit dem Fahrrad (Con la bicicleta)
-------------------------
Llegada sin barreras a los partidos:
Anfahrt bis 28. Mai (Acceso hasta el 28 de mayo)

Anfahrt ab 28. Mai (Acceso a partir del 28 de mayo)
Desde el aeropuerto hasta los partidos
Desde el aeropuerto Köln/Bonn hasta la parada en Colonia Messe / Deutz utilice el tren urbano S 13 (S-Bahn S 13) (12 minutos de tiempo de viaje aproximadamente). Allí puede trasbordar a la línea de tren urbano 1 de la empresa KVB y seguir hasta la parada del estadio RheinEnergie sin problema (21 minutos de tiempo de viaje aproximadamente).
Aquí encontrará el horario de viajes de la línea 1 (Linie 1) (25 KB para descarga en PDF).
También desde los aeropuertos de Frankfurt y Düsseldorf le conviene viajar hasta la parada Messe / Deutz en Colonia y continuar tal y como se ha descrito anteriormente. Si usted llega a la estación central de tren de Colonia, encontrará indicaciones exactas de recorridos en hier (aquí).
Obviamente también puede ir al estadio en taxi. Para obtener más informaciones al respecto vea hier (aquí).
A partir del 28 de mayo habrá una nueva parada y recorridos más cómodos:
Desde el aeropuerto podrá viajar con la línea de tren urbano S13 hasta la nueva parada Köln-Weiden West. El tiempo de viaje será de 30 minutos. Allí puede trasbordar a la línea de tren urbano 1, que en nueve minutos le llevará hasta la parada del estadio RheinEnergie.
Están disponibles más informaciones sobre los partidos del Campeonato Mundial 2006 de la FIFA en: FIFAworldcup.com
Desde la estación central de tren y la estación Deutz/Messe
Desde la estación central de tren de Colonia – la parada se llama oficialmente Dom/Hbf – tome cualquiera de las líneas de trenes urbanos 16, 17, 18 o 19 y siga hasta la parada Neumarkt. El tiempo de viaje es de aproximadamente seis minutos. Allí puede trasbordar a la línea 1, que le lleva directo hasta la parada del estadio RheinEnergie. El tiempo de viaje es de aproximadamente 16 minutos.
En la estación Deutz/Messe tome directamente la línea de tren urbano 1 que en 21 minutos le lleva hasta el estadio.
Aquí podrá encontrar los horarios de la línea 1 (Linie 1) (148 KB para descarga en PDF).
A partir del 28 de mayo habrá una nueva parada y recorridos más cómodos:
Podrá viajar entonces desde el aeropuerto de Colonia y la estación de tren Deutz/Messe con las líneas de trenes urbanos S12 o S13 hasta la nueva parada Köln-Weiden West. Desde Deutz el tiempo de viaje es de 17 minutos y desde la estación central de tren, de 15 minutos. Allí puede trasbordar a la línea de tren urbano 1, que en nueve minutos le lleva hasta la parada del estadio RheinEnergie. En un Informationsbroschüre (folleto informativo) (932 KB para descarga en PDF) hemos reunido todas las informaciones importantes sobre la nueva parada.

Con las líneas de transporte KVB y VRS
En las líneas de transporte público KVB y VRS las entradas a los partidos sirven también como billetes. Son válidas desde cuatro horas antes del inicio de los partidos y hasta la finalización del servicio a las 3 horas de la madrugada.
Desde el centro de la ciudad de Colonia
La línea de tren urbano 1 de la empresa KVB lo lleva desde el centro de la ciudad de Colonia –parada Neumarkt- directamente hasta la parada del estadio RheinEnergie. El tiempo de viaje es de aproximadamente 16 minutos.
Aquí podrá encontrar los horarios de la línea 1 (Linie 1) (148 KB para descarga en PDF).
Desde los alrededores de la ciudad de Colonia
Cuando venga desde los alrededores viajando con VRS, le conviene ir hasta la estación de tren Deutz/Messe o a la estación central de tren de Colonia. Informationen zur Weiterfahrt (Informaciones para continuar el viaje)
El regreso
Al sonar el pitido final, los transportes para regresar al centro de la ciudad estarán listos para iniciar los viajes de regreso.

Informaciones más detalladas
Kölner Verkehrs-Betriebe (KVB)

Verkehrsverbund Rhein-Sieg (VRS)
Con el coche a los partidos
Los carteles indicadores lo guían a las conexiones de autopista Köln-Lövenich, Köln-Bocklemünd y Frechen, todas a corta distancia de los aparcamientos del estadio. Para llegar al estadio siga las marcas de color en las señales – azul y verde o amarillo y rojo. Encontrará los mismos colores en su ticket de entrada al partido. Las señales le guían hasta el parking del estadio más conveniente para usted. Las acomodadoras o acomodadores le indicarán un de los aparcamientos.
Mapas de referencia:
Kölner Autobahnring (Anillo de circunvalación de Colonia)

Lage der Parkplätze, Anfahrt in Stadionnähe (PDF Download 275 KB) (Situación de los aparcamientos, llegada a las cercanías del estadio (275 KB para descargar en PDF))
Los aparcamientos para personas discapacitadas se encuentran en el Radstadion, junto al estadio del Campeonato Mundial.

Viniendo de Marsdorf
Además, en Marsdorf tiene disponible el aparcamiento gratuito P+R ”Haus Vorst“. Desde allí puede viajar con la línea 7 hasta la parada Stüttgenhof. Desde allí se camina 1,5 km para llegar al estadio y el trayecto está señalizado con carteles indicadores. Übersichtskarte Fußweg Stüttgenhof (Mapa de referencia para el trayecto a pie) (PDF 311 KB)

Viniendo de Weiden-West
La nueva salida de la autopista A4 ”Frechen-Nord“ estará puntualmente terminada para el inicio del campeonato mundial. Desde aquí, recorriendo aproximadamente 1,5 km, se llega hasta la nueva parada Köln-Weiden-West. Ésta dispone de un gran aparcamiento. Viajando desde aquí con la línea de trenes urbanos 1 puede llegar al estadio en apenas nueve minutos.
Desde la salida ”Köln-Lövenich“ de la autopista A1 hasta la parada hay 2,5 km. De esta manera se ahorra la búsqueda de aparcamiento en el estadio.
Weitere Informationen zum neuen Haltepunkt (Más informaciones sobre la nueva parada) (932 KB para descargar en PDF).
Viniendo de la dirección este en la autopista A4
Si viene del este en la autopista A4, le recomendamos salir en la salida Bergisch Gladbach-Moitzfel y continuar en dirección Zentrum Bensberg. Puede aparcar su coche en la parada KVB Bensberg y allí tomar la línea de tren urbano 1 que en aprox. 47 minutos lo deja directamente en el estadio. De esta forma evita el tránsito de la ciudad.

¿Más preguntas?
La central de tráfico de la ciudad de Colonia lo atenderá gustosamente en el siguiente número telefónico: 0221 / 221 – 27000.
Con taxi u otro servicio de viajes
Con taxi u otro servicio de viajes
Por supuesto también existe la posibilidad de ir al estadio en taxi. Le hemos preparado diversos contactos con esa finalidad en Taxiunternehmen (Empresas de taxis).
También encontrará otros servicios en Kranken-und-Behinderten-Fahrdienst (Servicio de conducción para enfermos y minusválidos).
Con la bicicleta
La bicicleta tiene la ventaja de ser flexible y poder llevarse a cualquier parte. ¡Además, también le permite conocer mejor la ciudad! El trayecto ideal hasta el estadio puede verlo en Radroutenplaner, así como también agradables paseos por los alrededores. En In der Stadt unterwegs obtendrá informaciones adicionales sobre el tema bicicleta.
Caminos sin barreras
A partir del 28 de mayo de 2006 se habilitará en la parada Köln-Weiden-West la posibilidad de trasbordar desde el tren urbano hasta el estadio sin ningún tipo de barrera. La condición para que la conexión se realice sin problemas, es que los ascensores de la estación funcionen correctamente.
Desde el aeropuerto Köln/Bonn le conviene viajar con el la línea de tren urbano S13 (S-Bahnlinie S 13) hasta la parada Köln-Weiden-West. El tiempo de viaje es de aproximadamente 30 minutos. Allí, usando el ascensor puede pasar a la parada KVB y tomar la línea de tren urbano 1, que lo lleva directamente hasta la parada del estadio RheinEnergie. El tiempo de viaje es de aproximadamente nueve minutos.
Desde la estación central de tren y la estación Deutz puede viajar con las líneas de tren urbano S 12 y S 16 en 16 o 18 minutos respectivamente, hasta la parada Köln-Weiden-West. Desde allí, tal y como ya se ha descrito, trasborde a la línea de tren urbano 1 que lo lleva al estadio en nueve minutos.
Desde la plataforma del tren urbano en Köln-Mülheim puede subir en ascensor hasta la parada de la línea KVB. Allí tome la línea de tren urbano 18 hasta la parada Neumarkt. Tiempo de viaje de 17 minutos. Utilice el ascensor para tomar la línea de tren urbano 1 y viajar hasta la parada del estadio RheinEnergie. El tiempo de viaje es de aproximadamente 16 minutos.
Sin barreras alrededor del estadio
El parking para discapacitados se encuentra en el Radstadion, ubicado inmediatamente próximo al estadio del Campeonato Mundial.
Aquí encontrará un mapa general de los distintos aparcamientos en el área del estadio:
Parkplätze im Stadionbereich (Aparcamientos en el área del estadio)
(711 KB para descarga en PDF)
Caminos sin barreras
Lamentablemente, en los nudos principales de transporte de Colonia no existen posibilidades de trasbordos exentos de barreras o directos, desde los trenes del ferrocarril alemán a las líneas de trenes urbanos del sistema de transporte público.
Por ello, hemos seleccionado para usted los mejores recorridos hasta el estadio exentos de barreras. La condición para que las conexiones se realicen sin problema es que los ascensores de las estaciones funcionen correctamente.
Desde el aeropuerto Köln/Bonn le conviene viajar con la línea de tren urbano S 13 (S-Bahnlinie S 13) hasta la parada Hansaring (tiempo de viaje aproximadamente 18 minutos). Allí, vaya en el ascensor hasta la parada Hansaring de KVB, y tome una de las líneas de trenes urbanos 6, 12 o 15 hasta la parada Rudolfplatz (tiempo de viaje 8 minutos). Utilice el ascensor para tomar la línea de tren urbano 1 que lo lleva directamente hasta la parada del estadio RheinEnergie. (Tiempo de viaje es de aproximadamente 13 minutos).
Aquí podrá encontrar los horarios de la línea 1 (Linie 1) (148 KB para descarga en PDF).
Para ir al estadio RheinEnergie desde la estación central de tren le recomendamos tomar un taxi u otro servicio de viajes de alquiler.
También puede usar el ascensor a la plataforma 10 y allí tomar una de las líneas de tren urbano S 6, S 12 o S 13 hasta la parada Hansaring (tiempo de viaje aprox. 4 minutos). A partir de allí continúe tal y como ya se ha explicado.
En la estación central de tren de Colonia todas las plataformas son accesibles sin barreras, pero no hay posibilidad de trasbordar directamente a las líneas de trenes urbanos KVB.
Desde la estación Köln-Deutz también le recomendamos continuar viaje en taxi o vehículo de alquiler. Desde la plataforma 11 del ICE se llega sin barreras hasta la plaza frente a la estación.
Otra posibilidad es continuar el trayecto con una de las líneas de tren urbano S 6, S 12 o S 13 hasta la parada Hansaring (tiempo de viaje aprox. 5 minutos), y después continuar tal y como ya se ha explicado.
En Köln-Deutz se accede a las plataformas 9 y 10 del tren urbano sin barreras intermedias. Pero, infelizmente, no hay posibilidad de trasbordos directos desde las líneas de corta o larga distancia del ferrocarril alemán a las líneas de trenes urbanos de la empresa KVB.
Desde la plataforma del tren urbano en Köln-Mülheim puede subir en ascensor hasta la parada de la línea KVB. Allí tome la línea de tren urbano 18 hasta la parada Neumarkt. Utilice el ascensor para tomar la línea de tren urbano 1 y viajar hasta la parada del estadio RheinEnergie (tiempo de viaje aproximadamente 16 minutos).
Un alojamiento en Colonia
También durante este Campeonato del Mundo habrá muchos aficionados de fútbol viajando por toda Alemania. Y naturalmente para su estancia en la ciudad sede de Colonia necesitará un alojamiento. Existen numerosas posibilidades y hoteles de todas las categorías donde conocerá la hospitalidad renana.
Para aquellos que prefieran reservar online una habitación en un hotel u hostal, las siguientes informaciones les serán de utilidad: KölnTourismus Suchen & Buchen
Encontrará otras informaciones adicionales sobre posibilidades de alojamiento en koeln.de.
Posibilidades de alojamiento en la región:
Rhein-Erft-Kreis - Leverkusen - Rhein-Sieg-Kreis - Rheinisch-Bergischer Kreis - Rhein-Kreis-Neuss
Colonia de noche

Artículos para aficionados en los negocios de la ciudad
En los establecimientos de la ciudad de Colonia disponemos para usted de muchos artículos de para aficionados relativos al Campeonato del Mundo 2006. ¡También nuestro surtido permanente ofrece algo para los aficionados de Colonia! Haga la prueba y mire las ofertas. So finden Sie uns (Así nos encuentra)
Asesoramiento e informaciones para ciudadanos
La atención al público se realiza todos los días. Le proporcionamos informaciones, Flyer y folletos sobre muchos temas relativos a la administración del campeonato. Pase por nuestras oficinas, llámenos o envíenos un correo electrónico.
Nuestra dirección y horarios de apertura
Lunes a viernes de 9 a 18 horas, sin interrupciones.

Laurenzplatz 4
frente al ayuntamiento - esquina Salomonsgasse / Unter Goldschmied
50667 Colonia

Teléfono: 0221 / 221-22212 o 0221 / 221-24000
Fax: 0221 / 221-26486
E- mail: [email protected]
Establecimientos en la ciudad de Colonia
Artículos para aficionados:
Ball-Art

Pins + Schlüsselanhänger (Pines + llaveros)

T-Shirts (Camisetas)

Weitere Artikel (Otros artículos)
Ball-Art en tiendas de venta
Además de la conocida y apreciada Dom-Edition de Colonia ahora presentamos el Ball-Art en correspondencia con el Campeonato Mundial. En nuestras tiendas puede comprar los siguientes artículos:
So finden Sie uns (Así nos encuentra)
La taza para los verdaderos aficionados al fútbol
Taza blanca con asa y balones pelotas de fútbol multicolor impresos en la misma. ¡Con ella el café sabe mejor durante los partidos!

Precio: 7,50 Euros
Vasos Ball-Art para cerveza Kölsch
Durante los partidos se bebe por supuesto cerveza Kölsch y estos son los vasos apropiados para ello! Vasos para cerveza Kölsch con balones de fútbol impresos en colores.

Precio: 2,90 Euros
Tablas de desayuno
Reforzado con frescura en el día de fútbol. ¡Con las divertidas tablas de desayuno de Ball-Art el día comienza de la mejor manera!

Precio: 7,50 Euros
Pin Ball-Art en azul-verde
Pequeño y divertido alfiler de prender con el balón de fútbol de Ball-Art en los colores azul y verde de fondo.

Precio: 4 Euros
Pin Ball-Art en amarillo-verde
Pequeño y divertido alfiler de prender con el balón de fútbol de Ball-Art en los colores amarillo y verde de fondo.

Precio: 4 Euros
Pin Ball-Art en amarillo-rojo
Pequeño y divertido alfiler de prender con el balón de fútbol de Ball-Art en los colores amarillo y rojo de fondo.

Precio: 4 Euros
Pin Ball-Art en rojo
Pequeño y divertido alfiler de prender con el balón de fútbol de Ball-Art con color rojo de fondo.

Precio: 4 Euros
Gráficos
Los cuadros enmarcados en madera, con paspartout color crema y motivos de fútbol son muy atractivos. Disponibles en distintos colores.

Precio: 49 Euros
Pines y llaveros
Alegres pines con el logotipo del Campeonato Mundial o con la copa del Campeonato Mundial 2006 de la FIFA y llaveros con Goleo (mascota oficial del campeonato) o la copa. Venga y lleve estos recuerdos. So finden Sie uns (Así nos encuentra)
Pin “Colonia – ciudad sede del Campeonato Mundial”
Este pin luce el logotipo oficial del Campeonato Mundial 2006 de la ciudad de Colonia y tiene escrito “FIFA WM-Stadt Köln”.

Precio: 2 Euros
Pin con el logotipo del Campeonato Mundial de la FIFA
Alegre pin colorido con el logotipo oficial del Campeonato Mundial 2006 de la FIFA. Tres rostros de futbolistas sonrientes se alegran por el gran evento.

Precio: 6,80 Euros
Pin con el logotipo del Campeonato Mundial de la FIFA y la palabra KÖLN
Debajo del colorido pin con el logotipo del Campeonato Mundial se encuentra la palabra ”KÖLN“ en letras doradas. ¡Imprescindible pera el aficionado al fútbol renano!

Precio: 6,80 Euros
Pin con el logotipo del Campeonato Mundial de la FIFA y una bandera alemana
Este pin es también para los verdaderos aficionados. Bonito logotipo del Campeonato Mundial 2006 de la FIFA con una bandera alemana.

Precio: 6,80 Euros
Pin con el logotipo del Campeonato Mundial de la FIFA y una bandera brasileña
Colonia es el lugar de reunión de los aficionados brasileños y nosotros tenemos el pin preciso para ellos. El logotipo del Campeonato Mundial 2006 de la FIFA con las banderas nacionales de Brasil y Alemania.

Precio: 6,80 Euros
La copa como pin
Desde ahora lleve la copa con usted a todas partes. Pin dorado con la copa del Campeonato Mundial 2006 de la FIFA.

Precio: 6,80 Euros
Llavero Goleo
La alegre mascota del Campeonato Mundial 2006 de la FIFA en un llavero. ¡Goleo, junto con su compañero Pille cuidan de sus llaves!

Precio: 4,95 Euros
Llavero con peluche Goleo
Esta es una acogedora versión de la mascota del Campeonato Mundial 2006 – Goleo – y su amigo Pille, dedicada al fútbol. Este llavero queda muy bien en su mochila o en la presilla de un cinturón.

Precio: 8,95 Euros
Llavero con balón de goma
Este gracioso balón plateado tiene impreso el emblema de la Federación Alemana de Fútbol. No solamente para los aficionados al fútbol más pequeños ....

Precio: 3 Euros
La copa como llavero
¡La copa en el llavero, con ella, el campeonato está casi ganado!

Precio: 9,95 Euros
Llavero con grabado
Llavero plateado del Campeonato Mundial 2006 de la FIFA con cinta de cuero grabado.

Precio: 5,95 Euros
Camisetas del Campeonato Mundial
Diferentes tipos de camisetas para aficionados renanos y camisetas oficiales de la FIFA. ¡Le proporcionamos todo lo que desee!
So finden Sie uns (Así nos encuentra)

¡Vístase como los profesionales!
Tenemos camisetas de la Federación Alemana de Fútbol para adultos y niños.

Adultos:
Tallas: S, M, L, XL, XXL
Precio: 65 Euros
Niños:
Tallas 128, 140, 152, 164, 176
Precio: 48 Euros
¡También elegante por fuera!
La camiseta de la Federación Alemana de Fútbol - once - está disponible sólo para adultos.

Tallas S, M, L, XL, XXL
Precio: 65 Euros
Camisetas para señoras con el emblema de Colonia
Camisetas deportivas a la moda para señoras con los colores rojo y blanco de la ciudad de Colonia. Con el emblema de Colonia en el pecho. Las graciosas pinzas en color rojo la camiseta parece ligeramente entallada.
Tallas S, M, L, XL
Precio: 14,95 Euros
Camiseta para caballeros con el emblema de Colonia
Elegantes camisetas deportivas para caballeros con los colores rojo y blanco de la ciudad de Colonia. Con el emblema de Colonia en el pecho. A la moda con pinzas blancas en los hombros y cuello.
Tallas: S, M, L, XL, XXL
Precio 14,95 Euros
Camisetas para señoras con el emblema de Colonia
Camisas tipo Polo para damas, sin mangas, en color negro con costuras y cuello blanco. Gracioso detalle: el emblema de Colonia está colocado sobre el lado izquierdo del pecho.
Tallas S, M, L
Precio 14,95 Euros
Camiseta de Brasil
Camisa con los colores brasileños verde, amarillo y azul. Con el logotipo de la bandera brasileña en el pecho. En la espalda tiene la palabra BRASIL rodeada de estrellas verdes.
Tallas S, M, L, XL
Precio: 30 Euros
Camiseta con el target Colonia
Camiseta para caballeros color negra, marca Adidas, con logotipo compuesto por los bordes del mapa de Alemania, un jugador de fútbol y el target “Köln” y además, tiene escrito Köln FIFA WM 2006™. La figura en la parte de la espalda es grande y pequeña en el pecho.
Tallas: S, M, L, XL, XXL
Precio: 25 Euros
Camiseta verde oliva
Camiseta verde oliva con el grabado "Who takes me to see the football FIFA WM 2006™ in Köln 2006 should I bring my shoes with me."
Tallas: S, M, L, XL, XXL
Precio 25 Euros
Otros artículos para aficionados en establecimientos
Tenemos todos los materiales promocionales relacionados con el Campeonato Mundial en Colonia: balones, medallas, mini copas, mochilas, bolsas de pecho, póster o bufandas con lemas. So finden Sie uns (Así nos encuentra)

Balón oficial Adidas para el Campeonato Mundial 2006
El balón oficial de la colección actual de la FIFA. El color plateado metálico forma un agradable contraste con el emblema con fondo blanco 2006 FIFA World Cup Germany™. ¡Un balón para los astros de fútbol del mañana!
Medida: 5
Color: Plateado metálico/blanco/negro
Precio: 18 Euros
Balones Teamgeist de Adidas
Con los balones originales Teamgeist del Campeonato Mundial 2006 de la FIFA, todos los partidos serán un éxito. El balón está disponible en tamaño 5 y también en versión ”mini“ con aproximadamente 13 cm de diámetro.

Precios:
Tamaño 5: 25 Euros
Mini: 10 Euros
Colecciones de medallas 2004 y 2005
Para todos los aficionados del Campeonato Mundial de la FIFA en Colonia: La colección anual oficial con valiosos grabados de recuerdo.

Calidad: Cobre-níquel
Precio: medalla individual 15 Euros, juego de medallas del año 39 Euros
Juego de desayuno
Este conjunto llamará muchísimo la atención sobre su mesa de desayuno. Compuesto por una taza con su plato, fuente para cereales y plato para tostadas o panecillos.
La taza y la fuente de cereales tienen el diseño Ball, los platos hacen juego con el campo de fútbol correspondiente.
El juego es apropiado para lavavajillas.

Precio: 15,90 Euros
Figura en peluche de Goleo sentado
¡Reserve un lugar en su sillón para ver los partidos de fútbol en la televisión junto con el Goleo de peluche y su mejor amigo Pille! Está fabricado de manera que puede quedarse sentado. Tiene aproximadamente 29 centímetros de altura.

Precio 19,95 Euros
Goleo de pie en peluche
Este Goleo de peluche de aproximadamente 29 centímetros de altura se alegra inmensamente por el Campeonato Mundial. Con su amigo Pille en brazos, él espera que lo ubiquen en su salón. Está fabricado de manera que puede quedarse de pie.

Precio: 19,95 Euros
Gorra de béisbol “Deutschland“
Llueva o brille el sol, con esta gorra de béisbol estará perfectamente protegido. Tiene la bandera alemana en moderno diseño, con los colores negro, rojo y amarillo y además el grabado ”Deutschland“.

Precio 9,95 Euros
¡La copa para casa!
Réplica de la copa original del Campeonato Mundial de la FIFA, para su escritorio o la vitrina de su casa. ¿Tuvo ya la sensación de ser campeón del mundo y sostener la copa en sus manos?
Altura aproximada 8 cm.

Precio: 14,95 Euros
¡La copa en acrílico!
La copa original en material acrílico. La copa de aproximadamente 45 mm de altura es algo para que los triunfadores coloquen sobre el escritorio o como trofeo en el salón. ¡Déjese atrapar por los fantásticos reflejos de luz y empiece a soñar ya con el triunfo en el Campeonato Mundial!

Precio: 19,95 Euros
Mochila para niños
Mochila para niños color azul con el gracioso logotipo colorido del Campeonato Mundial. Con práctico bolsillo en el frente y compartimento secreto en el interior de la mochila. La parte posterior de la mochila y las correas están acolchadas para máximo confort.

Precio 12,95 Euros
Bolsa de pecho
Hace juego con la mochila y es apropiada para espectadores adultos y niños en el estadio. ¡Estando todo bien guardado la gente se despreocupa y el partido se vuelve más interesante!

Precio: 7,95 Euros
Bolsa de pecho pequeña
El hermano pequeño de la bolsa de pecho. También de color azul y con el logotipo colorido del Campeonato Mundial. Puede desplegarse y tiene muchos compartimentos pequeños donde pueden guardarse con seguridad billetes, monedas y entradas a los partidos en el estadio.

Precio: 5,95 Euros
Bandera alemana
¡La bandera alemana para agitar, adornar y soñar! Sujetada en forma práctica en un mástil de madera, la bandera puede transportarse a cualquier lado y usted puede demostrar de este modo cuál es su país favorito.

Precio:
30 x 45 centímetros: 3 Euros
40 x 60 centímetros: 5 Euros
80 x 120 centímetros: 10 Euros
Bandera brasileña
Demos la bienvenida a Colonia al equipo brasileño y a sus aficionados. Para ello tenemos la bandera adecuada en tamaño de 40 x 60 centímetros con mástil de madera.
Precio 5 Euros
Póster de la ciudad de Colonia del Campeonato Mundial 2006 de la FIFA
Colonia de manera distinta: La Catedral de Colonia hecha de confetis y con un campo de fútbol en el medio. El póster de la ciudad sede de Colonia tiene un tamaño de 73 cm x 59,5 cm.
Precio 7,50 Euros
Bufandas para aficionados
Tenemos una bufanda para todos los aficionados de la selección nacional alemana de fútbol con los colores nacionales negro, rojo y amarillo, con la escritura ”Deutschland“. Con ella estará preparado para todo tipo de tiempo en el estadio.
Precio 12,95 Euros
Colonia, ciudad deportiva
Colonia es sin duda una ciudad apasionada por el deporte. Muchos de sus ciudadanos y ciudadanas están asociados a alguno de los más de 800 clubes deportivos de la ciudad. La amplitud de los más de 70 distintos tipos de deportes practicados en Colonia va desde disciplinas clásicas como tenis, saltos hípicos o ajedrez, hasta las nuevas tendencias como marchas con bastones, patinaje en línea o escalada libre. El entusiasmo con que las renanas y renanos los practican no queda a la zaga de la alegría de sus espectadores. Los organizadores y actores de estos deportes especiales no podrían tener un público mejor.
Deporte y ciencia en Colonia
En renombrado instituto Deutsche Sporthochschule Köln se dedica desde 1947 a la enseñanza, instrucción y ciencia del deporte. Tiene actualmente alrededor de 7.000 estudiantes. Aquí se gradúan como entrenadores de fútbol muchos de los futuros hacedores de campeones. El enlace “Sport zum Anfassen” Deutsche Sport und Olympia Museum proporciona a sus visitantes una mezcla única sobre el tema deportes, compuesta de ambientes históricos, técnica moderna y objetos originales.
El estadio de Colonia
Después de que Colonia hubiese presentado candidatura como ciudad sede para el Campeonato Mundial de fútbol 2006, rápidamente se vio que, para ganar la licitación, la ciudad al margen del Rin debería presentar un estadio apropiado en todos los aspectos. Por tal razón, en diciembre de 2001 se inició la reforma del viejo estadio Müngersdorfer, en el cual el club 1. FC Köln obtuvo tantos éxitos memorables. Los trabajos se desarrollaron durante dos años, hasta que finalmente, en marzo de 2004, el nuevo estadio de Colonia para el Campeonato Mundial de la FIFA se inauguró con un partido amistoso con la selección nacional alemana de fútbol.
Cajita de joyas al oeste de Colonia
El notable edificio del grupo de arquitectura gmp de Hamburgo se conoce popularmente como “la cajita de joyas“. Y con toda la razón: las torres luminosas de 72 metros de altura transforman el estadio en una postal de la zona oeste de la ciudad de la Catedral, las cuales, en la época previa a Navidad se convierten en las mayores coronas floridas de Alemania. Ello, junto con el sector financiero de la ciudad elegantemente decorado, hace que el estadio sea uno de los escenarios más bonitos del mundo para el fútbol.
Los espectadores pueden seguir el desarrollo del juego en los partidos viéndolos desde muy cerca: la primera fila de asientos está separada del campo de juego por sólo nueve metros. La cantidad de espectadores que alentarán a sus equipos durante el Campeonato Mundial y la Copa Confederación será de aproximadamente 46.000 y en los partidos de la liga alemana pueden llegar incluso a 51.000 aficionados. El nuevo estadio tiene buenas conexiones de tráfico desde muchas localidades leicht erreichbar. (De fácil acceso)
Además del club 1. FC Köln, los futbolistas del club Cologne Centurions también tienen aquí su sede. En el hermoso estadio también se realizan grandes conciertos de ídolos del rock como Phil Collins o Queen.
Encontrará más informaciones interesantes en: www.stadion-koeln.de

Impresiones de la ciudad
Panorama nocturno de Colonia
Reflejo de la Catedral
Casco antiguo
Torre Richmodis
Panorama de Colonia
Arena de Colonia
Flora
Panorama de la feria – el otro lado del Rin
El casco antiguo de Colonia
Torre Köln
Ayuntamiento

Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Jan 2004. Became a member: Mar 2005.
Credentials German to Spanish (Technische Universität München-Weihenstephan, Ge)
English to Spanish (8 years studies at Academia de Lenguas Vivas, Arge)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL-Trados Studio 2011, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (DOCX)
Events and training
Professional practices Daniel Canteros endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
Brewing industry and technical/technological specialist with over 30 years of experience, in process as well as quality assurance areas. Due to the technical knowledge provided from my profession and experience, since 2002 I have dedicated myself to the work of freelance translator, mainly, but not only, in the technical field, working for worldwide translation agencies.

a. Freelance translator (2002 to date)
b. Quilmes Brewing and Malting Group:
1. Corrientes Plant, Argentina. Industrial Manager (1987- 1991)
2. Technical Direction, Buenos Aires: Central Q.A.Mngr(1991- 2002)
c. Cervejaria Nordestina, Natal, Brazil: Technical Manager(1985- 1987)
d. Cervejaria Antarctica Paulista, Goiânia, Brazil: 1st. Brewmaster (1974-1985)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 675
PRO-level pts: 651


Top languages (PRO)
German to Spanish385
English to Spanish266
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering505
Other99
Science20
Marketing8
Medical7
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering226
Engineering (general)216
Engineering: Industrial99
Chemistry; Chem Sci/Eng19
Manufacturing16
Environment & Ecology15
General / Conversation / Greetings / Letters12
Pts in 8 more flds >

See all points earned >
Keywords: Technical/tecnological issues in general, particularly user/instruction manuals.


Profile last updated
Jul 22, 2023