Working languages:
English to Polish
Polish (monolingual)
Polish to English

myLingua.pl - myLingua.pl
EN-PL medical and business, 17 + WWA

Poland
Local time: 17:54 CEST (GMT+2)

Native in: Polish 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
17 positive reviews
Translator likelihood
of working again (LWA)

Total: 2 entries
User message
<a href="http://www.mylingua.pl">English to Polish medical and business translations</a>
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
This translator helped to localize ProZ.com into Polish
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Project management
Expertise
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsMedical: Health Care
Medical: InstrumentsMedical (general)
Business/Commerce (general)Marketing / Market Research
IT (Information Technology)Education / Pedagogy
Human ResourcesTextiles / Clothing / Fashion

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 3,627
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 436, Questions answered: 177, Questions asked: 57
Project History 45 projects entered    2 positive feedback from outsourcers
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Translation
Volume: 1 hours
Completed: Jan 2013
Languages:
English to Polish
Company sales model PowerPoint proofreading



Human Resources
 No comment.

Translation
Volume: 1000 words
Completed: Jan 2013
Languages:
English to Polish
Informed Consent Form updates proofreading



Medical: Pharmaceuticals
 No comment.

Translation
Volume: 1000 words
Completed: Dec 2012
Languages:
English to Polish
Clinical trial radio and newspaper ads, Dear Doctor and Dear Patient letters



Medical: Pharmaceuticals
 No comment.

Translation
Volume: 8000 words
Completed: Dec 2012
Languages:
English to Polish
Company sales model proofreading



Human Resources
 No comment.

Translation
Volume: 30000 words
Completed: Nov 2012
Languages:
English to Polish
Clinical trial agreements translation into Polish



Law: Contract(s)
 No comment.

Translation
Volume: 3000 words
Completed: Nov 2012
Languages:
English to Polish
User manual - IWRS for clinical trials translation into Polish



Medical (general)
 No comment.

Translation
Volume: 6500 words
Completed: Nov 2012
Languages:
English to Polish
Patient information proofreading



Medical: Pharmaceuticals
 No comment.

Translation
Volume: 3000 words
Completed: Nov 2012
Languages:
English to Polish
Protocol summary translation into Polish



Medical: Pharmaceuticals
 No comment.

Translation
Volume: 500 words
Completed: Nov 2012
Languages:
English to Polish
Clinical trial budget template translation into Polish



Medical: Pharmaceuticals
 No comment.

Translation
Volume: 700 words
Completed: Nov 2012
Languages:
English to Polish
Additional information for health authorities, translation into Polish



Medical: Pharmaceuticals
 No comment.

Translation
Volume: 3000 words
Completed: Nov 2012
Languages:
English to Polish
User manual - IWRS for clinical trials translation into Polish



Medical (general)
 No comment.

Translation
Volume: 1000 words
Completed: Nov 2012
Languages:
English to Polish
Script of a video presentation on a medical device, proofreading



Medical: Instruments
 No comment.

Translation
Volume: 1000 words
Completed: Oct 2012
Languages:
English to Polish
Clinical trial application letter translation into Polish



Medical: Pharmaceuticals
 No comment.

Translation
Volume: 11000 words
Completed: Oct 2012
Languages:
English to Polish
SmPC, PIL, Label translation into Polish



Medical: Pharmaceuticals
 No comment.

Translation
Volume: 2 hours
Completed: Oct 2012
Languages:
English to Polish
Baby toy marketing materials



Marketing / Market Research
 No comment.

Translation
Volume: 12000 words
Completed: Sep 2012
Languages:
English to Polish
SmPC, PIL combined translation



Medical: Pharmaceuticals
 No comment.

Translation
Volume: 15000 words
Completed: Sep 2012
Languages:
English to Polish
SmPC, PIL combined proofreading



Medical: Pharmaceuticals
 No comment.

Translation
Volume: 10000 words
Completed: Sep 2012
Languages:
Polish to English
Transcription and translation of a health related interview



Medical (general)
 No comment.

Translation
Volume: 1 hours
Completed: Sep 2012
Languages:
English to Polish
Fashion text proofreading



Textiles / Clothing / Fashion
 No comment.

Translation
Volume: 8000 words
Completed: Sep 2012
Languages:
English to Polish
Information security questionnaire proofreading/translation



Human Resources
 No comment.

Translation
Volume: 4 hours
Completed: Sep 2012
Languages:
English to Polish
SmPC, PIL combined edits and amends



Medical: Pharmaceuticals
 No comment.

Translation
Volume: 1000 words
Completed: Sep 2012
Languages:
English to Polish
Sexual violence leaflet translation into Polish



Other
 No comment.

Translation
Volume: 1 hours
Completed: Sep 2012
Languages:
English to Polish
Correspondence with a regulatory body (clinical trials) translation into Polish



Medical: Pharmaceuticals
 No comment.

Translation
Volume: 3200 words
Completed: Aug 2012
Languages:
Polish to English
Credit agreement proofreading



Business/Commerce (general)
 No comment.

Translation
Volume: 1100 words
Completed: Aug 2012
Languages:
English to Polish
Food research report



Medical (general)
 No comment.

Translation
Volume: 2060 words
Completed: Aug 2012
Languages:
English to Polish
Non-disclosure agreement translation



Law: Contract(s)
 No comment.

Translation
Volume: 17000 words
Completed: Aug 2012
Languages:
English to Polish
17K global brand website translation proofreading



Electronics / Elect Eng
 No comment.

Translation
Volume: 700 words
Completed: Aug 2012
Languages:
English to Polish
Local authorities letter translation



Construction / Civil Engineering
 No comment.

Translation
Volume: 900 words
Completed: Jul 2012
Languages:
English to Polish
Employee satisfaction survey proofreading



Human Resources
 No comment.

Editing/proofreading
Volume: 1400 words
Completed: Jul 2012
Languages:
Polish to English
Terms and Conditions proofreading



Business/Commerce (general)
 No comment.

Translation
Volume: 500 words
Completed: Jul 2012
Languages:
English to Polish
Informed Consent Form update translation



Medical: Pharmaceuticals
 No comment.

Translation
Volume: 4400 words
Completed: Jul 2012
Languages:
English to Polish
Clinical trial patient's documents pack



Medical: Pharmaceuticals
 No comment.

Translation
Volume: 1080 words
Completed: Jul 2012
Languages:
English to Polish
Informed Consent Form update translation



Medical: Pharmaceuticals
 No comment.

Translation
Volume: 9000 words
Completed: Jun 2012
Languages:
English to Polish
FCPA, UK Bribery Act, OECD Convention compliance training course



Law (general)
 No comment.

Translation
Volume: 1800 words
Completed: Jun 2012
Languages:
English to Polish
Hepatitis C article



Medical (general)
positive
ProZ.com member info:  Very generous and professional!

Translation
Volume: 183 words
Completed: Jun 2012
Languages:
English to Polish
Baby bath instructions for use



Other
 No comment.

Translation
Volume: 2200 words
Completed: Jun 2012
Languages:
English to Polish
Study drug instructions for use and labels - proofreading



Medical: Pharmaceuticals
 No comment.

Translation
Volume: 1 days
Completed: Jun 2012
Languages:
English to Polish
EMA QRD update revision



Medical: Pharmaceuticals
 No comment.

Translation
Volume: 1200 words
Completed: Jun 2012
Languages:
English to Polish
Post-study correspondence with relevant authorities



Medical: Pharmaceuticals
 No comment.

Translation
Volume: 1870 words
Completed: May 2012
Languages:
English to Polish
Streptococcal pharyngitis Wikipedia article



Medical (general)
positive
ProZ.com member info:  Very generous and professional

Editing/proofreading
Volume: 6300 words
Completed: May 2012
Languages:
English to Polish
Anti Bribery and Corruption Policy proofreading



Law (general)
 No comment.

Translation
Volume: 4200 words
Completed: May 2012
Languages:
Polish to English
Business correspondence on contract negotiation



Business/Commerce (general)
 No comment.

Translation
Volume: 700 words
Completed: Apr 2012
Languages:
English to Polish
Employee satisfaction survey (pharmaceutical company)



Human Resources
 No comment.

Translation
Volume: 2300 words
Completed: Apr 2012
Languages:
Polish to English
Negative syndrome assessment form (back-translation)



Medical (general)
 No comment.

Translation
Volume: 7400 words
Completed: Feb 2012
Languages:
English to Polish
Clinical trial protocol (dermatology)



Medical: Pharmaceuticals
 No comment.


Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Year established 2005
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Translation education Master's degree - University of Westminster
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Sep 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Polish (University of Westminster, verified)
Memberships ATA, ITI, TEPIS
TeamsPolish Localization Team
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Forum posts 227 forum posts
Website http://www.mylingua.pl
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Translation news stories 2 news stories

Professional practices myLingua.pl endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

mylingua-logo

mylingua-logo-cert-02

Specialised English to Polish translation, proofreading and editing services
in the area of
medicine and business

Please, go to my website for more information on what I offer.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 440
PRO-level pts: 436


Top languages (PRO)
English to Polish303
Polish to English130
Polish3
Top general fields (PRO)
Other124
Law/Patents68
Medical66
Bus/Financial53
Art/Literary52
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Education / Pedagogy88
Medical (general)62
Law (general)45
Law: Contract(s)23
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs18
IT (Information Technology)16
Medical: Pharmaceuticals11
Pts in 32 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects45
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation43
Editing/proofreading2
Language pairs
English to Polish40
Polish to English5
Specialty fields
Medical: Pharmaceuticals19
Medical (general)7
Human Resources5
Business/Commerce (general)3
Law (general)2
Medical: Instruments1
Marketing / Market Research1
Textiles / Clothing / Fashion1
Electronics / Elect Eng1
Other fields
Law: Contract(s)2
Other2
Construction / Civil Engineering1
Keywords: Polish, life sciences translation, Polish life sciences translation, Polish translation, Polish translator, English to Polish, English-Polish, Polish-English, translator, English to Polish translation. See more.Polish, life sciences translation, Polish life sciences translation, Polish translation, Polish translator, English to Polish, English-Polish, Polish-English, translator, English to Polish translation, mylingua, Polish, English, business translation, manual, medicine, I-T, CV, courts, html, professional, documents, certified, Maja Źróbecka, English to Polish medical translator, tlumacz języka angielskiego, tłumaczenie badania kliniczne, medycyna, tłumacz, Polish translator, Źróbecka Maja, translation agency, agencja tłumaczeń, agencja tlumaczen, Mylingua.pl, mylingua pl, corporate governance, workplace harassment, diversity and inclusion, ethics and code of conduct, whistle-blowing and retaliation, anti-bribery and corruption, Study Protocols, Patient Information, Informed Consent form, SOPs, ISF, CRA's visits reports, kodeks postępowania SAE report forms, CRFs, Agreements, Summary of Product Characteristics, Patient brochures, Health and Safety Regulations, Witness Service information, Victim Support brochures, Air pollution research documents, Newspaper articles (politics, health care, economy and education), . See less.





More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs