Working languages:
German to Greek
English to Greek

Eftychia Stamatopoulou
Secure and alert!TRANSLATION=my home!

Kalamata, Messinia, Greece
Local time: 22:50 EEST (GMT+3)

Native in: Greek 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Translator likelihood
of working again (LWA)

Total: 2 entries
  Display standardized information
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Project management
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksElectronics / Elect Eng
Engineering (general)Medical (general)
Medical: PharmaceuticalsMechanics / Mech Engineering
Medical: Instruments

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 184, Questions answered: 91, Questions asked: 1812
Blue Board entries made by this user  5 entries

Payment methods accepted PayPal
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Glossaries German-Greek Financial Glossary, German-Greek Transport Glossary
Translation education Bachelor's degree - Ionian University
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Mar 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Greek (Ionian University)
Greek to German (Ionian University)
Greek to English (Ionian University)
English to Greek (Ionian University)
German to Greek (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting)
Memberships ELETO, PEEMPIP
Software Adobe Acrobat, Catalyst, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat, MS PowerPoint, Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Website http://www.proz.com/pro/48510
Bio
Eftychia Stamatopoulou started in July 2000 at Alphabet, Ltd with various technical translations. She went on collaborating wiht "Softlab", Athens in IT and legal translations. In April 2003, she opened the translation agency "B@bel Translations" in Kalamata, dealing with various subject matters. In 2004, the company was moved to Athens.
Nowadays, she works as a technical (and medical) translator, from home, Mikri Mandinia, Kalamata, in Southern Greece. She works with SDL TRADOS 2007 and SDL Trados Studio 2014.
Professional references upon request.
Feel free to send me a note at Skype (evastama1)
Keywords: GERMAN TO GREEK, ENGLISH TO GREEK, TECHNICAL, MEDICAL-TECHNICAL, MEDICAL, SOFTWARE LOCALIZATION-WEBSITE LOCALIZATION, TECHNICAL (ENGINEERING, ELECTROTECHNICAL), UPS, ELECTRIC APPLIANCES. See more.GERMAN TO GREEK, ENGLISH TO GREEK, TECHNICAL, MEDICAL-TECHNICAL, MEDICAL, SOFTWARE LOCALIZATION-WEBSITE LOCALIZATION, TECHNICAL (ENGINEERING, ELECTROTECHNICAL), UPS, ELECTRIC APPLIANCES, CATALOGUES, TELECOMMUNICATIONS, CELL PHONES, PATENTS, COSMETICS, FOOT CARE, SAP. CERTIFIED TRANSLATIONS. See less.



More translators and interpreters: German to Greek - English to Greek   More language pairs