Working languages:
English to Spanish

Valentina Roldós
Subtitles, captions, translations.

Local time: 02:52 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
  Display standardized information
Bio
As an Audiovisual Translator and Project Manager, for over a decade I’ve been creating a varied selection of entertainment, documentary and corporate subtitling projects for global audiences.

I have subtitled dozens of feature films and series for Netflix, Amazon Prime and Disney+, broadcasters such as BBC and HBO, and for many independent filmmakers and distributors.

I have extensive experience with entertainment, documentary, corporate and technical content, and provide services to multiple online platforms, broadcasters and corporate clients.

• I listen attentively to the client’s needs and expectations.
• I make each project a priority.
• I work efficiently under tight deadlines.
• And I always deliver the intended message to the target audience.


• Subtitling, translation, SDH subtitling, time-spotting, editing, proofreading and technical conversions of existing files.

• Subtitles for feature films, documentaries, short films, reality shows, sitcoms, corporate and educational videos, ads, trailers, and more. 

• Several file formats such as .srt, .vtt, .dfxp, .stl, .sub, .ass, .sami and many more. 


Profile last updated
Mar 20



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs