Working languages:
English to Chinese
Chinese to English

Emily Qin
10 years English speaker

NanTong, Jiangsu, China
Local time: 19:37 CST (GMT+8)

Native in: Chinese Native in Chinese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Copywriting, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Mathematics & StatisticsPsychology
EconomicsCinema, Film, TV, Drama
Science (general)Cooking / Culinary
Food & DrinkGames / Video Games / Gaming / Casino
Rates

Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Chinese: Economics
General field: Bus/Financial
Detailed field: Economics
Source text - English
宏观经济学
Translation - Chinese
Macroeconomics
English to Chinese: Economic issue in Japan
Source text - English
The most important economic issue in 2019 to 2020 is influenced by coronavirus. “The world's third biggest economy shrank at an annual pace of 3.4% in the first three months of 2020. The coronavirus is wreaking havoc on the global economy with an estimated cost of up to $8.8tn (£7.1tn).” Japan also be affected. However, unlike other countries, Japan did not go into full national lockdown because their economy mostly rely on exports.
Translation - Chinese
2019到2020的最重要的经济问题就是被新冠疫情所影响。在2020年前三个月,世界第三大经济体的年增长率下降了3.4%。冠状病毒对全球经济造成了严重破坏,估计成本高达8.8亿美元(约7.1亿英镑)。 日本也因此受到影响。 但是,与其他国家不同,日本没有进入完全的国家封锁,因为它们的经济主要是依靠出口。

Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Nov 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Word, Powerpoint
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
I lived in Chinese since I born. And, I learned English for 10 years. I studied in international school for 5 years, so I can use English masterly. Moreover, I took Toefl test before and got 107. I did translation before unprofessionally. Thus, I have confidence to do the translation.


Profile last updated
Nov 1, 2020



More translators and interpreters: English to Chinese - Chinese to English   More language pairs