Miembro desde May '20

Idiomas de trabajo:
inglés al coreano
coreano al inglés
francés al coreano

Sunyoung Kim
Technology, Tourism, Marketing

Seoul, República de Corea (Corea del Sur)
Hora local: 07:53 KST (GMT+9)

Idioma materno: coreano (Variant: South Korea) Native in coreano
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Servicios Translation, Interpreting, Subtitling, Transcription, Website localization, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Informática: HardwareInformática: Programas
Informática: Sistemas, redesMedioambiente y ecología
Mercadeo / Estudios de mercadoEducación / Pedagogía
Publicidad / Relaciones públicasViajes y turismo
Cocina / GastronomíaNutrición

Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica | Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 1
Glosarios Criminal Law
Experiencia Registrado en ProZ.com: Apr 2020 Miembro desde May 2020
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de Translators Without Borders
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Prácticas profesionales Sunyoung Kim apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

Turnaround per day


- Translation(English to Korean): 2,500-3,000 words per day

- Translation(Korean to English): 3,500-4,000 characters per day

- Translation(French to Korean): 2,000-2,500 words per day

- Proofreading (from English to Korean): 6,000-8,000 words per day

 

Rate

- English Source Per Word(Translation) - $0.08-0.12(USD), €0.07-0.10(EUR)

- Korean Source Per Character(Translation) - $0.08-0.12(USD), €0.07-0.10(EUR)

- French Source Per Word(Translation) - $0.08-0.12(USD), €0.07-0.10(EUR)

- Editing/Proofreading - Half of translation rate

- Hourly rate - $30.00(USD), €25.00(EUR)

 

Job History


TYPE

LANGUAGE PAIR

FIELD

DESCRIPTION

Translation

EN>KO

Medicine

COVID-19 New FAQ on UK
isolation rules

MTPost-Editing & Proofreading

EN>KO

Medicine

COVID-19 Research
Household Survey _Save The Children

Translation

FR>KO

Medicine

COVID-19 Hygiene Guidelines Multilingual Database Construction Project  

Translation

EN>KO

Science

(Chemistry)e

Group Report for Final
Round for International Youth Invention Competition _WWIEA

Translation

KO>EN

Tourism

Instruction &
Guideline for Hotel Visitors

Editing & Proofreading

EN>KO

Engineering

Disclaimer_Fossil Fuel
Company_Repsol

Editing & Proofreading

KO>EN

Political Science

Master’s Thesis on
“Effectiveness of Foreign Finances for The Decoupling of Greenhouse Gas
Emission from Economic Development”

Transcription & Translation

KO>EN

Medicine

Expert Interview on
COVID-19   Diagnostic and Lab Workflow

 

For other profiles click here: TWB Profile   TM-Town Profile

 Please contact me via caxass910@gmail.com.



Sunyoung Kim TM-Town Profile             index.php?volunteer_id=eEVLUTFKSUhXc3ZxSXFNS2RLNUVVZz09OjpN19Uau0rWiIkd35rSCNd4




Última actualización del perfil
Jul 15






Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search