Working languages:
English to Italian
Italian to English
Spanish to Italian

Maria Sannino

Italy
Local time: 07:58 CEST (GMT+2)

Native in: Italian (Variants: Standard-Italy, Neapolitan) Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Copywriting, Editing/proofreading, Transcription, Desktop publishing, Website localization
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingTourism & Travel
MusicComputers: Systems, Networks
ArchaeologyCinema, Film, TV, Drama
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce
Astronomy & SpaceComputers: Hardware

Rates

Translation education Graduate diploma - Istituto Universitario Orientale Napoli
Experience Years of experience: 35. Registered at ProZ.com: Mar 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Fluency, Frontpage, Google Translator Toolkit, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio

I have been working in international environments since 1979.

I started as a hotel employee in London (UK) and after a few years in Rome, I worked as an administrative employee at the British Council Rome and Naples as a secretary and then as a Registrar. In the meantime I worded as a freelancer translator for a few companies on legal matters, biology and architecture.

I also worked as a translator and interpreter at the Nuovo Crai, a scientific research centre in Caserta helping the Head of Biotechnologies, a Cambridge Professor, with his work translating his researches on biotech, chemistry, engineering and genetics. 

After another ten years of working at the British Council Naples, I organized congresses for teachers of English and acquired a lot of experience in this field, as well as experience as an independent translator and interpreter for congresses in Education matters.

Since the year 2000 I have been working in tourism as I became a tour leader and a tourist guide and although I have been working with tourists from all over the world I specialized in tours with Japanese, English, American, Spanish, French speaking tourists and a few German speaking groups. 

I am also qualified as a tourist interpreter so I have quite a good experience in interpreting in the tourism field.

During my free time I like to write articles about the arts and archaeology of the region where I live, Campania. I like music, traveling and reading. 

 



Profile last updated
Mar 12, 2021