This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
inglés a chino - Tarifas: 0.02 - 0.05 USD por palabra / 5 - 10 USD por hora español a chino - Tarifas: 0.02 - 0.05 USD por palabra / 5 - 10 USD por hora japonés a chino - Tarifas: 0.02 - 0.05 USD por caracter / 5 - 10 USD por hora chino a inglés - Tarifas: 0.02 - 0.05 USD por caracter / 5 - 10 USD por hora chino a español - Tarifas: 0.02 - 0.05 USD por caracter / 5 - 10 USD por hora
chino - Tarifas: 0.02 - 0.05 USD por caracter / 5 - 10 USD por hora
inglés a chino: Letter to investors General field: Mercadeo Detailed field: Bienes inmuebles
Texto de origen - inglés So, as we have always done, we are adapting our business to take advantage of this near-term opportunity. We are actively sourcing either ready to deliver SFR projects from regional and national builders and looking at SFR sites where our internal construction team can start to deliver finished homes within 9 months. By either taking only leasing risk (category 2) or some construction and leasing risk (category 3), we can achieve stabilization of a project in 12-18 months and feed them to the throng of category 1 investors willing to pay up for stabilized SFR product.
inglés a chino (International English Language Testing System)
Miembro de
N/A
Software
Adobe Acrobat, Aegisub, FinalSub, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL TRADOS
Bio
Hi I’m a translator and I can speak fluent English(C1 level) and I have been working for Nintendo for about 1 year. My time is quite flexible so I can get the work done as soon as possible
I can promise that your document will be translated 100% manually and with high accuracy.
También puedo hablar español porque lo aprendí cuatro años en la universidad. Así que puedo traducir algo fácil en español a chino.