Idiomas de trabajo:
inglés a griego
francés a griego
español a griego

Konstantina (Dina) Konidi
Make your presence clear. In Greek.

Hora local: 02:22 EEST (GMT+3)

Idioma materno: griego Native in griego
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Mensaje del usuario
Medical/Pharmaceuticals Translation Specialist, Marketing Translator/Transcreation Expert
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription
Especialización
Se especializa en
Medicina (general)Medicina: Salud
Medicina: FarmaciaMedicina: Instrumentos
Biología (biotecnología/química, microbiología)Química, Ciencias/Ing. quím.
Ciencias (general)Internet, comercio-e
Cosméticos / BellezaMercadeo / Estudios de mercado

Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting, Ionian University
Experiencia Años de experiencia: 20 Registrado en ProZ.com: Jan 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés a griego (Ionian University, Department of Foreign Languages)
francés a griego (Ionian University, Department of Foreign Languages)
español a griego (DELE Superior, Instituto Cervantes)
Miembro de Panhellenic Association of Professional Translators Graduates of
Software Adobe Acrobat, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, ABBYY FineReader 11, SDL Trados Studio 2011, Subtitle Workshop, Translation Workspace, Tstream Editor, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Translation Workspace, XTM
URL de su página web http://www.koniditranslations.com
CV/Resume CV available upon request
Bio
> Native Greek speaker born in bilingual Montréal, Canada (French, English)

> Holder of a BA Degree in Translation from the Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting

> Freelance translator since 2003, cooperating with a multitude of translation agencies and individual clients

> In-house senior medical/pharmaceuticals and marketing translator at a widely recognized translation agency based in Athens, Greece, for almost 5 years

> Countless translation and revision projects for major national and multinational companies from the pharmaceutical industry, including:

• Case Report Forms
• Clinical Trial Protocols
• Educational/Detailing Material
• Healthcare Market Research Reports
• Informed Consent Forms (ICFs)
• Investigational Brochures
• Marketing Authorization Applications (MAAs)
• Material Safety Data Sheets (MSDSs)
• Medical Articles
• Medical Questionnaires
• Medical Reports
• Medical/Pharmaceutical Journals
• Package Inserts/Labels
• Patient Information Leaflets (PILs)
• Summaries of Product Characteristics (SPCs)
• User Guides & Manuals for Medical Equipment
• Website Content of Pharmaceutical Companies

> Talented marketing translator with powerful linguistic skills and natural inclination for creative writing: numerous marketing and creative translation projects for companies and groups mainly from the cosmetics, personal & home care, food & dairy and travel & leisure industry, including:

• Corporate Profiles
• Magazines
• Marketing Brochures/Leaflets/Flyers
• Newsletters
• Presentations
• Press Releases
• Product Catalogues/Booklets
• Product Package Labels
• Reports
• Website Content

> Working Language Pairs:

English > Greek
French > Greek
Spanish > Greek
Palabras clave: Degree in translation, translation, transcreation, Greek, English, French, Spanish, medical, pharmaceuticals, clinical protocols, clinical trials, medical software, SPCs, PILs, brochures, patient questionnaires, monitoring devices, package inserts/labels, pharmacological studies, technical documentation, scientific, cosmetics, chemicals, marketing texts, professional, punctual, fast, accurate, competitive rates, SDL Trados Studio 2011, SDL TRADOS


Última actualización del perfil
May 30, 2017



More translators and interpreters: inglés a griego - francés a griego - español a griego   More language pairs