Member since Dec '07

Working languages:
English to Arabic

Availability today:
Available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Youssef Ahmed
Master's Degree & 9 Years of Exp.

Saudi Arabia
Local time: 08:14 +03 (GMT+3)

Native in: Arabic Native in Arabic
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
75 positive reviews
(3 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
  Display standardized information
User message
Accuracy - Consistency - Fluency - Attention to Details - Completeness - Delivery on time - Reread translation - Run “MS spellchecker” - Take advantage of “Quality Verification Tools, Multiterm, and term lists - Web Search, Reference Files, and TMs
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchAutomotive / Cars & Trucks
Media / MultimediaEducation / Pedagogy
Furniture / Household AppliancesIT (Information Technology)
Computers: SoftwareTelecom(munications)
Electronics / Elect EngJournalism

Rates

Project History 2 projects entered    2 positive feedback from outsourcers

Blue Board entries made by this user  15 entries

Payment methods accepted Wire transfer, Skrill, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Arabic: The Industry’s Broadest Portfolio of Wireless Connectivity Solutions
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Telecom(munications)
Source text - English
The Industry’s Broadest Portfolio of Wireless Connectivity Solutions
Whether you need to deploy a whole new network or extend an existing network to new locations, new users or new subscribers, Motorola’s indoor and outdoor wireless network solutions bring you up to high speed in the right way. And right away.
The Motorola portfolio empowers you to capture, connect, communicate and control IP-based voice, video and data in real time both indoors and out¬doors. It enables you to provide fixed, portable, nomadic and mobile applications. Equally important, deployment can be accomplished in days, not weeks or months.
Motorola’s wireless connectivity solutions offer a broad range of flexible, cost-effective, mix-and-match options to fit virtually any need with one holistic and purpose-built wireless network solution:
Mesh solutions provide cost-effective citywide and enterprise-wide wireless broadband connectivity and access. Motorola mesh networks offer broad-area high-speed fixed and mobile coverage, even in tough environments like ports and mining. They also help municipalities provide high-speed wireless connectivity that enables universal public access, more robust public safety systems and increased public works productivity.
wi4 WiMAX solutions offer high performance, standards-based broadband access that operates in licensed frequencies. wi4 WiMAX solutions provide on-demand high-speed connectivity that follows the user everywhere: indoors, outdoors and on the move.
Point-to-Point solutions consist of cost-effective high-throughput wireless Ethernet bridges and extensions that transmit data with maximum reliability even under the harshest conditions and in non-line-of-sight situations.
Wireless LAN solutions offer resiliency, security and performance equal to that of a wired LAN while delivering the mobility, flexibility and cost-effectiveness of wireless. Indoor and outdoor meshed access points enable a cable-less installation that substantially reduces network deployment and maintenance costs and ensures network availability in every corner of the enterprise.
Point-to-Multipoint solutions deliver proven, scalable and interference-resistant connectivity to multiple business, institutional, municipal or residential locations.
Translation - Arabic
المجموعة الأضخم على الإطلاق من حلول الاتصالات اللاسلكية
سواءً كنت في حاجة إلى نشر وتطبيق شبكة جديدة بالكامل أو توسيع نطاق شبكة موجودة بالفعل لتشمل مواقع جديدة أو مستخدمين جدد أو مشتركين جدد، فإن حلول الشبكات اللاسلكية الداخلية والخارجية التي تقدمها شركة موتورولا تنطلق بك بأقصى سرعة على الطريق الصحيح. بل وأبعد مما تتخيل.
تمكّنك تشكيلة موتورولا من الالتقاط والتوصيل والاتصال والمراقبة للمكالمات الصوتية والبيانات والفيديو التي تعتمد على بروتوكول الإنترنت بشكل فوري ومباشر في التطبيقات الداخلية والخارجية. فهي تتيح لك إمكانية تقديم تطبيقات ثابتة ومتنقلة وجوالة ومحمولة. ومن الجدير بالذكر والاهتمام أيضًا، أن عملية النشر يمكن الانتهاء منها في غضون أيام قليلة، وليس أسابيع أو شهور.
تقدم حلول الاتصالات اللاسلكية من موتورولا مجموعة كبيرة من الخيارات التي تتمتع بالمرونة وانخفاض التكلفة وسهولة التطبيع والتوفيق من أجل تلبية جميع الاحتياجات المحتملة من خلال حل شبكة اتصال لاسلكية شامل ومخصص للأغراض المستخدم من أجلها:
توفر حلول الشبكات المتداخلة اتصال ووصول لاسلكي عريض النطاق على مستوى الشركة أو على مستوى المدينة. حيث تقدم الشبكات المتداخلة من موتورولا تغطية ثابتة ومتنقلة على نطاق واسع تتمتع بالسرعة العالية، حتى في البيئات الصعبة مثل الموانيء والمناجم. كما تساعد تلك الحلول المجالس البلدية أيضًا على تقديم اتصال لاسلكي عالي السرعة يتيح إمكانية الوصول العام بالإضافة إلى أنظمة أمان عام قوية وإنتاجية أعمال عامة متزايدة.
حلول wi4 WiMAX تقدم خدمة وصول عريضة النطاق تتمتع بالكفاءة العالية وتعتمد على المعايير القياسية في بنائها. وتقدم حلول wi4 WiMAX خدمة اتصال مخصصة حسب الطلب تتمتع بالسرعة الفائقة لا يفقدها المستخدم في أي مكان: داخل المنشآت أو خارجها أو حتى أثناء الانتقال.
حلول نقطة إلى نقطة تتكون من وصلات وتوسيعات Ethernet لاسلكية منخفضة التكلفة وذات سرعة عالية تقوم بإرسال البيانات بقوة وكفاءة منقطعة النظير حتى في ظل أقسى الظروف البيئية أو عند وجود الحواجز التي تحجب الإشارة.
حلول شبكات LAN اللاسلكية تقدم مرونة وأمانًا وكفاءة في الأداء تتماثل تمامًا مع شبكات LAN السلكية في نفس الوقت الذي تقدم فيه المرونة وحرية التنقل وانخفاض التكلفة الذي تشتهر به الشبكات اللاسلكية. تتيح نقاط الوصول الداخلية والخارجية للشبكات المتداخلة إيجاد شبكة بدون أي أسلاك، الأمر الذي يترتب عليه خفض تكلفة تركيب الشبكات وصيانتها بشكل كبير كما يضمن أيضًا توفر الشبكة في كل زاوية من زوايا الشركة.
حلول نقطة إلى نقاط متعددة تقدم لمواقع الأعمال المتعددة أو المواقع المؤسسية أو البلدية أو السكنية اتصالاً قويًا قابلاً للتوسيع ومقاومًا للتداخل.

Glossaries General, Law/Patents - Law (general), Medical, Software
Translation education Master's degree - Imam Muhammad Ibn Saud University, Riyadh
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: May 2006. Became a member: Dec 2007.
Credentials English to Arabic (Tanta University, Faculty of Arts, verified)
Memberships WATA
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, Crowdin, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Professional practices Youssef Ahmed endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
Bio
  • Native Arab Professional Translator with high understanding of Arabic language and culture
  • Fluency, consistency, completeness, attention to details, and timely delivery
  • 75 positive feedback reviews from clients on Willingness to Work Again
  • Preferred translator for multiple multinational clients
  • Master's degree and 9 years of related expertise


Skills:

  • Translation Expertise: Provide accurate and culturally appropriate translations from English to Arabic across a range of content, including but not limited to technical, legal, medical, business, academic, and creative materials.
  • Linguistic Precision: Ensure fidelity to the original text's meaning, tone, and nuances while delivering polished translations that maintain clarity and coherence in the target language.
  • Subject Matter Mastery: Translate specialized documents within various industries or subjects, demonstrating in-depth knowledge of terminology and concepts specific to each field.
  • Research and Contextual Understanding: Conduct thorough research to comprehend unfamiliar terms or concepts, employing cultural sensitivity to capture context and idiomatic expressions in translations.
  • Time Management & Deadline Adherence: Manage multiple projects concurrently, adhering to strict deadlines without compromising quality or accuracy, while effectively prioritizing tasks.
  • Collaboration & Communication: Work closely with clients, editors, or project managers to clarify requirements, address queries, and ensure alignment with project objectives, deadlines, and stylistic preferences.
  • Technology Integration: Utilize Computer-Assisted Translation (CAT) tools and software, such as Trados & memoQ, to enhance productivity, maintain consistency, and efficiently manage glossaries and translation memory.
  • Quality Assurance: Perform thorough proofreading, editing, and quality checks on translated content to guarantee accuracy, linguistic fluency, and adherence to client specifications or industry standards.
  • Client Relationship Management: Cultivate strong, long-term relationships with clients by consistently delivering high-quality work, addressing feedback constructively, and demonstrating professionalism and reliability.
  • Business Development: Engage in marketing, networking, or promotional activities to acquire new clients, negotiate contracts, and expand the client base through exceptional service and word-of-mouth referrals.

Education:

Imam Mohammad Ibn Saud Islamic University (IMSIU)
Riyadh, Saudi Arabia
Master's Degree in Translation
Grade: 4.8 (Excellent with First-Class Honors)

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 364
PRO-level pts: 356


Top languages (PRO)
English to Arabic311
Arabic to English41
English4
Top general fields (PRO)
Other115
Tech/Engineering59
Law/Patents54
Bus/Financial36
Marketing28
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)39
Other37
Education / Pedagogy33
Computers: Software28
Law: Contract(s)24
Marketing / Market Research24
General / Conversation / Greetings / Letters16
Pts in 25 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
English to Arabic2
Specialty fields
Electronics / Elect Eng2
Other fields
Keywords: Native, Arab, Professional, Translator, with, high, understanding, of, Arabic, language. See more.Native, Arab, Professional, Translator, with, high, understanding, of, Arabic, language, and, culture Fluency, consistency, completeness, attention, to, details, and, timely, delivery 75, positive, feedback, reviews, from, clients, on, Willingness, to, Work, Again Preferred, translator, for, multiple, multinational, clients Master's, degree, and, 9, years, of, related, expertise Work, Experience, Freelance, Translator, Riyadh, Saudi, Arabia, 2014, Present Translation, Expertise, Provide, accurate, and, culturally, appropriate, translations, from, English, to, Arabic, across, a, range, of, content, including, but, not, limited, to, technical, legal, medical, business, academic, and, creative, materials Linguistic, Precision, Ensure, fidelity, to, the, original, text's, meaning, tone, and, nuances, while, delivering, polished, translations, that, maintain, clarity, and, coherence, in, the, target, language Subject, Matter, Mastery, Translate, specialized, documents, within, various, industries, demonstrating, in-depth, knowledge, of, terminology, and, concepts, specific, to, each, field Research, and, Contextual, Understanding, Conduct, thorough, research, to, comprehend, unfamiliar, terms, or, concepts, employing, cultural, sensitivity, to, capture, context, and, idiomatic, expressions, in, translations Time, Management, Deadline, Adherence, Manage, multiple, projects, concurrently, adhering, to, strict, deadlines, without, compromising, quality, or, accuracy, while, effectively, prioritizing, tasks Collaboration, Communication, Work, closely, with, clients, editors, or, project, managers, to, clarify, requirements, address, queries, and, ensure, alignment, with, project, objectives, deadlines, and, stylistic, preferences Technology, Integration, Utilize, Computer-Assisted, Translation, CAT, tools, and, software, such, as, Trados, &, memoQ, to, enhance, productivity, maintain, consistency, and, efficiently, manage, glossaries, and, translation, memory Quality, Assurance, Perform, thorough, proofreading, editing, and, quality, checks, on, translated, content, to, guarantee, accuracy, linguistic, fluency, and, adherence, to, client, specifications, or, industry, standards Client, Relationship, Management, Cultivate, strong, long-term, relationships, with, clients, by, consistently, delivering, high-quality, work, addressing, feedback, constructively, and, demonstrating, professionalism, and, reliability Education, Imam, Muhammad, Ibn, Saud, University, Riyadh, Saudi, Arabia Master, of, Arts, in, Translation Grade, 4.8, Excellent, with, First-Class, Honors Specialties, Marketing, Market, Research, Media, Multimedia, Furniture, Household, Appliances, Computers, Electronics, Elect, Eng, Business, Commerce, Economics, Cosmetics, Beauty, Social, Science, Sociology, Sports, Fitness, Recreation, Transport, Shipping, Surveying, Tourism, Travel, Real, Estate, Psychology, History, Automotive, Cars, Trucks, Education, Pedagogy, Information, Technology, Telecommunications, Health, Care, Pharmaceuticals, Journalism, Linguistics, Investment, Securities, Internet, e-Commerce, Geography, Environment, Ecology, Government, Politics, Printing, Publishing, Nutrition, Philosophy Turnaround, 2000, words, for, translation, or, 4000, words, for, editing, &, proofreading, per, day CAT, Tools, SDL, Trados, Studio, memoQ, Phrase, Lokalise, Catalyst, Smartling, or, others, upon, request CAT, Tools, Rate, Card, Repetitions, 10%, 100%, Match, 10%, 95%, - 99%, 20%, 85%, - 94%, 20%, 75%, - 84%, 40%, 50%, - 74%, 100%, No, Match, 100%. See less.




Profile last updated
Dec 28, 2023



More translators and interpreters: English to Arabic   More language pairs