Idiomas de trabajo:
español a neerlandés
francés a neerlandés
neerlandés a español

Iris1972
quality, experience, fast service

Hora local: 10:04 CEST (GMT+2)

Idioma materno: neerlandés Native in neerlandés
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling
Especialización
Se especializa en
Derecho: (general)Medicina (general)
Viajes y turismoTextil / Ropa / Moda
Publicidad / Relaciones públicasEncuestas
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.Transporte / Fletes
General / Conversación / Saludos / CartasImprenta y publicación

Tarifas
español a neerlandés - Tarifas: 0.07 - 0.09 EUR por palabra / 25 - 30 EUR por hora
francés a neerlandés - Tarifas: 0.07 - 0.09 EUR por palabra / 25 - 30 EUR por hora
neerlandés a español - Tarifas: 0.07 - 0.09 EUR por palabra / 25 - 30 EUR por hora
inglés a neerlandés - Tarifas: 0.07 - 0.09 EUR por palabra / 25 - 30 EUR por hora
Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas formuladas: 27
Muestrario Muestras de traducción: 1
español a neerlandés: ES-NL
Texto de origen - español
Cuidado de la piel para la mujer que quiere y que puede permitirse más.
Fabricado con el mayor cuidado y con los mejores componentes; los componentes de la mayor calidad en proporciones equilibradas para proporcionarle el sentimiento lujoso de una piel preciosa. Por el alto nivel, xxx es el producto por excelencia adecuado para utilizar al lado de operaciones médico-cosméticas.
Traducción - neerlandés
Huidverzorging voor de vrouw die zich meer wil en kan permitteren. Gefabriceerd met de meeste aandacht en samengesteld uit de allerbeste componenten; de meest hoogwaardige componenten in een evenwichtige verhouding om u het luxe gevoel van een mooie huid te laten behouden. Door het hoge niveau is xxx bij uitstek het aangewezen product voor gebruik naast medisch-cosmetische ingrepen.

Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - University of Antwerp
Experiencia Años de experiencia: 17 Registrado en ProZ.com: Apr 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
General, tourism, technical, education, art, movies, cosmetics, finance, food, psychology, publicity, economics, management, marketing, insurance, legal, medicine, business, transport, commercial...

I have a university degree in translation and communication.

Until now I have translated mainly texts, catalogues, leaflets, websites related to general, commercial, medical, technical topics, tourism and business, but I am open to all kinds of subjects. Ex. Translation of the websites TopRural and Rentalia.com, translation of the catalogue, publicity, packing and technical manuals of the products of Saro Import-Export, S.L., Madrid.

My prices are 0,07 euros per word for general texts, 0,08 euros per word for more technical translations.
Palabras clave: professional, translator, interpreter, fast service, tourism, websites, general, legal, medicine, commercial, marketing, technical


Última actualización del perfil
Nov 4, 2008






Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search