Working languages:
English to Italian
Russian to Italian

Laura Mussutto
Corporate experience in specialty fields

Ascot, England, United Kingdom
Local time: 20:19 BST (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews

 Your feedback
  Display standardized information
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization, Editing/proofreading, Transcreation, Transcription
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelFinance (general)
Construction / Civil EngineeringBusiness/Commerce (general)
EconomicsElectronics / Elect Eng
Engineering (general)Mechanics / Mech Engineering
Engineering: IndustrialMetallurgy / Casting

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 35, Questions answered: 23, Questions asked: 1
Portfolio Sample translations submitted: 1
Russian to Italian: Волочильные станы/Banchi di trafilatura
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Mechanics / Mech Engineering
Source text - Russian
Для уменьшения вибраций волокодержатели изготовлены из толстых стальных пластин. Фиксированные волокодержатели смонтированы на поворотных плитах, что позволяет их регулировать в вертикальном, горизонтальном и боковом направлении, для обеспечения правильной проволочной петли. По запросу могут быть установлены вращающиеся волокодержатели. В стандартных моделях, проволока, проходя через мыльницу, создает постоянный обратный поток смазки в зону волоки. Опционально могут быть установлены специальные управляемые перемешиватели мыла. Волокодержатели сконструированы для использования, как с одинарной, так и со сдвоенной напорной волокой.
Translation - Italian
Per ridurre le vibrazioni, i portafiliere sono realizzati in spesse lastre di acciaio. I portafiliere fissi sono montati su piastre girevoli, il che consente di regolarli in direzione verticale, orizzontale e laterale per garantire una corretta ansa del filo. Su richiesta è possibile installare dei portafiliere rotanti. Nei modelli standard, il filo, passando attraverso la saponiera, crea un flusso inverso continuo di lubrificazione nella zona della filiera. A scelta è possibile installare degli speciali miscelatori di sapone regolabili. I portafiliere sono costruiti per l’utilizzo con filiera a pressione sia singola che doppia.

Translation education Bachelor's degree - Lingue e Letterature Straniere, Universita degli Studi di Udine, summa cum laude
Experience Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Apr 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Chartered Institute of Linguists)
Russian to Italian (Chartered Institute of Linguists)
Memberships CIOL
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Laura Mussutto endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

I am a confident, hard-working individual with first-rate organisational and communication skills, who has worked for Multi-National Organisations in positions requiring business confidentiality, financial responsibility and the highest attention to detail under tight deadlines in a variety of business sectors (Industrial, Import/Export, Construction, Investment Banking).

I am Italian mother-tongue, have a degree in Foreign Languages and Literatures (Russian and English) and have lived and worked in England since 1998.

My main professional achievement is a successful career progression to Business Analyst at a leading investment bank in London.

Examples of English>Italian translations
Finance/Business/Marketing:
 CFD/spread trading website (ab. 65,000 words) and terms & conditions for spread betting agreement
 Series of internal e-learning modules on money markets, fixed income, structured products, fraud prevention, operational, regulatory and investment risk, dealing with customers, records management, diversity, health&safety, various group policies, plus training modules and presentations on business recovery for major UK banking group
 Brochure for diversified/alternative funds
 Fund management & investment funds
 Series of strategic assessments of technologies and market opportunities for print service providers in multi-channel communications
 Series of e-learning modules on pricing, contracts compliance and channel funding aimed at the sales team of a major manufacturer of electronics
 Global report on fraud/provision of intelligence services
 Banking brochures and private banking information
 Proposal for global equity mandate
 Newsletter and case study on new debit card
 Financial statements and notes to financial statements
 Questionnaires for market research/focus groups

Mechanical engineering/Metallurgy:
 Website, presentations and brochures for Swedish stainless steel manufacturer (ab. 150,000 words)
 Manuals for studwelding pistols and controllers
 Article on automatic surface defects detection and surface quality classification in hot rolled bars by means of an eddy current system
 Presentations on optical and magnetic sensors
 Manual for automatic cassette lubrication system
 Maintenance of welding and rolling machines
 Detailed offer of scrap processing equipment
 Manuals for wire manufacturing machines

Engineering:
 Agreement on the technical and commercial management of a solar power plant
 Converter installation manual
 Brochure, website, product technical specifications for manufacturer of pre-stressed concrete railway sleepers
 Safety manual for industrial plasma system
 Press releases for leading manufacturer of piping, fire protection and HVAC systems

Construction and Architecture:
 Detailed offers for supply of furniture, fittings and panelling to hotels/museums
 Quality System control procedures, methods and techniques for executing works on a construction site
 Technical information on under-floor heating systems
 Design Control Guidelines and Development Control and Regulations for 2 projects in Dubai

Corporate and commercial law:
 Memorandum and articles of association of Limited Companies
 Supply contracts

Examples of Russian>Italian translations
Mechanical:
 Specifications on lubricants for extrusion processes
 Calculation of thermal output of radiators, convectors and similar appliances; manual for die-cast aluminium sectional radiators; regulations on the installation and use of boilers
 Invitation to tender for supply of raw materials in the paper industry
 Technical specifications on compressor unit for gas pipeline
 Detailed commercial and technical offer for a wire production line
 GOST test standards
 Licences and patents

Construction/architecture:
 Promotional material for interior design company
 Article and interview on town planning
 Specifications for new commercial/office building in Kazan’

Business/Legal:
 Due diligence reports
 Responses from consultancy firm on HR-related issues
 Various types of contract, including manufacturing, insurance, real estate sale & purchase, supply, employment
 Appeal to arbitration board
 Memorandum of association of limited company
 Presentation on business proposal
 Warranty bonds

MVT2019_Laura-1.png


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 35
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Italian35
Top general fields (PRO)
Bus/Financial12
Art/Literary8
Marketing8
Other4
Tech/Engineering3
Top specific fields (PRO)
Finance (general)12
Accounting4
Economics4
Poetry & Literature4
Textiles / Clothing / Fashion4
Tourism & Travel4
Mechanics / Mech Engineering3

See all points earned >
Keywords: marketing, finance, finanza, mergers & acquisitions, fusioni e acquisizioni, investment banking, electrical engineering, ingegneria elettrica, electronical engineering, ingegneria elettronica. See more.marketing, finance, finanza, mergers & acquisitions, fusioni e acquisizioni, investment banking, electrical engineering, ingegneria elettrica, electronical engineering, ingegneria elettronica, metal and mechanical industry, metalmeccanica, stainless steel, acciaio inossidabile, acciaio inox, нержавеющая сталь, сталь, steel making industry, metallurgia, металлургия, construction, edilizia, строителство, tourism, turismo, travel, viaggi, import/export, statuti, atti costitutivi, memorandum of association, deed of incorporation, устав, акт об учреждении, учредительный акт, certificate of incorporation, contracts, contratti, договор, контракт, translator, traduttore, accurate, fast service, reliable, SDL Trados Studio 2011. See less.


Profile last updated
May 30, 2023



More translators and interpreters: English to Italian - Russian to Italian   More language pairs