Working languages:
English to Chinese

dr4e34t4erdfese
金融,医学,法律,机械,政治,经济,新闻,旅游

Shanghai, Shanghai, China

Native in: Chinese (Variants: Traditional, Simplified, Mandarin) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
  Display standardized information
Account type Other
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Translation, Software localization, Website localization
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingCinema, Film, TV, Drama
Environment & EcologyMilitary / Defense
Poetry & LiteratureMedia / Multimedia
MusicPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Medical (general)Management

Rates
English to Chinese - Rates: 0.07 - 0.15 USD per word / 25 - 40 USD per hour

Portfolio Sample translations submitted: 5
English to Chinese: SYNOPSIS
General field: Medical
Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - English
SYNOPSIS
Study Title:
A Phase 3 Randomized, Double-Blind, Multicenter, Placebo-Controlled, Combination Study to Evaluate the Efficacy and Safety of Lesinurad and Febuxostat Compared to Febuxostat Alone at Lowering Serum Uric Acid and Resolving Tophi in Subjects with Tophaceous Gout
Primary Objective:
• To determine the efficacy of lesinurad by Month 6 when used in combination with febuxostat compared to febuxostat monotherapy
Secondary Objectives:
• To determine the efficacy of lesinurad by Month 12 when used in combination with febuxostat compared to febuxostat monotherapy
• To determine the safety of lesinurad over 6 months and 12 months when used in combination with febuxostat
• To investigate by a population analysis approach the influence of intrinsic factors (age, sex, race, body weight, renal function, concomitant medication use) on oral clearance of lesinurad
• To determine the effect of lesinurad when used in combination with febuxostat on Health Related Quality of Life and physical function
Test Product; Dose; and Mode of Administration:
Lesinurad 200 mg or 400 mg tablets will be supplied to all randomized subjects. Febuxostat 80 mg tablets will be supplied to all qualified subjects beginning approximately 21 days before the Day 1 (Baseline) Visit.
All doses of lesinurad should be taken in the morning with food and one cup of water.
The dose and dosing regimen of febuxostat should not be changed during the course of this study except for safety reasons. It is recommended that the morning dose of febuxostat be taken at the same time as lesinurad.
Efficacy Assessments:
Endpoints
Primary:
• Proportion of subjects with an sUA level that is < 5.0 mg/dL by Month 6
Key secondary endpoints include:
1. Proportion of subjects who experience complete resolution of at least 1 target tophus by Month 12
2. Proportion of subjects with a best tophus response on at least 1 target tophus of complete or partial resolution by Month 12
3. Proportion of subjects with an improvement from Baseline in HAQ-DI of at least 0.25 at Month 12
Safety Assessments:
Safety assessments will include adverse events (AEs), previous and concomitant therapies, medical and surgical history, laboratory data except sUA results, urinalysis data, compliance with study medications, physical exam, ECG, and vital signs.
Translation - Chinese
摘要

研究标题:
一项三期随机,双盲,多中心,安慰剂对照的联合研究,评估Lesinurad和Febuxostat(非布索坦))联合用药与单独使用Febuxostat(非布索坦)在治疗痛风石性痛风中降低血清尿酸和溶解痛风石的疗效和安全性。
主要目标:
确定在六个月时lesinurad 与Febuxostat(非布索坦)联合用药与Febuxostat(非布索坦)单独用药相比的疗效

次要目标:
与Febuxostat(非布索坦)单药治疗相比,确定lesinurad与Febuxostat(非布索坦)联合用药十二个月时的疗效
确定lesinurad 与Febuxostat(非布索坦)联合用药在六个月和十二个月时的安全性
通过人口分析方法调查内在因素(年龄,性别,种族,体重,肾功能,伴随药物使用)对lesinurad口服后代谢清除的影响
确定lesinurad与Febuxostat(非布索坦)联合用药对健康相关生活质量和身体机能的影响

试验药物;剂量;用药方式

向所有随机受试者提供Lesinurad 200mg或400mg片剂。
在试验第1天(基线)前约21天开始,向所有合格的受试者提供Febuxostat(非布索坦)80mg片剂。
所有剂量的lesinurad应在早晨随食物和一杯水服用。
除非出于安全原因,否则在本试验过程中不应改变Febuxostat(非布索坦)的剂量和给药方案。建议早晨的Febuxostat(非布索坦)和Lesinurad同时服用。

疗效评估:
终点

主要终点:
第6个月时血清尿酸水平小于5.0 mg / dL的受试者比例

次要终点:
到第12个月时至少1个目标痛风结节完全溶解的受试者比例
到第12个月时对至少1个目标痛风结节产生完全或部分溶解的最佳痛风反应的受试者的比例
在第12个月,HAQ-DI(健康评估问卷调查-残疾指数)基线改善至少0.25的受试者比例

安全性评估:
安全性评估包括不良事件,既往和伴随治疗,医疗和手术史,除血清尿酸外的实验室检测数据,尿液分析数据,试验药物的依从性,体检,心电图和生命体征
English to Chinese: CAP CANA
Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English
On the far eastern tip of the island, where the Atlantic Ocean meets the Caribbean Sea, this exclusive master-planned resort community and 130-slip marina is the epitome of luxury. Pretend you’re a PGA champion on Jack Nicklaus’ Punta Espada Golf Course, where the Caribbean views are spectacular. Play polo. Charter a fishing trip at Cap Cana’s yacht marina, which hosts world-famous fishing tournaments. Explore limestone caverns and cenotes in Scape Park.

PUNTA CANA
Along the 20-mile sweep of powdery, white sand and swaying palms known as the Coconut Coast, it rarely rains during the day and, thanks to a lavish necklace of resorts the activities and entertainment are non-stop. Snorkel, kayak, play beach volleyball. Swim with the stars on SaonaIsland. After dark, head for a casino or a concert. Can we just agree to call it heaven?

Secrets Cap Cana Resort & Spa
Escape to an adults-only hideaway in the exclusive gated community of Cap Cana and surround yourself with luxury pursuits like an equestrian center, world-class fishery, marinaand championship golf course.
Secrets Royal Beach Punta Cana
Adults can enjoy a romantic, relaxing getaway at Secrets Royal Beach and receive full access to two additional resorts next door: Now Larimar and Now Garden.
Dominican Tianguis market with local handicrafts is hosted here weekly.
Dreams Macao Beach Punta Cana
Opening 2020. Dreams Macao Beach Punta Cana brings families and couples Unlimited Luxury® along with relaxation and adventure in the pristine sand and turquoise waters of Playa Macao.
Dreams Palm Beach Punta Cana
AAA Four Diamond award-winning resort since 2011. Only 20 minutes from Punta Cana International Airport.
Sign up for VIP treatment with butler service at this AAA Four Diamond Resort. Couples and families can enjoy diving, snorkeling, rum tasting and more.
Now Larimar Punta Cana
Water sports, a four-lane bowling alley, casino, nightclub, a pristine beach and more –NowLarimar’s activities are endless. Plus, you’ll have full access to Now Garden next door.
Translation - Chinese
在该岛的最东端,大西洋和加勒比海的交汇处,拥有一片独一无二的大师级规划度假社区和一个建有130个船坞的码头,可谓奢华的缩影。在Jack Nicklaus的Punta Espada高尔夫球场上,您可以假装自己是一名职业高尔夫球协会(PGA)的锦标赛球员,而且那里的加勒比海景色非常壮观。玩水球,或在Cap Cana的游艇码头租船垂钓,那里经常举办世界著名的垂钓比赛。还可去Scape Park探索石灰岩洞穴和灰岩坑。

PUNTA CANA
32公里长的白色沙滩蜿蜒曲折,这里被称为“椰子海岸”,棵棵棕榈树摇曳多姿,白日里很少下雨。在这片奢华的度假胜地,娱乐活动从不间断——浮潜、皮划艇、玩沙滩排球等等。在绍纳岛的星空下畅快游泳。晚上,不妨去去赌场或听场音乐会。简直人间天堂。

Secrets Cap Cana Resort & Spa
这是一个隐藏在Cap Cana的独家封闭式成人专享社区,逃离至此吧,将自己置身于奢华的享受之中,体验这里的马术中心、世界级的渔场、码头和锦标赛级高尔夫球场。
Secrets Royal Beach Punta Cana
成人可以在Secrets Royal Beach享受一场浪漫而放松的度假,还可畅玩附近的其他两个度假村:Now Larimar 和 Now Garden。
多米尼加的Tianguis市场每周都会在这里开市,当地的各式手工艺品可谓琳琅满目。
Dreams Macao Beach Punta Cana
2020年开放。Dreams Macao Beach Punta Cana为家庭旅客和情侣夫妇提供Unlimited Luxury®(无限奢华)服务,您还可以在Playa Macao的碧水白滩上放松和冒险。
Dreams Palm Beach Punta Cana
2001年,被评为“AAA四钻”度假村。距Punta Cana国际机场仅20分钟车程。
预订“AAA四钻”度假村的VIP贵宾待遇,享受管家服务。情侣夫妇和家庭旅客可在此体验潜水、浮潜,品尝朗姆酒等。
Now Larimar Punta Cana
水上运动、四道保龄球馆、赌场、夜总会、原始海滩,以及更多 - 畅享NowLarimar的丰富活动。另外,您还可以畅玩附近的Now Garden度假村。
English to Chinese: 电子游戏汉化
Source text - English
WINGS OF CHAOS
FACE THE UNSEEN CHALLENGES.
Overcome your fears, any weakness will not be tolerated. The Plague is coming... and you're not prepared.
THREE LITTLE NIGHTMARES
FACE THE UNSEEN CHALLENGES.
Prove yourself! Show your worth! Only those who are worth of the Unseen will receive its due reward.
TROUBLE IN PARADISE
KILL THE FED COMMANDER
BioSystems Labs is having a tiny problem with the Feds. The Federation, as always, wants to ensure that everything is ONLY under their control. So now they are entrenched in Wasteland 7A, and have this huge camp, trying to play the tough guy. Our part in this? BioSystems Labs wants us to find the operation Commander, and kill him. The sooner we do it, the faster we get the cash.
POPULAR REQUEST
KILL THE NIGHTBRINGER TWINS
Recap: Kemmekh has fallen into The Plague's claws, turning into a Plague core. Neighbor solar systems are losing their nerves. Their inhabitants have tried everything, from planting pumpkins on Kemmekh's surface to drive The Plague away, to call the Feds for help. Result? Nothing, as it was expected. In the end, the hopeless people have crowdfunded a mission to eradicate The Plague and sent their request to the Corp. And who's gonna do it? Yep, you. Time to get your hands dirty.
THE PLAGUE IS LURKING...
PROTECT INSTALLATION
The near systems to The Palace of Pain are beginning to suffer the consequences that this planet is being worm-eaten by The Plague. The Feds see this situation as uncontrollable. I wonder why it doesn't surprise me. I dunno, maybe they have a lot of parties back in the core of the galaxy to take care of? Anyway, you have to defend some security installations back in Helldörren's den. Hope some Plague-worms don't eat you out while trying to do so, good luck fellas!
SHODDY DEMON HUNTERS
SEEK AND DESTROY: NIGHTBRINGER
Look at all those pumpkins on Kemmekh's surface. Isn't it super-cute? The mob really think that is gonna do something against killer-instinct omnivore creatures like the Nightbringers! Well, at least the Feds are on the ball and have called some Killsquads to take care about the planets while they're doing stuff no-one really knows about it. Let's get on the move, boys.
PRO DEMON HUNTERS
KILL NIGHTBRINGER (VETERAN)
What are we? THE KILLSQUAD! What's your profession? BOUNTY HUNTERS! What's your take right now? SLAUGHTER SOME NIGHTBRINGERS! AU! AU! AU!
SHOOING THE PLAGUE AWAY
DEFEND DATA TRANSMISSION (VETERAN)
You know the drill: there's an antenna, and some bad guys (now they're Plague-like), and the bad guys shoudn't reach the antenna, so the Killsquad has to come, destroy the Plague-like bad guys and then money comes. Easy-peasy. Who's coming?
Translation - Chinese
混沌之翼
直面前所未见的挑战。
克服你的恐惧,决不允许有任何软弱。瘟神就要现身...而你还没准备好。
三小梦魇
直面前所未见的挑战。
证明你自己!证明你的价值!只有那些敢于克服前所未见的挑战之人才会得到应有的回报。
天堂困境
消灭联邦指挥官
生物系统实验室遭遇了来自联邦政府的一个小麻烦。联邦政府一如既往地希望确保一切都只在他们的掌控之中。所以现在他们驻扎在“荒地7A”星球,并拥有一处巨大的营地,准备干一场硬的。我们的任务是什么?生物系统实验室要我们找到敌方作战指挥官,并消灭他。我们越早这么做,就能越快拿到赏金。
共同呼声
消灭梦魇双子
回顾:凯美克星球落入了瘟神之爪,变成了一个瘟神的据点。邻近的太阳系惊恐万分。他们的居民竭尽所能,从在凯美克星球表面种植南瓜到驱赶瘟神,竭力呼吁联邦政府出手相助。结果呢?杳无音信,一如所料。最后,绝望的人们众筹了一项消灭瘟神的任务,并将他们的请求发送给了总部。谁来执行任务?没错,就是你。是时候动手了。
瘟神正在潜伏…
保护设施
“苦难之殿”附近的系统正开始遭受瘟神吞噬这个星球所带来的后果。联邦政府认为这种情况无法控制。我想知道我为什么对此毫不惊讶。我不知道,或许他们在银河系中心有些派对要回去参加?无论如何,你们必须保护好“地狱之巢”的一些安全设施。但愿瘟虫不会在你们这么做的时候把你们吃掉,祝你们好运!
卑鄙的恶魔猎手
寻找并摧毁:拥夜者
看看这些种在凯美克星球表面的南瓜。是不是超级可爱?这群乌合之众真的觉得他们这样做就能对抗那些像拥夜者这类天生爱杀戮的杂食生物!好吧,至少联邦政府已经采取行动,并召集一些杀戮小队来保护这些星球,但没有人真正知道他们在做些什么。伙计们,行动起来吧。
职业恶魔猎手
消灭拥夜者(老手)
我们是谁?杀戮小队!你的专业是什么?赏金猎人!你现在要做什么?屠杀拥夜者!嚯!嚯!嚯!
射死瘟神
保护数据传输(老手)
你知道该怎么做:会有一根天线,还有敌人(现在他们长得像瘟神一样),不要让敌人到达天线那里,所以杀戮小队必须过来,消灭那些长得像瘟神一样的敌人,然后就能拿到赏金。小菜一碟。来者何人?
English to Chinese: 亚洲股票比美股更具估值优势
General field: Bus/Financial
Source text - English
Compared with forecast earnings, regional share valuations are at their lowest levels in about five years, according to a FactSet index covering thousands of Asia-Pacific stocks. They trade at about 12 times expected earnings for the next 12 months, while FactSet shows U.S. stocks trade at about 15.5 times, roughly in line with their 10-year average.

Set against free cash flow, the stocks look even better value. On that basis, Asian equities are at their cheapest levels in more than a decade, below even lows hit at the depths of the financial crisis.

Moreover, with China attempting to arrest its economic downturn, Federal Reserve policy makers signaling they are willing to be patient with future interest-rate increases and signs of progress emerging in the trade-related impasse between Washington and Beijing, some analysts and investors are increasingly optimistic about the region.

The extreme valuations could be due to analysts delaying cuts to estimates for earnings and cash flow, but banks have had plenty of time over the past year to downgrade their forecasts.

Asian companies’ high-yield dollar bonds are now priced near their cheapest levels since 2011, at 8% below face value on average, according to ICE Bank of America Merrill Lynch indexes. Regional corporate bonds with investment-grade ratings are also trading below par, despite a modest rebound in the past month.

With the Fed likely to slow its interest-rate increases this year, Asian credit now looks more attractively valued than U.S. or European corporate bonds, according to Chris Siniakov, managing director of Australia fixed income at Franklin Templeton Investments.

HSBC said it expects an 18% rise in the MSCI AC Asia ex Japan Index this year, and advocates that clients take a larger position in Chinese, Thai, Singaporean and Korean shares than a broad index investment would suggest.

In a note to clients, Herald van der Linde, head of Asia-Pacific equity strategy at HSBC, said Asian companies are still delivering high-quality earnings growth. “Margins are expanding in China, and indeed in large parts of the rest of the region,” he said. Consensus estimates are for Asian earnings per share to rise by 8% this year.

Not everyone is so optimistic. Oliver Jones, markets economist at Capital Economics, said he expects emerging-market stocks in Asia to underperform the rest of the developing world this year, suggesting that a continued slowdown in China will affect Asian stocks the most.

“Valuations have little relationship with short-term performance in any case,” Mr. Jones said.
Translation - Chinese
根据一个追踪数千亚太股票的FactSet指数,按预期盈利衡量,该地区股票的估值正处于约五年来最低水平。它们基于未来12个月预期盈利的市盈率约为12倍;而FactSet的数据显示,美股的预期市盈率约为15.5倍,基本处于10年平均水平。

从自由现金流的角度衡量,这些股票似乎更加物有所值。从这一方面来看,亚洲股票估值正处于10多年最低水平,甚至低于金融危机最严重时期的低点。

此外,考虑到中国遏制经济下滑的努力、美联储政策制定者暗示愿意在未来加息问题上保持耐心、以及中美贸易僵局出现进展的迹象,一些分析师和投资者对该地区的乐观情绪与日俱增。

资产估值极低或许是因为分析师推迟下调净利润和现金流预期,但过去一年来投行有充裕时间下调预期。

ICE美林美银指数显示,亚洲公司的高收益率美元债券目前的价格接近2011年以来的最低水平,较面值平均低8%。尽管过去一个月小幅反弹,投资级评级的地区公司债券价格也低于面值。
富兰克林邓普顿投资(Franklin Templeton Investments)澳大利亚固定收益董事总经理Chris Siniakov称,随着美联储今年可能放慢加息步伐,如今亚洲信用债的估值看起来比美国或欧洲公司债更具有吸引力。

汇丰(HSBC)表示,预计今年MSCI明晟亚洲所有国家(不含日本)指数将上涨18%,建议客户较指数权重超配中国、泰国、新加坡和韩国股票。

汇丰(HSBC)亚太股票策略主管Herald van der Linde在给客户的研究报告中指出,亚洲企业仍在实现高质量的利润增长。他表示,中国的企业利润率正在扩大,实际上该地区其他地方也大多如此。根据市场的平均预期,今年亚洲企业每股收益料增长8%。

也并非所有人都如此乐观。凯投宏观(Capital Economics)市场经济学家Oliver Jones称,他预计亚洲新兴市场股市今年的表现将跑输其他发展中经济体的股市,他认为,若中国经济继续放缓,亚洲股市将首当其冲。

Jones说,在任何情况下,股票估值与短期表现的关系都不大。
English to Chinese: Spindle Head Thermal Stability Enhancements
General field: Tech/Engineering
Source text - English
To minimize thermal distortion of the spindle head and eliminate Y- and Z-axis changes, we circulate coolant through an independent jacket in the head casting to remove heat generated by the spindle. Because the coolant touches all parts of the machining area, it accurately reflects the overall temperature of the machine, providing greater thermal stability.
For additional thermal stability, we’ve insulated the spindle head, and increased air flow through the assembly. Cool air enters from the rear of the machine, flows around the spindle, and exits at the top, away from the spindle head.
For customers wanting to add an aftermarket spindle chiller, a chiller-ready provision is available for VF-1 through VF-12 40-taper models.
More Spindle Torque
Cutting performance and material removal rates are a product of torque, speed, and power. These charts show two of the enhanced-performance options available for your Haas VMC.
40 Taper-8100rpm/10000rpm-22.4kw (Inline Drive)
Standard: 8100rpm Optional: 10000rpm
Torque (Nm)
Power (kW)
--Torque
--Power
8100rpm/10000rpm-14.9kw (Gear Drive)
Standard: 8100rpm Optional: 10000rpm
Torque (Nm)
Power (kW)
-- Torque LOW GEAR
--Torque HIGH GEAR
--Power LOW GEAR
--Power HIGH GEAR
Economical Electronic Tool Changer
The standard Haas 40-taper tool changer is an economical choice for cost-conscious shops. A sinusoidal motion arm accelerates and decelerates the shuttle for smooth operation, and each pocket has a retractable cover that prevents chips from entering the changer and sticking on the tool tapers.
Simple design and minimal moving parts guarantee long life and reliable service.
(Standard on Mini Mill and VF-1 through VF-5 40-taper models. VF-6 through VF-12 and all 50-taper models come standard with a side-mount tool changer.
Translation - Chinese
主轴头热稳定性的提高
为了尽量减少主轴头的热变形,消除Y轴和Z轴的变化,通过对主轴头铸件内部水套中冷却液的循环,去除主轴产生的热量。 由于冷却液接触加工区域的所有部分,因此可准确反映机器的整体温度,从而提供更高的热稳定性。
为了进一步提高热稳定性,我们对主轴头进行了隔热,并增加了穿过组件的气流。冷空气从机器后部进入,绕主轴流动,并从顶部离开主轴头。
对于想要增加一台售后主轴头冷水机的顾客来说,VF-1至VF-12 40锥度型号的冷水机备有现货。
更多主轴扭矩
切削性能和材料去除率是扭矩、速度和功率的乘积。 这些图表显示了适用于Haas 立式加工中心的两种增强性能选项。
40 锥度-8100rpm / 10000rpm-22.4kw(内联驱动)
标准:8100rpm可选:10000rpm
Torque (Nm)
扭矩(Nm)
功率(kW)
--扭矩
--功率
8100rpm / 10000rpm-14.9kw(齿轮驱动)
标准:8100rpm可选:10000rpm
扭矩(Nm)
功率(kW)
-- 扭矩低齿轮
--扭矩高齿轮
--功率低齿轮
--功率高齿轮
经济型电子换刀装置
标准Haas 40锥度换刀装置是注重成本的车间的经济选择。正弦运动臂使梭子加速和减速以便平稳运行,每个凹处都有一个可伸缩的盖子,防止切屑进入换刀装置,并粘在刀具锥度上。
简洁的设计和最小的运动部件确保了长寿命和可靠的服务。
(迷你铣床、VF-1至VF-5 40锥度型号的标准.VF-6至VF-12和所有50锥度型号均标配侧装式换刀装置。

Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: May 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Chinese (Educational Testing Service - TOEFL)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Trados Studio
Bio
No content specified


Profile last updated
Jul 30, 2022



More translators and interpreters: English to Chinese   More language pairs