Working languages:
Italian to Dutch
Italian to Flemish

Nina Cuypers
technology, science, medicine, tourism

Local time: 17:17 CEST (GMT+2)

Native in: Dutch Native in Dutch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Chemistry; Chem Sci/Eng
Electronics / Elect EngEngineering (general)
Furniture / Household AppliancesGenetics
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)Mechanics / Mech Engineering
Medical (general)Science (general)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 68, Questions answered: 24, Questions asked: 2
Portfolio Sample translations submitted: 2
Italian to Dutch: elettrostimolatore
Source text - Italian
COMPACT
ELETTROSTIMOLATORE PALMARE
PER LO SPORT ED IL FITNESS

Datti una scossa con COMPACT!

L’elettrostimolazione è una moderna tecnica di allenamento utilizzata dai campioni dello sport come integrazione del loro normale allenamento.
Essa consiste nella trasmissione al corpo umano di microimpulsi elettrici capaci di produrre delle contrazioni muscolari efficaci ed assolutamente confortevoli.

COMPACT, l’ultimo nato in casa Medical House, è l’elettrostimolatore palmare potente e versatile, in grado di soddisfare le esigenze degli sportivi più esigenti.

Un team di preparatori atletici e terapisti di levatura mondiale ha studiato e programmato i parametri con cui sono composti tutti i programmi di COMPACT.
COMPACT è stato studiato e realizzato per l’allenamento dello sportivo in attività e per chi, pur non praticando attività sportiva, vuole mantenere una buona tonicità ed efficienza muscolare.
I programmi preimpostati, facili da utilizzare anche per i meno esperti, consentono di allenare le varie caratteristiche della forza:

1. Forza classica
2. Resistenza allo sforzo
3. Forza veloce
4. Forza esplosiva

Altri programmi sono stati studiati ed impostati per il defaticamento muscolare dopo gara o allenamento. Altri ancora per produrre delle contrazioni muscolari alternate utili per gli sport che sollecitano molto muscoli antagonisti. Altri per facilitare il riscaldamento pregara e per migliorare la vascolarizzazione intramuscolare.
I programmi sulla forza sono distinti per arti superiori e arti inferiori per garantire il giusto comfort ed efficacia di stimolazione.
ELENCO PROGRAMMI:
S1- Endurance 1; S2 Endurance 2; S3 Rafforzamento addominali; S4 Rafforzamento arti superiori; S5 Rafforzamento pettorali; S6 Rafforzamento arti inferiori; S7 Resistenza allo sforzo arti superiori; S8 Resistenza allo sforzo arti inferiori; S9 Forza veloce arti superiori; S10 Forza veloce arti inferiori; S11 Forza esplosiva arti superiori; S12 Forza esplosiva arti inferiori; S13 Agonista/antagonista; S14 Capillarizzazione; S15 Defaticante; S17 Pregara riscaldamento.COME PUO’ un muscolo aumentare la propria forza utilizzando uno strumento così piccolo ed alimentato da quattro batterie stilo?
Il muscolo è un organismo vivente: esso si nutre di sostanze come il glucosio trasportato mediante il sangue. L’ossigeno permette al muscolo di eseguire le reazioni chimiche fisiologiche che conducono alla contrazione. Tale contrazione in natura è comandata da impulsi elettrici che partono dal sistema nervoso centrale (cervello) ed arrivano ai punti motori del muscolo producendo quella reazione chimica a catena che si manifesta con la contrazione del muscolo.
Lo scopo dell’elettrostimolatore è di indurre, esternamente, quella quantità di corrente elettrica capace di stimolare il muscolo.

Perché utilizzare uno strumento esterno per fare qualcosa che può fare il cervello?

Lo sviluppo della massima forza muscolare dipende essenzialmente da due fattori:
- dalla quantità di tessuto muscolare
- dal grado di attivazione delle unità motorie toniche (lente) e fasiche (veloci).
Affinchè un muscolo sviluppi più forza è necessario aumentare la sezione di ciascuna fibra muscolare, e reclutare più fibre, più unità motorie.
Bisogna a questo punto fare delle precisazioni: è stato ampiamente dimostrato che la forza e l'ipertrofia muscolare aumentano solo se si compiono degli esercizi di resistenza "progressiva" con carico massimale incrementato periodicamente. Nella prima fase di un allenamento prevale la componente neuronale e vengono utilizzate da subito più unità motorie: ecco spiegato l'aumento di forza che compare praticamente già nella prima seduta di allenamento.
Una semplice spiegazione scientifica è data da alcuni studi condotti su atleti: si fa contrarre il quadricipite femorale (forza sviluppata nell'estensione del ginocchio contro carico massimale) con il massimo sforzo volontario e si calcola il valore della forza espressa. Durante la contrazione si applicano poi stimoli elettrici (elettrostimolazione) al muscolo, notando un ulteriore incremento del valore della forza.
Cosa è successo? Si può dedurre che durante la contrazione iniziale, anche se massimale, non tutte le unità motorie vengono reclutate, ne rimangono infatti sempre alcune a riposo. Lo stimolo elettrico invece, trovando ancora quella quota di fibra disponibile alla stimolazione, "insegna" al sistema nervoso ad attivare tutte le fibre muscolari disponibili. In seguito, le fibre muscolari saranno davvero tutte impegnate nella contrazione volontaria. In altre parole, l'allenamento e l'elettrostimolazione adeguata, hanno prodotto la capacità di sviluppare una contrazione realmente massimale del muscolo. Si sono così ottenuti degli aumenti di forza anche oltre il 90% del valore iniziale. Questo è anche dimostrato strumentalmente con l'utilizzo del "BIO FEED BACK", espressione pratica dell'attivazione nervosa del muscolo.
L'ampiezza del valore segnalato dal BIO FEED BACK, durante l'allenamento alla forza, aumenta infatti in relazione alla quantità di unità motorie reclutate. I risultati ottenuti hanno dimostrato la validità dell'abbinamento dell'elettrostimolatore al "normale" metodo di potenziamento muscolare.

Translation - Dutch
COMPACT
ELEKTROSTIMULATOR VOOR SPORT EN FITNESS
DRAAGBAAR IN UW HANDPALM

Geef uzelf een extra stimulus met COMPACT!

Elektrostimulatie is een moderne trainingstechniek die door sportkampioenen wordt gebruikt als aanvulling op hun normale trainingsschema.
Deze techniek bestaat erin het lichaam bloot te stellen aan kleine elektrische pulsen die efficiënte en volstrekt aangename spiercontracties veroorzaken.

Het allernieuwste product van Medical House, de COMPACT, is een krachtige en veelzijdige elektrostimulator die in de handpalm wordt vastgehouden. Deze vernieuwing is zelfs in staat de eisen van de meest veeleisende sportlui te bevredigen!

De parameters van alle programma’s van de COMPACT werden bestudeerd en ingesteld door een team van sportbegeleiders en therapeuten met wereldfaam.
COMPACT werd bestudeerd en verwezenlijkt om te voldoen aan de eisen van getrainde sportlui, maar ook aan die van personen die geen sportactiviteiten beoefenen maar toch een goede spiertonus en spierwerking wensen te behouden.
Dankzij de vooraf ingestelde programma’s, die zelfs door de minder ervaren personen onder ons gemakkelijk te gebruiken zijn, kunnen de verschillende aspecten van krachtontwikkeling worden getraind:

1. de klassieke krachtontwikkeling
2. de weerstand tegen belastingen
3. de snelle krachtontwikkeling
4. de explosieve krachtontwikkeling

Ook werden er programma’s bestudeerd en ingesteld voor spierherstel na wedstrijden of trainingen en voor het opwekken van afwisselende spiercontracties, wat nuttig is voor sporten die meerdere antagonistspieren belasten. Nog andere programma’s dienen als opwarming voorafgaand aan wedstrijden en voor het verbeteren van het intramusculair vaatstelsel.
De programma’s die op krachtontwikkeling werken werden onderverdeeld in programma’s voor de bovenste ledematen en programma’s voor de onderste ledematen. Op deze wijze wordt een perfect comfort en de juiste efficiëntie gegarandeerd.
LIJST MET PROGRAMMA’S:
S1- Endurance 1; S2 Endurance 2; S3 Versterking buikspieren; S4 Versterking bovenste ledematen; S5 Versterking borstspieren; S6 Versterking onderste ledematen; S7 Weerstand tegen belastingen bovenste ledematen; S8 Weerstand tegen belastingen onderste ledematen; S9 Snelle krachtontwikkeling bovenste ledematen; S10 Snelle krachtontwikkeling onderste ledematen; S11 Explosieve krachtontwikkeling bovenste ledematen; S12 Explosieve krachtontwikkeling onderste ledematen; S13 Agonist / antagonist; S14 Capillarisatie; S15 Herstel; S17 Opwarming voorafgaand aan wedstrijd.

HOE IS HET MOGELIJK dat een spier zich kan versterken met behulp van een klein apparaat dat op 4 batterijen werkt?
De spier is een levend orgaan dat zich met stoffen voedt (bv. glucose aangevoerd door het bloed). Dankzij zuurstof kan de spier de fysicochemische reacties uitvoeren die leiden tot een spiercontractie. Deze contractie wordt echter bestuurd door elektrische pulsen die vertrekken vanuit het centraal zenuwsysteem (de hersenen) en terechtkomen ter hoogte van de motorische eindplaten van de spier, waardoor een chemische kettingreactie ontstaat die leidt tot de spiercontractie.
De functie van de elektrostimulator is nu juist om extern die hoeveelheid elektrische stroom te leveren die in staat is de spier te stimuleren.

Wat is het nut van het gebruik van een instrument om een functie uit te voeren die onze hersenen zelf kunnen uitvoeren?

De ontwikkeling van de maximale spierkracht hangt hoofdzakelijk af van twee factoren:
- de hoeveelheid aanwezig spierweefsel
- de stimulatiegraad van de tonische (trage) en fasische (snelle) motorische eenheden.
Opdat een spier meer kracht kan ontwikkelen is het niet alleen noodzakelijk de doorsnede van elk van de spiervezels te vergroten, maar ook om zoveel mogelijk vezels en motorische eenheden te exciteren.
Hieromtrent kunnen we het volgende stellen: het werd duidelijk aangetoond dat de kracht en musculaire hypertrofie enkel vergroten door progressieve uithoudingsoefeningen uit te voeren met een maximale belasting die periodiek wordt verhoogd. Tijdens de eerste fase van een training is vooral de neuronale component van belang en worden er sinds het begin reeds meerdere motorische eenheden gebruikt: dit is de reden dat reeds na een eerste trainingssessie een verhoogde krachtontwikkeling merkbaar is.
Een eenvoudige wetenschappelijke verklaring wordt gegeven door een aantal studies uitgevoerd met atleten: men laat de quadriceps femoris contracteren (kracht ontwikkeld in het verlengstuk van de knie als antwoord op een maximale belasting) met een maximale vrijwillige kracht; men berekent de krachtwaarde. Vervolgens worden er tijdens de contractie elektrische pulsen (elektrostimulatie) gezonden naar de spier, met als gevolg dat een grotere krachtwaarde wordt bemerkt.
Wat is er exact gebeurd? Men kan afleiden dat tijdens de eerste contractie, ook al was die maximaal, niet alle motorische eenheden werden ingeschakeld, maar er steeds een aantal in rust bleven. De elektrische puls, die nog een aantal vezels vindt die gestimuleerd kunnen worden, "leert" het zenuwsysteem alle beschikbare spiervezels te activeren. Daarna zullen werkelijk alle spiervezels deelnemen aan de vrijwillige contractie. Met andere woorden bekomt men dankzij training en een geschikte elektrostimulatie een spiercontractie die werkelijk maximaal is. Op deze wijze is het mogelijk om een krachtvermeerdering te verkrijgen die zelfs hoger ligt dan 90% van de beginwaarde. Dit werd ook op een instrumentele wijze aangetoond met het gebruik van de "BIO FEED BACK", die de zenuwstimulatie van de spier in de praktijk aangeeft.
De grootte van het BIO FEED BACK signaal tijdens een training vergroot inderdaad overeenkomstig met het aantal ingeschakelde motorische eenheden. De bekomen resultaten tonen aan dat de combinatie van elektrostimulatie en uw “normale” spierversterkingsmethode echt werkt!

Italian to Dutch: norme e direttive per macchine
Source text - Italian
IDENTIFICAZIONE DEI PRINCIPALI RIFERIMENTI LEGISLATIVI E NORMATIVI

1. IDENTIFICAZIONE DEI PRINCIPALI RIFERIMENTI LEGISLATIVI E NORMATIVI

Nella progettazione dell’impianto sono stati utilizzati principalmente i seguenti riferimenti legislativi:

“Direttiva macchine”
- Direttiva 89/392/CEE del 17 giugno 1989 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alle macchine.

- Direttiva 91/368/CEE del 20 giugno 1991, che modifica la direttiva 89/392/CEE concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alle macchine.


Direttiva bassa tensione
- Direttiva 73/23/CEE del 19 febbraio 1973, concernente il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro i limiti di tensione indicati.



Direttiva EMC

- Direttiva 89/336/CEE del 3 maggio 1989, per il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica

******

Nella progettazione dell’impianto stati inoltre utilizzati principalmente i seguenti riferimenti normativi:

- EN 292
Sicurezza del macchinario - Concetti fondamentali, principi generali di progettazione
Parte 1° - Terminologia, metodologia di base
Parte 2° - Specifiche e principi tecnici

- EN 292 -/A1
Sicurezza del macchinario - Concetti fondamentali, principi generali di progettazione - Specifiche e principi tecnici

- EN 60204
Sicurezza del macchinario - Equipaggiamento elettrico delle macchine
Parte 1°: Requisiti generali



Translation - Dutch
IDENTIFICATIE VAN DE BELANGRIJKSTE
VAN TOEPASSING ZIJNDE
WETGEVINGEN EN NORMEN

1. IDENTIFICATIE VAN DE BELANGRIJKSTE VAN TOEPASSING ZIJNDE WETGEVINGEN EN NORMEN

Tijdens het ontwerp van de installatie werden vooral de volgende richtlijnen in acht genomen:

“Machinerichtlijn”
- Richtlijn 89/392/EEG van 17 juni 1989 betreffende de toenadering van de wetgeving van de lidstaten omtrent machines.

- Richtlijn 91/368/EEG van 20 juni 1991, die de richtlijn 89/392/EEG betreffende de toenadering van de wetgeving van de lidstaten omtrent machines wijzigt.


Laagspanningsrichtlijn

- Richtlijn 73/23/EEG van 19 februari 1973 betreffende de toenadering van de wetgeving van de lidstaten inzake elektrisch materiaal bestemd voor het gebruik binnen de vermelde spanningsgrenzen.



EMC Richtlijn (Elektromagnetische Compatibiliteit)

- Richtlijn 89/336/EEG van 3 mei 1989 betreffende de toenadering van de wetgeving van de lidstaten omtrent de elektromagnetische compatibiliteit.

******

Tijdens het ontwerp van de installatie werden bovendien ook de volgende normen in acht genomen:


- EN 292
Veiligheid van machines – Basisbegrippen, algemene ontwerpbeginselen
Deel 1° - Terminologie, basismethodologie
Deel 2° - Technische beginselen en beschrijvingen

- EN 292 -/A1
Veiligheid van machines - Basisbegrippen, algemene ontwerpbeginselen - Technische beginselen en beschrijvingen

- EN 60204
Veiligheid van machines – Elektrische uitrusting van machines
Deel 1°: Algemene eisen


Translation education Master's degree - University of Antwerp, Biochemistry
Experience Years of experience: 28. Registered at ProZ.com: Feb 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian to Dutch (Lexicon Translation (Mestre), Coop Faci (Padova))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Pagemaker, Transit satellite, Pagemaker, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Bio
Italian-Dutch
high technical background

industrial technical manuals: mechanical and electronical engineering, packaging, labelling, automation, automotive, thermotechnics, domestic appliances, biomedical appliances, ceramics ...

science, chemistry, biochemistry,
medicine, pharmacology

tourism, furniture, culinar, horse certificates, official documents 20 years of experience.


University degree in biochemistry.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 97
PRO-level pts: 68



See all points earned >
Keywords: traduttore italiano olandese, tecnico, manualistica, scientifico, biochimico, biomedico, chimico, technisch vertaler Italiaans Nederlands, wetenschap, packaging. See more.traduttore italiano olandese, tecnico, manualistica, scientifico, biochimico, biomedico, chimico, technisch vertaler Italiaans Nederlands, wetenschap, packaging, biochemie, biomedisch, chemie, handleidingen. See less.


Profile last updated
Jan 27, 2022



More translators and interpreters: Italian to Dutch - Italian to Flemish   More language pairs