Working languages:
Arabic to English
English to Arabic

Akram Darwish
A quality translator on demand

Abu Dhabi, Abu Zaby, United Arab Emirates
Local time: 02:14 +04 (GMT+4)

Native in: Arabic (Variant: Syrian) Native in Arabic
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
LinguisticsEnergy / Power Generation
AccountingEngineering (general)
Finance (general)Law: Contract(s)
Law (general)Petroleum Eng/Sci
Religion

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 238, Questions answered: 99, Questions asked: 43
Portfolio Sample translations submitted: 1
Arabic to English: التنازل عن الحصص (عقد تأسيس)
Source text - Arabic
إذا اعتزم أحد الشركاء التنازل عن حصته لأحد الشركاء في الشركة، وجب عليه أن يخطر باقي الشركاء عن طريق الرئيس التنفيذي الذي عليه أن يخطر باقي الشركاء خطياً بمجرد وصول الإخطار إليه، ويجوز لكل شريك أن يطلب استرداد القيمة المذكورة في المادتين (4) و(8) من هذا العقد، فإذا انقضى تسعون يوماً من تاريخ الإخطار دون أن يستعمل بقية الشركاء حق الاسترداد، يجوز للشريك المتنازل أن يتصرف في حصته للشريك المتنازل له بالقيمة المذكورة في أي المادتين (4) و(8) من هذا العقد.
Translation - English
If any Partner intends to transfer his shares to any other Partner in the Company, such Partner shall notify all other Partners via the Executive Director who, upon receipt of the notice, shall notify other Partners in writing. Each Partner may apply to acquire the shares at the price specified under Articles 4 and 8 hereof. If at the expiry of 90 days as of the date of the notice none of the Partners has exercised his right to acquire the shares, the transferring Partner shall be free to dispose of his shares at the price specified under Articles 4 and 8 hereof.

Glossaries Financial, Law/Certificates
Translation education Bachelor's degree
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Feb 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word
Professional practices Akram Darwish endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
Translation is my passion
Keywords: Translation is not only converting one language to another, but it is the art of converting one context to another


Profile last updated
Mar 20, 2014



More translators and interpreters: Arabic to English - English to Arabic   More language pairs