Member since Oct '20
Video Greeting


Working languages:
Italian to English
English to Italian
English (monolingual)

Annie Shapero
Wine Professional, Seasoned Writer

New York, New York, United States
Local time: 12:55 EDT (GMT-4)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
What Annie Shapero is working on
info
Jan 13, 2021 (posted via ProZ.com):  Just evaluated a winery website not only for word count and estimate, but also for suggested marketing content. ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Copywriting, Translation, Language instruction, Editing/proofreading, Native speaker conversation, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Cooking / CulinaryPoetry & Literature
AgricultureChemistry; Chem Sci/Eng
Environment & EcologyWine / Oenology / Viticulture
Advertising / Public RelationsTourism & Travel
Food & DrinkHistory

Portfolio Sample translations submitted: 2
Italian to English: Bibenda Editore Duemila Vini: Winery Profile
General field: Other
Detailed field: Wine / Oenology / Viticulture
Source text - Italian
Donnafugata
Via S. Lipari, 18 - 91025 Marsala TP - Tel. 0923 724200
Fax 0923 722042 - www.donnafugata.it - [email protected]
Anno di fondazione: 1983 - Proprietà: famiglia Rallo - Fa il vino: Antonio Rallo e Antonio Santoro con la consulenza di Stefano Valla - Bottiglie prodotte: 2.300.000
Ettari vitati di proprietà: 160 + 168 in conduzione - Vendita diretta: sì
Visite all’azienda: su prenotazione, rivolgersi a Laura Ellwanger (0923 724245)
Come arrivarci: le cantine storiche si trovano a Marsala vicino al porto turistico.
Una produzione ampia, variegata e sempre ad alti livelli. Pulizia, attento uso dei legni di maturazione, ricerca dell’eleganza anziché eccessive estrazioni, prezzi più che corretti, sono le caratteristiche dei vini prodotti. Dopo un anno di attesa ritroviamo un Ben Ryé in forma esemplare, a dir poco emozionante, in grado di far innamorare tutti; è una gioia “ascoltarlo” nel bicchiere, un brivido di piacere assaggiarlo.
Passito di Pantelleria Ben Ryé 2009 8 22222
Tipologia: Bianco Dolce Doc - Uve: Zibibbo 100% - Gr. 14,5% - E 40 (0,750) - Bottiglie: 80.000 - Ambra brillante, di bella consistenza. È una sinfonia di aromi: albicocche in confettura, bergamotto, miele di zagara e crème brûlée, spezie orientali, uva sultanina, pan di Spagna e sbuffi iodati. Al palato è velluto liquido, la dolcezza è perfettamente stemperata dalla verve acida e chiude, interminabile, su ritorni marini e fruttati. Solo acciaio. Fresco, da meditazione.
Contessa Entellina Rosso Mille e Una Notte 2007 9 1111
Tipologia: Rosso Doc - Uve: Nero d’Avola 100% - Gr. 13,5% - E 39,50 - Bottiglie: 45.000 - Impenetrabile rubino dal cuore nero. Ai profumi è denso di frutta e fiori: amarena, rosa e violetta, quindi liquirizia, ginepro e mirto, leggera vaniglia con tocchi balsamici, tabacco trinciato, rabarbaro e chiusura di china e inchiostro. In bocca esprime estremo rigore, ha tannini serrati, modulata acidità e decisa persistenza fumé. 16 mesi in barrique. Cinghiale al ginepro.
Tancredi 2008 - Nero d’Avola, Cabernet Sauvignon e a.v. - E 18,50 8 1111
Rubino intenso e luminosissimo che sprigiona deliziosi profumi di kirsch, rosa rossa e peonia, spezie dolci, cuoio e tabacco biondo, macchia, cioccolato al latte e vaghi sentori salmastri. Bocca di profonda estrazione, tannino compatto, bella acidità e persistenza ammandorlata. 14 mesi in barrique. Fegato con cipolle.
Contessa Entellina Chardonnay La Fuga 2010 - E 9 - Bagliori dorati. 7 2222
Decisi sentori di susina e pesca, mimosa, zafferano ed erbe fini. Cremoso, sapido e moderatamente fresco, ha buona struttura e finale fruttato. Inox. Ricciola al forno.
Angheli 2008 - Merlot 60%, Cabernet Sauvignon 40% - E 12,50 8 111
Rubino cupo, dai tipici sentori di marasca e grafite in primo piano. Ha carattere e struttura, tannini vigorosi, buona sapidità e scia speziata. Barrique. Agnello al forno.
Contessa Entellina Bianco Vigna di Gabri 2010 - Ansonica 66%, a.v. 44% 7 222
E 10,50 - Riflessi oro, caldi aromi di pesca, ginestra, cedro, fieno e accenti salmastri. In bocca è rotondo, sapido e avvolto da rinfrescante acidità. Barrique. Baccalà con le olive.
Sherazade 2010 - Nero d’Avola 100% - E 7,50 - Porpora terso. 7 111
Note di ribes, viola e humus, un soffio di grafite. Pulito, coerente e sapido. Barrique.
Lighea 2010 - Zibibbo 100% - E 9 - Fulgido paglierino. Aromi di 7 222
glicine, passion fruit, pera kaiser e composta d’agrumi. Morbido, ma di intensa sapidità e freschezza. Acciaio. Spaghetti con le telline.
Translation - English
Annie Shapero
Donnafugata
Via S. Lipari, 18 - 91025 Marsala TP - Tel. 0923 724200
Fax 0923 722042 - www.donnafugata.it - [email protected]
Estblished: 1983 - Owner: Rallo family - Winemakers: Antonio Rallo and Antonio Santoro with the consultancy of Stefano Valla - Bottles: 2,300,000
Vineyards: 160ha + 168 managed – Direct sales: yes
Winery tours: by appointment, contact Laura Ellwanger (0923 724245)
Directions: The historic cellars are located in Marsala, near the tourist port.
Expansive and always of the highest quality. Purity and attentive use of oak-aging. Elegance as opposed to excessive body and tannins, and excellent prices.These are the hallmarks of the winery. After a year in waiting, we tasted Ben Ryé again, and found it in splendid form, a wine we could all fall in love with. It’s a joy to the eyes and nose in the glass, and a jolt of pleasure on the palate.

Passito di Pantelleria Ben Ryé 2009 8 22222
Type: White Dessert Doc - Grapes: Zibibbo 100% - Alc. 14.5% - E 40 (0.750) - Bottles: 80,000 – Brilliant amber, good consistency. A symphony of aromas including apricot jam, bergamot, orange flower honey and crème brûlée, oriental spices, sultan raisins, sponge cake, and iodine notes. Velvety palate, acidity tempers the sweetness and the finish is interminable with sea salt and fruit notes. Steel. Drink on its own.
Contessa Entellina Rosso Mille e Una Notte 2007 9 1111
Type: Red Doc - Grapes: Nero d’Avola 100% - Alc. 13.5% - E 39.50 - Bottles: 45,000 - Impenetrable ruby red with a dark centre. Aroams of sour cherry, rose and violet, liquorice, juniper and myrtle, vanilla and balsamic notes, cut tobacco, rhubarb and a quinine and ink note. Rigorous palate with sharp tannins, moderate acidity and long fumé finish. 16 months in barrique. Wild boar with juniper.
Tancredi 2008 - Nero d’Avola, Cabernet Sauvignon and o.v. - E 18.50 8 1111
Intense and luminous ruby red. Aromas of kirsch, red rose and peony, baking spices, leather and blonde tobacco, shrubbery, milk chocolate and sea salt. Very fleshy palate, compact tannins, good acidity and almond finish. 14 months in barrique. Liver and onions.
Contessa Entellina Chardonnay La Fuga 2010 - E 9 – Gold tinted. 7 2222
Aromas of plum and peach, mimosa, saffron and delicate herbs. Creamy, mineral-rich palate, moderate acidity, good structure and fruit finish. Stainless steel. Baked Cherries.
Angheli 2008 - Merlot 60%, Cabernet Sauvignon 40% - E 12.50 8 111
Dark ruby red. Aromas of morello cherry and graphite. Characterful and structured palate. Vigorous tannins, good minerality. Spice finish. Barrique. Baked lamb.
Contessa Entellina Bianco Vigna di Gabri 2010 - Ansonica 66%, a.v. 44% 7 222
E 10.50 – Gold-tinted. Warm aromas of peach, broom flower, citron, hay and sea salt. Round and mineral-rich with refreshing acidity. Barrique. Salt cod with olives.
Sherazade 2010 - Nero d’Avola 100% - E 7.50 – Bright purple. 7 111
Aromas of currants, violet and humus and a touch of graphite. Clean, coherent and mineral-rich. Barrique.
Lighea 2010 - Zibibbo 100% - E 9 – Radiant straw yellow. Aromas of 7 222
wisteria, passion fruit, Kaiser pear and citrus compote. Soft. Intense minerality and acidity. Steel. Spaghetti with cockles.
Italian to English: Website Content: Cantine Lupo
General field: Other
Detailed field: Wine / Oenology / Viticulture
Source text - Italian
Il progetto
Cantine Lupo nasce dalla fiducia nelle potenzialità di un territorio e dalla convinzione che il vino sia il mezzo ideale per esaltarne le qualità.
A metà degli anni 90, con l’acquisto della tenuta di Campoverde, tra le pendici dei colli Albani e la costa tirrenica, si avvia un progetto di riconversione e valorizzazione.
Un lungo ed accurato percorso di analisi e sperimentazione si è tradotto, nel tempo, nel reimpianto di selezionati vitigni e nell’adozione di nuove tecniche di allevamento.
Nel 2016, anno di cambiamenti e nuovi progetti, l’azienda si affida a Franco Bernabei, uno dei più capaci enologi nel panorama italiano ed internazionale.

Il vino per noi
Per noi il vino rappresenta la naturale tensione a relazionarsi con il proprio territorio e la sua eredità, la creazione di un valore identitario da condividere ed, infine, l’occasione per una convivialità che soddisfa da sempre il bisogno di incontrarsi degli uomini.
Esplorare le caratteristiche enologiche di un giovane territorio come il nostro richiede lungimiranza, coraggio e tenacia: il piacere della scoperta e le emozioni di una sfida sono la naturale ricompensa.
L’intento è quello di favorire l’emergenza e la diffusione di un carattere enologico distintivo, consapevoli che il vino porta con sé una storia ed è allo stesso tempo il tramite attraverso il quale arrivare agli altri.

Territorio
Campoverde
Il territorio di Campoverde si estende nell’area iniziale dell’agro pontino e gode di una favorevole posizione climatica, delimitato a nord dall’ultimo lembo dei colli Albani e dai vicini monti Ausoni e Lepini, ed esposto a sud ovest all’influenza del vicino litorale tirrenico.
Le calde temperature della zona, mitigate dalla brezza del mare ed associate ad una notevole escursione termica notturna, concorrono a creare un’ideale microclima per i nostri vigneti.
Grazie ad una combinazione di componenti alluvionali e vulcaniche, con parziali infiltrazioni silicee, il terreno di questa area agricola offre ai suoi prodotti una definizione aromatica ricca e caratteristica.
Negli ultimi anni, con il costante lavoro di scoperta e valorizzazione delle potenzialità enologiche della zona da parte di diversi produttori locali, i vini di questo territorio hanno raggiunto punte di eccellenza.

Vigneti
La tenuta si estende per 26 ettari, di cui 18 vitati, e comprende la cantina, alberi da frutto ed ulivi.
La scelta dei vitigni, da un lato, asseconda la vocazione enologica del territorio pontino e, dall’altro, accoglie un’istanza di innovazione ed originalità: da qui, ad esempio, la scelta di Syrah, Merlot, Vermentino e Cesanese.
Le viti sono allevate con un sistema a cordone speronato e a Guyot. La vendemmia è manuale e con tavolo di selezione delle uve.


Translation - English
The project
Cantine Lupo begins with confidence in the potential of this terroir and the conviction that wine is the best way to exalt such quality.
In the 1990s, Cantine Lupo purchased a farmhouse located in Campoverde, a small village outside of Rome, between the slopes of the Colli Albani and the Thyrrenian coast. They restored and renovated the estate, which now houses the winery and facilities. A long and detailed period of analysis and experimentation ensued, including a full replacement of the existing vineyards and the adoption of new growing methods.
2016 saw great changes and new projects for Cantine Lupo, including the collaboration of world-renowned winemaker, Franco Bernabei.

What wine means to us
Wine represents the natural interaction with our terroir and its heritage, the creation of an identity to share and both a symbol and occasion of conviviality—man’s innate desire to live and relate in company.
The exploration of the oenological features of a new terroir demands forward- thinking, courage and perseverance: the pleasures of discovery and the joys of a new challenge are the natural reward.
Our goal is the creation and diffusion of a distinctive oenological character, as we are forever conscious of story contained within each wine and its power to reach people.

What wine means to us
Wine represents the natural interaction with our terroir and its heritage, the creation of an identity to share and both a symbol and occasion of conviviality—man’s innate desire to live and relate in company.
The exploration of the oenological features of a new terroir demands forward- thinking, courage and perseverance: the pleasures of discovery and the joys of a new challenge are the natural reward.
Our goal is the creation and diffusion of a distinctive oenological character, as we are forever conscious of story contained within each wine and its power to reach people.

Terroir
Campoverde
Campoverde is located in the initial area of Agro Pontino and benefits from a favorable climatic position; on the north, it is bounded by the last strip of the Colli Albani hills and the nearby Ausoni and Lepini mountains. On the south-west it benefits from the influence of the Tyrrhenian coast.
Both the sea breeze and considerable temperature fluctuations at night help to mitigate the warmer weather in the area, which has created an ideal microclimate for our vineyards.
Thanks to a combination of alluvial and volcanic components, with partial silica infiltrations, the soil in this growing area denotes a rich and distinctive aromatic definition to everything that grows in it.
In the past few years, local producers have worked to explore and to optimize the oenological potential of the are and we have seen excellent results in the wines.

Vineyards
Our land covers about 26 hectares, 18 of which are under vine. The property includes the winery as well as fruit and olive trees.
Our selection of specific types of vineyards takes into account both the oenological vocation of Agro Pontino, as well as a great desire for innovation and originality: hence our decision to plant Syrah, Merlot, Vermentino and Cesanese.
The vineyards are Guyot and spur-pruned cordon trained. Grapes are hand-harvested, sorted and selected on a sorting table.




Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Sep 2020. Became a member: Oct 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
Bio

I began translating Italian to English in Rome, Italy for the travel publication, WHERE Rome in 2004. This work exposed me to subjects including: food, wine, history, culture, travel, and and profile pieces. Translation of ad copy also taught me a combination of comprehension and editing skills. I have worked with  numerous publishers, including: Time Out, Doring Kindersley, Bibenda Editore, e Amex Essentials.

 

I began to focus more specifically on wine writing and Italian to English translation in 2009, when I returned to the States and launched my company, DiVino (http://www.DiVino.Wine). As a certified sommelier, fluent in Italian, I began, and to continue to offer translation and copywriting services to wineries, brands, and businesses. I also count among my clients, law offices, Italian publishing houses, authors, researchers, and students.

Keywords: Italian, English, wine, food, culture, travel, marketing, sales, video subtitles


Profile last updated
Jan 13, 2021



More translators and interpreters: Italian to English - English to Italian   More language pairs