Working languages:
French to English
English (monolingual)
English to French

Karin Speedy
Certified Academic Literary Marketing PR

Lower Hutt, Wellington, New Zealand
Local time: 19:11 NZST (GMT+12)

Native in: English (Variants: British, New Zealand, UK, US, Australian) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Copywriting, Language instruction, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Cosmetics, BeautyFolklore
LinguisticsPoetry & Literature
Medical (general)Management
Advertising / Public Relations

Rates

Translation education PhD - The University of Auckland
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Feb 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (New Zealand Society of Translators and Interpreters)
Memberships New Zealand Society of Authors (NZSA), Professional Historians Association of New Zealand/Aotearoa (PHA, AUSIT, NZSTI
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Website https://speedyresearchandconsulting.com/
CV/Resume https://www.academia.edu/44167432/Curriculum_Vitae_Associate_Professor_Karin_Speedy
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
I have more than 20 years' experience translating in New Zealand, France and Australia and have my own business, Speedy Research & Consulting. I am an accomplished literary translator. I have published translations of a novel, short stories and poetry as well as academic articles on the translation of postcolonial literature. I am also an author of poetry and am currently writing a novel. I have specialist knowledge of New Caledonian French and other overseas varieties of French and I welcome all enquiries for French to English literary translation. I also have expertise in academic translation, especially in the humanities and social sciences. In addition, I translate official documents for immigration, education, business and medical purposes as well as advertising and marketing material such as brochures, websites, and social media.

I am a certified translator French to English and a full member of the NZSTI, AUSIT, the NZSA and PHANZA. As an academic in French and Francophone Studies, one of my specialist research and teaching areas has been in French translation (theory and practice) and I have prepared many students for NAATI exams. I taught French and French translation at Macquarie University, Sydney for 13 years and have also taught at the Sorbonne IV, the University of Auckland and Victoria University, Wellington. I have supervised and examined numerous theses (PhD, Masters, Honours) on translation topics. I currently have an honorary position as Associate Professor at the University of Adelaide.
Keywords: French to English translation, French to English academic translation, French to English literary translation, translating history, French to English marketing, French to English advertising, French to English media, French to English business, editing, proofreading. See more.French to English translation, French to English academic translation, French to English literary translation, translating history, French to English marketing, French to English advertising, French to English media, French to English business, editing, proofreading, editing academic texts, proofreading academic texts, certified translations, official translations, traductrice assermentée en Nouvelle-Zélande, French to English immigration translation, traduction de la littérature postcoloniale, relecture, traductions de l'anglais vers le français. See less.


Profile last updated
May 12, 2021



More translators and interpreters: French to English - English to French   More language pairs