Working languages:
German to Portuguese
English to Portuguese
French to Portuguese

Paula Barros
Flexibility and Quickness in translation

Portugal
Local time: 23:46 WEST (GMT+1)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Software localization, Editing/proofreading, Desktop publishing, Training, Project management, Subtitling, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
LinguisticsEducation / Pedagogy
General / Conversation / Greetings / LettersMedical (general)
SlangEnergy / Power Generation
Engineering (general)Computers: Software

Rates
German to Portuguese - Standard rate: 0.07 EUR per word / 30 EUR per hour
English to Portuguese - Standard rate: 0.07 EUR per word / 30 EUR per hour
French to Portuguese - Standard rate: 0.07 EUR per word / 30 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 18, Questions answered: 9, Questions asked: 6
Project History 2 projects entered    1 positive feedback from outsourcers

Payment methods accepted Wire transfer
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Apr 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Faculdade de Letras do Porto, Porto, Portugal)
German to Portuguese (Faculdade de Letras - Universidade do Porto)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Bio
Since 1990 I have been working as a linguist, be it as a language teacher (for English, German and Portuguese as a foreign language), as a Translator (English, German, French, Spanish into Portuguese) or as a Lexicografer (having participated and still participating in major bilingual portuguese - german/english dictionaries).

I am a flexible, hard working and a motivated translator. I pride myself on beeing reliable and presenting a clean and punctual translation.

Please fell free to contact me, if you need any further information.

Recent clients: Efacec, Adclick, Porto Editora

Recent work: Translation, Localization and SEO for www.ferias-espanha.pt.
Keywords: translator, übersetzer, german, suchen, computerlinguist, linguist, linguistik, linguistics, sprache, language. See more.translator, übersetzer, german, suchen, computerlinguist, linguist, linguistik, linguistics, sprache, language, medical, computer, medizin, informatik, graphisch, sekretariat, secretary, tourism, tourismus, german-portuguese, deutsch-portugiesisch, english-portuguese, internet, webpage, website, children's books, learning materials, lernbücher, kinderbücher, travel guide, reisebuch, . See less.


Profile last updated
Dec 4, 2023