Working languages:
English to Croatian
German to Croatian
Serbian to English

Andreja Ciković
Native Croatian for IT and MED

Zagreb, Grad Zagreb, Croatia

Native in: Croatian Native in Croatian
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
User message
<strong><a>Specialized in IT, Clinical Trials & Life Sciences<strong><a>
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchLaw: Contract(s)
Real EstateMedical: Instruments
IT (Information Technology)Medical (general)
Medical: PharmaceuticalsPsychology
Computers: Systems, NetworksTourism & Travel

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 5,472

Rates
English to Croatian - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour
German to Croatian - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour
Serbian to English - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour
Croatian to English - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour
Bosnian to English - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 242, Questions answered: 106, Questions asked: 537
Payment methods accepted Wire transfer
Glossaries Finance, General, Psihologija
Translation education Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb (mag. educ. philol. angl. and germ.)
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: May 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Croatian (Faculty of Humanities and Social Sciences)
German to Croatian (Faculty of Humanities and Social Sciences)
Croatian to English (Faculty of Humanities and Social Sciences)
Memberships N/A
Software Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Translation Workspace, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Translation Workspace, XTM
Forum posts 16 forum posts
Website http://www.translate-croatian.com/
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Professional practices Andreja Ciković endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio
Dear Client,

My name is Andreja Ciković and I am the translator and founder of translate-croatian.com. I handle a number of projects independently and sometimes I collaborate with my colleagues.

I am a professional linguist with a degree in English and German language and literature and a full time freelancer. The first book I translated was first published in 2003 (The Book of Wine, Joanna Simon) so I can proudly say that I have more than 15 years of documented translation experience. I specialize in IT and MEDICINE.


In my business

…pricing per word count ensures upfront transparency
…the client outlines all special requests, instructions, style guidelines, previous translations or terminology lists – and I follow them
…all translations are edited before the final delivery and QA checks are performed based on the client's or proprietary checklists and via QA tools

Thank you for your attention!

Sincerely,
Andreja Ciković
Sole proprietor, translator, editor, project manager @ translate-croatian.com

Areas of specialty

Pharmaceutical: EMA submission documentation, PILs and SmPCs, updating existing versions for the Croatian market (examples: pandemic flu vaccines, fertility treatment medications, medications for oncology patients, rabies vaccination etc.)

Clinical trials: case report forms, clinical trial protocols, good clinical practice guidelines, informed consents, investigator's brochures, patient diaries, patient information leaflets, patient reported outcomes, phase I – phase IV clinical trials, preclinical studies, quality of life questionnaires, standard operating procedures, study progress reports, videos for patients, transcripts of interviews, clinical assessment scales

Medicine: psychiatry (mental disorders), flow cytometry, MR devices, biomedicine, biotechnology, hematology

IT: software (familiar with Microsoft, Oracle, Olympus, Google product lines), hardware, applications, operating systems, manuals relating to printers, laptops, beamers and the telecommunication industry, search engines, web-analytics, internet monetization products

SAP: blueprint/detailed design documentation, software localization, various modules: retail, wholesale, finances, hydrocarbon management, oil and gas

Corporate: charts of accounts, income statements, balance sheets, end user agreements, volume licensing agreements, codes of conduct, codes of ethics

I appreciate the time you will take to visit my LinkedIn profile at https://hr.linkedin.com/in/andrejac and my web-site www.translate-croatian.com!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 258
PRO-level pts: 242


Top languages (PRO)
English to Croatian159
Croatian to English71
Croatian to German4
German to Croatian4
English to Bosnian4
Top general fields (PRO)
Bus/Financial110
Tech/Engineering52
Other28
Law/Patents24
Medical20
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Finance (general)47
IT (Information Technology)28
Computers: Software24
Marketing / Market Research20
Medical (general)20
Accounting16
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs12
Pts in 13 more flds >

See all points earned >
Keywords: EMA submissions, QRD, templates, pharma, business, finance, treasury, chart of accounts, income statement, balance sheet. See more.EMA submissions, QRD, templates, pharma, business, finance, treasury, chart of accounts, income statement, balance sheet, SAP blueprint/detailed design documentation, interpreter, system of accounts, profit and loss account, business software, marketing materials, financial reports, cash flow, Croatian translations, Croatian translator, Kroatische Uebersetzungen, hrvatski prijevodi, prevoditelj, native Croatian speaker, Übersetzungen auf Kroatisch, SEO translations, Analytics, Web-based, Web-analysis software, internet advertising, research partner, clinical trials, medications, medicines, experimental drugs, study, randomized, phase, patient information leaflet, medical research, clinical research, clinical trials in Croatia, treatment, cancer treatment, experimental treatment, new drugs. See less.




Profile last updated
Apr 15