Idiomas de trabajo:
inglés a danés
danés a inglés
francés a danés

Cross-national Understanding

Hora local: 22:48 CET (GMT+1)

Idioma materno: danés Native in danés
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
This person is listed as an employee of:
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Desktop publishing, Project management
Se especializa en
Biología (biotecnología/química, microbiología)Química, Ciencias/Ing. quím.
Informática (general)Informática: Sistemas, redes
Electrónica / Ing. elect.Ingeniería (general)
TI (Tecnología de la información)Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Mecánica / Ing. mecánicaMedicina: Farmacia

Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - University of Copenhagen
Experiencia Años de experiencia: 13 Registrado en Nov 1999
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, DejaVu, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multicorpora, PaTrans, Other CAT tool, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit
URL de su página web
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Prácticas profesionales lingtech apoya's Directrices profesionales (v1.0).

Largest Danish agency specialising in translation and cross-cultural consulting

Areas of specialisation: Patents of all kinds, IT, Medicine, Banking, and hardcore technology
Advanced users of computer assisted translation tools like Trados, Transit and PaTrans (our own fully automated machine translation system for ENG>DAN patent applications).
Graphics department specialising in presentations.
Consultancy in cross-cultural matters.
See Info about Lingtech

Established in 1993 as a patent translation agency. Evolved into a full-service agency.
Expects high quality and respect for deadlines. Prompt payment.
Most jobs are rather larger, so several translators are working as a team with a local team leader at Lingtech.
Translators using Trados or Transit are preferred (we are willing to help newbies with the proper use of such tools).
Palabras clave: Translation, Cross-cultural consultancy, Cross-national Understanding, Cross-national Understanding shapes the future, Patents, Language technology, CAT systems, Technical translations, IT, Medicine, Psychiatry, Banking, XML, Subtitling

Última actualización del perfil
May 4, 2010

More translators and interpreters: inglés a danés - danés a inglés - francés a danés   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search