Working languages:
Portuguese to Spanish
Spanish to Portuguese

Lusitania
Traducçao do Português ao Espanhol

Valencia, Spain
Local time: 23:24 CEST (GMT+2)

Native in: Portuguese Native in Portuguese, Spanish Native in Spanish
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Desktop publishing, Project management, Sales, Operations management
Expertise
Specializes in:
AgricultureOther
Business/Commerce (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Poetry & LiteratureComputers: Software
General / Conversation / Greetings / LettersInternet, e-Commerce
InsuranceJournalism

Rates

Portfolio Sample translations submitted: 1
Portuguese to Spanish: Trabalhar na zona Eures
Source text - Portuguese
As informações relativas às condições de vida e de trabalho no portal de mobilidade profissional EURES são fornecidas pelos serviços públicos de emprego nos países do EEE e na Suíça, a fim de fornecer uma breve visão global sobre questões práticas, legais e administrativas importantes quando se considera a hipótese de mudar para um determinado país. Mais informações detalhadas podem ser encontradas utilizando as ligações a outros sítios Web ou a partir das organizações e pontos de contacto mencionados no texto.

As informações sobre o mercado de trabalho, que são igualmente fornecidas pelos Serviços Públicos de Emprego, indicam, à escala nacional e regional, os sectores onde se verifica um desequilíbrio significativo entre a oferta e a procura de emprego, em ambos os sentidos, tanto a curto como a longo prazo. Nesta secção pode também encontrar uma descrição geral dos mercados de trabalho nacionais e regionais.

Estas informações são actualizadas regularmente.
Translation - Spanish
Los datos referentes a las condiciones de vida y de trabajo de la Web de "Movilidad Profesional EURES", son facilitados por los servicios públicos de empleo de los países del EEE y de Suiza, con el objetivo de exponer brevemente la visión general de las cuestiones prácticas, legales y administrativas más importantes; cuando se prevé un traslado de país.

Para más información, puede consultar los enlaces a otros sitios Web o obtener más detalles a través de las organizaciones y puntos de información, mencionados en el texto.

Los datos referentes al mercado laboral son, igualmente, proporcionados por los servicios públicos de empleo. Estos indican, a nivel nacional y regional, los sectores donde se verifica el desequilibrio entre la oferta y la demanda de empleo; en ambos casos, tanto a corto como a largo plazo.

En esta sección puede también encontrar una descripción general de los mercados de trabajo nacionales y regionales.

Estos datos son actualizados con regularidad.

Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Feb 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Bio
Freelancer Bilingüe en Portugués y Español, con residencia en España desde año 2000 se ofrece para la traducción de documentos/ textos del idioma portugués al idioma español así como del español al portugués.

A nivel académico cuento con titulación profesional de segundo grado, cursado en Portugal, homologado y convalidado por el Ministerio de Educación Español.
Actualmente cursando diplomatura de Magisterio Especialidad Infantil, en la Universidad de Valencia, España.
A nivel profesional, presté servicio, durante 5 años, para Administración Pública _ Sector Turismo, en el cual elaboraba y redactaba informes así como textos de índole formal.
En posesión del Titulo Grado Superior de Idioma Portugués, emitida por la Escuela Oficial de Idiomas de Valencia, me siento capacitada para prestar un servicio profesional y serio, al nivel de las expectativas.

Ante cualquier duda no dude en contactarme.

Un saludo,
Keywords: administración publica, secretariado, traductor, traductora, traducçao, economia, educación, educaçao, subtitulos, legendas. See more.administración publica, secretariado, traductor, traductora, traducçao, economia, educación, educaçao, subtitulos, legendas, portugués, espanhol, español, português, turismo.. See less.


Profile last updated
Nov 24, 2009



More translators and interpreters: Portuguese to Spanish - Spanish to Portuguese   More language pairs