Working languages:
English to Turkish
Turkish to English
Turkish (monolingual)

Ege Akyuz
Turkish-English Translator / Proofreader

İstanbul, Türkiye
Local time: 10:02 +03 (GMT+3)

Native in: Turkish Native in Turkish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Cooking / CulinaryNutrition
International Org/Dev/CoopLaw: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw (general)
Law: Taxation & CustomsPatents
AgricultureBiology (-tech,-chem,micro-)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Nov 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Crowdin, Lokalise, memoQ, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, Localazy, Powerpoint, Smartcat, Trados Online Editor, Trados Studio
Bio
I have been working as a English-to-Turkish, Turkish-to-English translator for 5 years. I am specialized in general, legal and cultural-culinary translation.

Being an award winning barista and going to the best law school in Turkey granted me the chance to travel around the world and my love and talent to languages allowed me to expand this ability even further throughout my education and working career.

My past job as a barista and coffee trainor gave me the chance to translate one of the biggest coffee expert's book to Turkish. My legal education allowed me to travel to Europe half a dozen times and participate in world's biggest moot court competitions which required intensive research and translation, English-to-Turkish. I was the only student translator in 2017 when I was admitted to and worked in Istanbul Courthouse in 2017.

Being a working expert in both law and culinary allows me to know and understand the subjects. As a result I am able to not only translate accurately, but also to precisely transmit the meaning of the source text.

My education of law and work experience helps me to perform rigorous, punctual, and organized. I am able to do my work in discretion and under professional confidentiality.

I am confident of our succession together as I approach any work that I undertake with professionalism and responsibility.


Profile last updated
Feb 1, 2023



More translators and interpreters: English to Turkish - Turkish to English   More language pairs