Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
• Sales, Marketing, Advertising, Communications, Tourism, Hospitality, Travel, Medical, and Healthcare fields.
• Localization of website content.
• Understanding of government regulatory process and terminology for Medicare and Medicaid.
• Wide experience with a variety of documents: website content, advertising, sales, and promotional materials; member handbooks, directories, newsletters, direct mail, questionnaires, corporate communications, press releases, enrollment forms, and scripts.
• Expertise with different types of audiences: adults, seniors, children, low educational level, franchisees, and healthcare professionals.
Key Skills :
• Native Spanish speaker, cultural insight.
• 5 years of experience in the US market.
• Score highest on ALTA Language Services’ oral language and writing tests, in both English and Spanish.
• XML and HTML knowledge.
• Fast delivery, flexibility to accommodate to client deadlines and needs, professionalism, personalized attention, consistent quality.
Currently, I'm a full-time translator and editor working with direct clients. Currrent and previous experience include:
• Provide accurate and localized website content for corporate and franchisees’ websites.
• Translate customer communications in a timely manner, for prompt resolution by Customer Service Representatives.
• Perform Quality Assurance Review on all electronic newsletters and communications sent to members.
• Oversee the translation of advertising, sales and marketing materials into Spanish, for the portfolio of health insurance products, including Medicare and Medicaid.
• Create, translate, and adapt all direct mail, advertising and sales materials for the Hispanic market.
• Proofread and edit agency translations for style, consistency, and accuracy.
• Work in the creation of jingles, slogans, and product names culturally sensitive and effective with the Hispanic audience.
• Serve as interpreter during conference call negotiations between CEO and potential Spanish-speaking partners.
• Organize focus groups for the introduction of new products to the Hispanic market.
• Supervise voice-over talent at in-studio recordings.
• Translation and localization of Kellogg’s commercials and other advertising materials for Puerto Rico and the Dominican Republic.
Rates provided are for estimation purposes only, and are subject to change upon review of the job. Please contact me for a free quote.
Palabras clave: managed care, health plan, medical, hospital, HMO, health maintenance, health insurance, Medicare, Medicaid, Child Health Plus, Family Health Plus, flyers, advertising, member handbooks, marketing material, collateral, provider directory, healthcare, seniors, scripts, sales, spanish, newsletter, copy, communication, press release, web, native, brochures, more than 3 years, hospitality, travel, tourism, web content, hotel, hotel chain, e-brochures, QA, website, webpage, coding, franchise, franchisee, HTML, XML, web, foreign desk, trados, wordfast, xmlspy, code, proofread, proofreading, editing, edit, CAT
Este perfil ha recibido 1 visita durante el mes pasado, de un total de 1 visitante