Chinese to English: Research Article Detailed field: Aerospace / Aviation / Space | |
Source text - Chinese 按照中国载人航天工程三步走发展战略,现已进入第三阶段,建立长期有人值守的空间站。航天活动风险主要有五个:空间环境、气闸舱、舱外航天服、机动装置以及人的因素。任何一个环节的疏漏,都会影响任务的完成,严重时更会威胁到宇航员的生命安全。为使宇航员尽快在轨进入工作状态,高效展开工作,需要在地面进行大量针对性的训练,载人航天环境模拟设备应运而生。其中乘员舱大气环境模拟试验装备包括飞船内环境模拟舱和舱内航天服试验舱,而空间环境模拟设备包括空间环境模拟器和舱外航天服试验舱。 | Translation - English China has entered the final stage of its Three-step manned space project, namely, the establishment of a long-term manned space station. There are five main links with risks in space activities: space environment, airlock cabin, extravehicular spacesuit, maneuvering device and human factors. Lapse in any link will affect success of the mission, and in severe cases, even threaten the life and safety of the astronauts. In order to prepare the astronauts, and allow them to work efficiently in orbit as soon as possible, a lot of targeted training is needed on the ground. Thus, manned space environment simulation facilities came into being. The Crew Cabin Atmospheric Environment Simulation facilities includes the Spacecraft Environment Simulation Chamber and Intravehicular Activity (IVA) Spacesuit Test Chamber, while the space environment simulation facilities includes the Space Environment Simulator and Extravehicular Activity (EVA) Spacesuit test chamber. |