This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Italian - Standard rate: 0.07 EUR per word / 26 EUR per hour Italian to English - Standard rate: 0.07 EUR per word / 26 EUR per hour Spanish to Italian - Standard rate: 0.07 EUR per word / 26 EUR per hour Italian to Spanish - Standard rate: 0.07 EUR per word / 26 EUR per hour Latin to Italian - Standard rate: 0.07 EUR per word / 26 EUR per hour
Translation Volume: 75000 words Completed: Dec 2006 Languages: Italian to English
long translation for Court of law of Trento
Law: Contract(s)
No comment.
More
Less
Currencies accepted
Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio
Sample translations submitted: 1
Italian to English: protesi femorale
Source text - Italian Le protesi a sezione circolare devono però essere provviste di una pluralità di alette antitorsione sporgenti dalla superficie laterale per generare nell’osso una pluralità di scanalature di contrasto con le quali contrastare il momento torcente cui la protesi è sottoposta durante l’uso.
Translation - English Circular section prostheses must be provided by a plurality of anti-torsion fins, which protrudes from the lateral surface for generating on the bone a plurality of grooves, which contrast the twisting moment that stresses the prosthesis during the use.
More
Less
Translation education
Master's degree - Univeristiy of Catania
Experience
Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Jun 2006.
I have many years of expertise in translations.
I'm employed at The Coca-Cola Company. I'm gradueted in languages, if You need more informations regarding me and my credentials, rates or more, please contact me.
I'm specialized in public relations, marketing, literature, history, patent law, European normatives of ISO 9001 vision 2000, safety, technologies, manufactoring, etc.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.