Working languages:
English to Swedish
French to Swedish
Swedish to English

Lina Palm
Chemical Engineer and language know-how

Sweden
Local time: 19:29 CEST (GMT+2)

Native in: Swedish Native in Swedish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Project management
Expertise
Specializes in:
Science (general)Chemistry; Chem Sci/Eng
Biology (-tech,-chem,micro-)Engineering: Industrial
Paper / Paper ManufacturingGenetics
Medical: Health CareMedical: Pharmaceuticals

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 4
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Glossaries Chemword glossary
Translation education Master's degree
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Oct 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Adobe Acrobat 7.0, Windows 8, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Bio
I am a Chemical Engineer and I am very interested in languages. I have worked and studied abroad several times.
My language pairs are English-Swedish (both ways) and French-Swedish.

I specialize in chemistry, medicine, medical instruments,
science and technology.

I have access to additional subject matter expertise.

I work mainly with chemical/medical documents (SPCs, PILs, MSDSs, IFUs, etc)
for companies all over the world. I have extensive knowledge and experience regarding
EMA standards and REACH/CLP. I translate, review and write these documents. I am also a chemical expert for several translation companies.

I have received a certification from one of my clients, indicating quality and reliability. I also have several references/reference letters. Due to the industry I work in and several secrecy agreements, I will not disclose anything about my completed projects. I will provide references and more information on request.

Rates are for estimation purposes only, and are subject to change upon review of the job, but I have a guideline:
0.10 EUR/new translated word.
Keywords: English, Swedish, French, engelska, chemistry, computers, medicine, science, technical, genetics. See more.English, Swedish, French, engelska, chemistry, computers, medicine, science, technical, genetics, biochemistry, biology, microbiology, pharmaceutical, technology, medical instrument, SPC, MSDS, REACH, IFU, PIL, EMA, clinical trials, quality translations, know-how. See less.


Profile last updated
Jan 24, 2023