Miembro desde Apr '06

Idiomas de trabajo:
inglés a portugués
portugués a inglés
italiano a portugués
italiano a inglés
español a portugués

Carlos Martins
Competitive Translations EN>PT, IT>PT

Portugal
Hora local: 22:26 WEST (GMT+1)

Idioma materno: portugués Native in portugués
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What Carlos Martins is working on
info
Nov 24, 2016 (posted via ProZ.com):  1872 words ES>EN - More surgical tool repair sheets ...more, + 7 other entries »
Total word count: 5309

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Desktop publishing
Especialización
Se especializa en
TI (Tecnología de la información)Telecomunicaciones
Ciencias (general)Biología (biotecnología/química, microbiología)
Energía / Producción energéticaMetalurgia / Fundición
Vino / Enología / ViticulturaMedicina: Farmacia
Medicina: InstrumentosJuegos / Videojuegos / Apuestas / Casino

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 4, Preguntas respondidas: 5, Preguntas formuladas: 18
Formación en el ámbito de la traducción Graduate diploma - Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro
Experiencia Años de experiencia: 25 Registrado en ProZ.com: Feb 2002 Miembro desde Apr 2006
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés a portugués (Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro)
portugués a inglés (Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro)
Miembro de N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, Indesign, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Pagemaker, Dreamweaver MX, Fireworks MX, Most common Office Software, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Bio
Top quality translations garanteed by our three level processing method on all texts. All our work is reviewed by our team of specialists in the various areas of knowledge.
Palabras clave: speed, fast, quality, literature, business, best


Última actualización del perfil
Oct 12, 2020