This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
German to English - Rates: 0.01 - 0.02 USD per word / 10 - 11 USD per hour / 10.00 - 11.00 USD per audio/video minute English to German - Rates: 0.01 - 0.02 USD per word / 10 - 11 USD per hour / 10.00 - 11.00 USD per audio/video minute English - Rates: 0.01 - 0.02 USD per word / 10 - 11 USD per hour / 10.00 - 11.00 USD per audio/video minute German - Rates: 0.01 - 0.02 USD per word / 10 - 11 USD per hour / 10.00 - 11.00 USD per audio/video minute
Payment methods accepted
MasterCard, Visa
Portfolio
Sample translations submitted: 1
German to English: Medical Content General field: Medical
Source text - German My wife, children and I are always looking for ways to improve the way we live and use things in regards to our health and the environment of course! We come in contact with so many unseen bacteria, daily; and there is no way for us to prevent it until we learned about Bactro. Seeing an image of how we are exposed to Escherichia coli “E Coli” daily is scary. Bactro assured all of us that we are safe from being exposed to unwanted parasites as long as we use their products. We sure will recommend their products to everyone we know. Thank you so much for such an amazing technology that will revolutionize the industry.John El Hanafi Software Engineer
Translation - English "Meine Frau, meine Kinder und ich sind immer auf der Suche nach Möglichkeiten, die Art und Weise, wie wir leben und die Dinge nutzen, im Hinblick auf unsere Gesundheit und natürlich die Umwelt zu verbessern! Wir kommen täglich mit so vielen unsichtbaren Bakterien in Kontakt, und es gibt für uns keine Möglichkeit, dies zu verhindern, bis wir von Bactro erfahren haben. Es ist beängstigend, ein Bild davon zu sehen, wie wir täglich Escherichia coli ""E Coli"" ausgesetzt sind. Bactro hat uns allen versichert, dass wir vor der Exposition gegenüber unerwünschten Parasiten sicher sind, solange wir ihre Produkte verwenden. Wir werden ihre Produkte mit Sicherheit jedem empfehlen, den wir kennen. Vielen Dank für eine so erstaunliche Technologie, die die Branche revolutionieren wird. John El Hanafi Software Engineer"
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Leipzig University, Germany
Experience
Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: May 2020.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
Welcome to my profile!
I am a native German speaker with proficiency in English and hold a Bachelor's Degree in German Philology and a certificate in Linguistics from Leipzig University, Germany.
Currently, I'm residing and working in New Delhi, India for more than 2 years due to professional reasons.
Areas of specialization: I am skilled in German to English and vice-versa translation, transcribing, content localization, content writing, editing and proofreading, interpretation services, and copywriting.
I have worked with well-renowned organizations i.e. IMAG GmbH, Goethe Institut, German Book Office are a few of them to name.
Projects:
I assisted as a German to English Interpreter at IMAG GmbH, where I was the source of communication between Germans and the people across different countries who visited the exhibition.
Also, I translated a German science fiction book into English, namely 'Andreas Eschbach- Blautag' for the German Book Office.
Furthermore, I had worked for Futve.com which is based out in Beijing, China. So far, I have proofread, edited as well as transcribed many German-recorded sentences and conversations and enjoying doing the work.
Therefore, I can provide any kind of translation service to my clients from a book to a legal document.
P.S. Wenn Sie Fragen haben, stehe ich Ihnen jederzeit gerne zur Verfügung und Sie können mich auch auf Deutsch anschreiben.