Working languages:
English to French
Chinese to French
Spanish to French

SABATIER Sandrine

Paris, Ile-De-France
Local time: 00:57 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcription, Editing/proofreading, Interpreting, Software localization
Expertise
Specializes in:
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Economics

Portfolio Sample translations submitted: 1
Chinese to French: Extrait d'une revue de presse
General field: Social Sciences
Detailed field: Government / Politics
Source text - Chinese
非洲开发银行行长:与中国共同探讨可持续发展

人民网上海5月12日电 :非洲开发银行行长唐纳德·卡贝鲁卡(Donald Kaberuka)于5月12日下午在上海香格里拉酒店接受中国新闻媒体的联合采访。

  对于此次非洲开发银行集团年会以“非洲和亚洲:发展伙伴”为主题,卡贝鲁卡认为,这是一个中肯的主题。他对人民网记者说,亚洲经济能够从金融危机的打击下迅速复苏是非常了不起的成绩,非洲国家可以从中吸取经验。他强调指出,亚洲和非洲的关系经过几个世纪的发展,现在应该向新的高度迈进,非洲开发银行要争取在其中发挥重要作用。
Translation - French
Note : extrait d'un article traduit pour la Banque africaine de développement en 2007 dans le cadre d'une mission sur la réalisation d'une revue de presse.
***************
Le président de la Banque africaine de développement aborde avec la Chine la question du développement durable

Site du Quotidien du Peuple, le 12 mai 2007 à Shanghai – Donald Kaberuka, président de la Banque africaine de développement, reçoit les médias chinois à l’hôtel Shangrila pour une interview collective.

Kaberuka déclare que les assemblées annuelles de cette année « Afrique – Asie : partenaires pour le développement » est une thématique des plus judicieuse. Il explique au journaliste du Quotidien du Peuple que l’économie asiatique peut rapidement se remettre du coup porté par la crise financière et obtenir des résultats exceptionnels, certains pays africains peuvent en assimiler l’expérience. Il insiste et affirme que les relations de l’Asie et de l’Afrique ont quelques siècles d’histoire et qu’il leur faut aujourd’hui prendre un nouveau tournant, nouvelle étape au cours de laquelle la Banque africaine de développement souhaite avoir un rôle clé.

Translation education Master's degree - INALCO+EHESS
Experience Registered at ProZ.com: Mar 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Chinese to French (INALCO)
English to French (OECD)
English to French (ADB (African Development Bank))
Chinese to French (OECD)
Chinese to French (ADB (African Development Bank))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Bio

About me and the chinese language :

-1,5 year in Shanghai (Aug.2006-Dec.2007)
-Three years in Beijing, 1986-89
-A MSC related to sociology and focused on China = research, translations, summaries.
-Occasional interpreter for French authorities
-Based in France, Paris. About me and the english language :

-Daily watching english channels, reading in english, listening radio...
-12 years in an international organisation = various translations (letters, communication supports, official documents about economical and social policies) About me and the french language :

-Literary and language studies
-8 years in a French Energy Group (2008-2017). Last position : Responsible for internal communications : working on a wide range of resources (written, video, speech, etc.);
(2012 : writing speeches for the CEO and members of the Governing board)

Keywords: Social policies, water policies, environment, ecology, education, linguistics, communication science, human behaviour science, art, children's book. See more.Social policies, water policies, environment, ecology, education, linguistics, communication science, human behaviour science, art, children's book, press release, Politiques sociales, food policies, politique de l'eau, environnement, ecologie, linguistique, science de la communication, science du comportement, art, livres d'enfants, communiques de presse, politiques alimentaires, afrique, africa, 社会政策, 水政策, 环境, 生态学, 教育, 语言学, 通信科学, 人类行为, 艺术, 儿童文学, 新闻稿. See less.


Profile last updated
May 3, 2021



More translators and interpreters: English to French - Chinese to French - Spanish to French   More language pairs