中国に住んで11年になります。最近、中国で翻訳会社を立ち上げました。中日翻訳業務、中国 への連絡業務などお力になれることがございましたらどうぞお気軽にご連絡ださい。 「中国語翻訳」、「中国および中国語関連の記事作成、ライディング」をしております。 現在中国に滞在中ですので中国で用いられている言葉に敏感に対応できます。翻訳実績:契約書の翻訳、タオバオ等中国製の商品の説明書の翻訳、中国ニュース記事翻訳、中国語レシピの翻訳作業など。ライディング実績:オンライン外国語スクールのHPにおける中国語学習法の紹介記事、中国各都市の観光記事など。大好きな中国を楽しく紹介し、中国語を楽しく学べるように助けになれたらと思います。 “一つ一つの仕事を信念をもって丁寧に!”をモットーとしています。ぜひお声がけください。 我在中国11年了,最近在中国创业了翻译公司,请随时和我联系!
|