This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
japonés a chino japonés a tailandés tailandés a japonés coreano a japonés birmano a japonés japonés a alemán alemán a japonés japonés a birmano japonés a coreano birmano a inglés inglés a birmano jemer a inglés inglés a jemer japonés a jemer jemer a japonés italiano a japonés japonés a italiano portugués a japonés japonés a portugués español a japonés japonés a español francés a japonés japonés a francés ruso a japonés japonés a ruso rumano a inglés inglés a rumano vietnamita a japonés inglés a karen karen a inglés japonés a karen karen a japonés vietnamita a inglés inglés a vietnamita japonés a vietnamita laosiano a inglés inglés a laosiano laosiano a japonés japonés a laosiano francés a inglés inglés a francés español a francés
Traductor o intérprete autónomo, Miembro con identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
More
Less
Tarifas
birmano a japonés - Tarifa normal: 0.08 USD por palabra / 20 USD por hora japonés a alemán - Tarifa estándar: 0.08 USD por caracter/ 20 USD por hora alemán a japonés - Tarifa normal: 0.08 USD por palabra / 20 USD por hora japonés a birmano - Tarifa estándar: 0.08 USD por caracter/ 20 USD por hora japonés a coreano - Tarifa estándar: 0.08 USD por caracter/ 20 USD por hora
birmano a inglés - Tarifa normal: 0.08 USD por palabra / 20 USD por hora inglés a birmano - Tarifa normal: 0.08 USD por palabra / 20 USD por hora jemer a inglés - Tarifa normal: 0.08 USD por palabra / 20 USD por hora inglés a jemer - Tarifa normal: 0.08 USD por palabra / 20 USD por hora japonés a jemer - Tarifa estándar: 0.08 USD por caracter/ 20 USD por hora jemer a japonés - Tarifa normal: 0.08 USD por palabra / 20 USD por hora italiano a japonés - Tarifa normal: 0.08 USD por palabra / 20 USD por hora japonés a italiano - Tarifa estándar: 0.08 USD por caracter/ 20 USD por hora portugués a japonés - Tarifa normal: 0.08 USD por palabra / 20 USD por hora japonés a portugués - Tarifa estándar: 0.08 USD por caracter/ 20 USD por hora español a japonés - Tarifa normal: 0.08 USD por palabra / 20 USD por hora japonés a español - Tarifa estándar: 0.08 USD por caracter/ 20 USD por hora francés a japonés - Tarifa normal: 0.08 USD por palabra / 20 USD por hora japonés a francés - Tarifa estándar: 0.08 USD por caracter/ 20 USD por hora ruso a japonés - Tarifa normal: 0.08 USD por palabra / 20 USD por hora japonés a ruso - Tarifa estándar: 0.08 USD por caracter/ 20 USD por hora rumano a inglés - Tarifa normal: 0.08 USD por palabra / 20 USD por hora inglés a rumano - Tarifa normal: 0.08 USD por palabra / 20 USD por hora vietnamita a japonés - Tarifa normal: 0.08 USD por palabra / 20 USD por hora inglés a karen - Tarifa normal: 0.08 USD por palabra / 20 USD por hora karen a inglés - Tarifa normal: 0.08 USD por palabra / 20 USD por hora japonés a karen - Tarifa estándar: 0.08 USD por caracter/ 20 USD por hora karen a japonés - Tarifa normal: 0.08 USD por palabra / 20 USD por hora
This is KSOFT Enterprise Co. Ltd., a global, Japan based translation and quality service provider. KSOFT is highly experienced in tech/engineering, mechanical, medical, law, IT, marketing sector. We have in-house native translators over 10 years of experience specialize above fields.
We, KSOFT believe that success only be achieved through teamwork. Our dynamic translation teams work together in native translation and proofreading, providing our customers the best product, at the best price, ahead of schedule. A translation/proof reading group at KSOFT always consists of a translator native in the target language and fluent in the source language, a translator native in the source language to help with any potentially problematic source text, and a separate, target language native, proofreader.
Please contact us immediately with any questions. KSOFT will take the extra step before and after completion to provide the best product.
Skype ID Japan:ksofttyo
Skype ID Thailand:ksoft.skype