Miembro desde May '07

Idiomas de trabajo:
inglés a japonés
japonés a inglés
inglés a tailandés
tailandés a inglés
chino a japonés

Ken Katou
We value Customer Satisfaction

Tokyo, Tokyo, Japón
Hora local: 17:53 JST (GMT+9)

Idioma materno: birmano Native in birmano, japonés Native in japonés
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
22 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
This person is listed as an employee of:
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, Interpreting, Voiceover (dubbing), Editing/proofreading, Transcription, Subtitling, Transcreation, Copywriting, Project management, Desktop publishing, Website localization, Sales
Se especializa en
TI (Tecnología de la información)Ingeniería (general)
Medicina (general)Biología (biotecnología/química, microbiología)
Juegos / Videojuegos / Apuestas / CasinoFinanzas (general)
Viajes y turismoInformática: Sistemas, redes
Publicidad / Relaciones públicasDerecho: (general)

birmano a japonés - Tarifa normal: 0.08 USD por palabra / 20 USD por hora
japonés a alemán - Tarifa estándar: 0.08 USD por caracter/ 20 USD por hora
alemán a japonés - Tarifa normal: 0.08 USD por palabra / 20 USD por hora
japonés a birmano - Tarifa estándar: 0.08 USD por caracter/ 20 USD por hora
japonés a coreano - Tarifa estándar: 0.08 USD por caracter/ 20 USD por hora

Moneda preferida USD
Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 1
Payment methods accepted Transferencia electrónica, PayPal
Experiencia Años de experiencia: 10 Registrado en ProZ.com: May 2007 Miembro desde May 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales japonés a inglés (Medical Interpreters & Translators Association)
inglés a birmano ()
inglés a japonés (Japan Translation Federation Incorporated)
birmano a inglés (TOEIC)
tailandés a inglés (TOEIC)

Miembro de JTF
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
URL de su página web http://www.ksoft-e.com/translation/
Prácticas profesionales Ken Katou apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
This is KSOFT Enterprise Co. Ltd., a global, Japan based translation and quality service provider. KSOFT is highly experienced in tech/engineering, mechanical, medical, law, IT, marketing sector. We have in-house native translators over 10 years of experience specialize above fields.

We, KSOFT believe that success only be achieved through teamwork. Our dynamic translation teams work together in native translation and proofreading, providing our customers the best product, at the best price, ahead of schedule. A translation/proof reading group at KSOFT always consists of a translator native in the target language and fluent in the source language, a translator native in the source language to help with any potentially problematic source text, and a separate, target language native, proofreader.

Please contact us immediately with any questions. KSOFT will take the extra step before and after completion to provide the best product.

Skype ID Japan:ksofttyo
Skype ID Thailand:ksoft.skype
Palabras clave: Japanese, English, Thai, Burmese, Karen, Myanmar, Chinese, Korean, Arabic, Khumer,

Última actualización del perfil
Feb 3

Your current localization setting


Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search