Member since Sep '06

Working languages:
English to Italian
German to Italian
French to Italian

Claudia Marino
Craftword

Italy
Local time: 01:10 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
User message
Full-time Translator
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Textiles / Clothing / FashionGeography
IT (Information Technology)

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 12, Questions asked: 1
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Italian: IT Marketing
Source text - English
CHICAGO, November 18, 2008 – XXXXXXXXX today announced the release of xxxxxx Version 7.0 that offers organizations new levels of management, protection and productivity.

xxxxxxxxx provides real-time, intelligent security solutions for organizations seeking to protect information assets, enforce acceptable use policy and maximize productivity. xxxxx delivers complete protection against the dynamic threats of malware, Trojans, viruses, spam and spyware, with the wire-speed performance required for total transparency. With the release of Version 7.0, xxxx provides centralized management, role-based administration, and policy control options that streamline integration, increase visibility and enhanced productivity.
Translation - Italian
CHICAGO, 18 novembre 2008 – XXXXXXXX ha annunciato oggi il rilascio della versione 7.0 di xxxxxx, offrendo alle organizzazioni nuovi livelli di gestione, protezione e produttività.

xxxxxxxxx fornisce soluzioni per la sicurezza in tempo reale e intelligenti, dedicate alle organizzazioni che desiderano proteggere il patrimonio delle informazioni, promuovere una politica d’uso conforme e massimizzare la produttività. xxxxx provvede alla protezione completa contro le continue minacce di malware, trojan, virus, posta indesiderata e spyware, con prestazioni di velocità di trasmissione indispensabili alla trasparenza totale. Con il rilascio della versione 7.0 xxxxx offre gestione centralizzata, amministrazione incentrata sui ruoli e opzioni di controllo della politica che potenziano l’integrazione aumentando la visibilità e migliorando la produttività.

Translation education Master's degree - Terza Università di Roma
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Aug 2006. Became a member: Sep 2006.
Credentials German to Italian (MA Foreign Languages, Università Roma 3, verified)
English to Italian (MA Foreign Languages, Università Roma 3, verified)
French to Italian (MA Foreign Languages, Università Roma 3, verified)
Memberships Tradinfo, ANITI
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, ApsicXbench, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Claudia Marino endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
November 2008: Multiterm advanced course MAIN COMPLETED PROJECTS Technical/IT
Digital scanner software localization, financial software localization, medical software localization, OpenOffice File management guide & Impress getting started, guideescalator’s control front panel technical handbook, wiring diagrams (Electrical Engineering), furniture installation, petrol pumps management’s software manual, multimedia application software manual, component supply specification doc., painting specification doc., gas & chemical analyzer manual, liquid cooling system...

Medical/chemical
MSDS, Clinical studies documentation, medical handbook, hospital patient’s guide, AIFA (Italian Pharmaceutical Agency) documentation, medical questionnaires, medical safety documentation, international pharmaceutical company new product’s website & documentation, equipment manuals (dental laser equipment), safety protocol manual, plant risks evaluation, medical website treatments list, gas & chemical analyzer manual...

Business/Financial/Marketing/Websites
International company documentation, EU fund rules, standard operating procedures, business plans, accounting documents, commercial inquiries/e-mails/letters, market-oriented researches, financial products descriptions, Economical Development training course (documents and material), Logical Framework, financial products sheets, executive summaries, “drive to web”/customers website instructions, software (indexing documents) product sheets, HR website course, Marketing training web-based course and books...

TECHNICAL CAPABILITIES
O.S. Microsoft Vista, Office Suite, Acrobat, Dreamweaver, XML Notepad 2007
High-speed internet, scanner, printer, copier, voice recording hardware & software, DVD-CD burner, 2Gb FTP area, Skype

DAILY INPUT
English: 3000-3500 words (depending upon the project)
German: 2000-2500 words (depending upon the project)
French: 3000-3500 words (depending upon the project)
Keywords: GIS, Business / Finance, Computer, Education, Enology, Furniture, Humanities, IT, Literature / Fiction, Medicine. See more.GIS, Business / Finance, Computer, Education, Enology, Furniture, Humanities, IT, Literature / Fiction, Medicine, Technology, Tourism, Traduzioni, Traduzioni inglese italiano, English Italian Translations. See less.




Profile last updated
Jan 2