Working languages:
Spanish to Chinese
English to Chinese
Chinese to Spanish

Yifeng Zhang
中西英三语翻译,10年西班牙学习工作经验,地方官方旅游网站翻译及政府会议口译。

Las Rozas de Madrid, Madrid, Spain
Local time: 18:57 CEST (GMT+2)

Native in: Chinese Native in Chinese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Copywriting, Transcription, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingAutomotive / Cars & Trucks
Electronics / Elect EngInternet, e-Commerce
Media / MultimediaPaper / Paper Manufacturing
Printing & PublishingShips, Sailing, Maritime
Telecom(munications)Textiles / Clothing / Fashion

Rates

Portfolio Sample translations submitted: 2
Spanish to Chinese: Turismo de Ronda
General field: Social Sciences
Detailed field: Tourism & Travel
Source text - Spanish
Ronda es una de las ciudades más antiguas de España. Sus orígenes se remontan al Neolítico, según los descubrimientos arqueológicos realizados en su casco antiguo. Sin embargo, la presencia del hombre por estas tierras es mucho anterior. De ella son buena prueba una serie de yacimientos en cuevas, entre los que destaca la Cueva de la Pileta, por ser uno de los mejores exponentes del arte rupestre del Paleolítico andaluz.
Translation - Chinese
龙达是西班牙历史最为悠久的城市之一。根据在其古城区进行的考古研究可以发现,龙达作为城市的根源可以追溯到新石器时代。然而,一系列的洞穴古迹表明,人类在当地的活动远比龙达古城的建立要早得多。这些洞穴古迹中最为人所知的,要数贝瑙汉。洞穴中保存完好的远古壁画是现存为数不多的最能代表旧石器时代安达卢西亚文化的壁画群之一,具有重要的历史文化意义。
Spanish to Chinese: Cristalizaciones Sensibles
General field: Other
Detailed field: Wine / Oenology / Viticulture
Source text - Spanish
Las cristalizaciones sensibles son un método para apreciar la vitalidad (las fuerzas vivas) de un alimento, y una de las pocas técnicas que permiten distinguir su forma de cultivo, aportando pistas sobre manipulaciones o transformaciones que ha sufrido y las deficiencias o enfermedades de este.
Parte de la base que todo mineral tiene su cristal, una particular disposición geométrica de las moléculas que al solidificarse forman estructuras ordenadas, las cuales están en estrecha relación con los patrones vibratorios, fuerzas y energías que actúan sobre tales elementos.

El método consiste en hacer cristalizar una disolución de cloruro de cobre, CuCl2(II),

en condiciones controladas de temperatura y humedad, aproximadamente, 28ºC y 60% HR.
Si sólo se hace cristalizar la disolución de cloruro de cobre surgen imágenes sin forma. Basta que mezclemos con el cloruro material organico (vino), para que las imágenes que aparecen en las placas petri cambien radicalmente.

Interpretando las cristalizaciones que surgen, obtenemos información del vino. Una herramienta imprescindible para entender y comprender nuestro trabajo.
Translation - Chinese
高敏感度晶體成像技術是用來檢驗食品生命力的一種高新技術。是少數可以檢測、區分栽培技術,植株所接受過的人工操作以及品種缺陷和疾病的技術。
每種物質有其相應結晶體,其分子特有的幾何形狀在固化過程中將產生不同的有序結構,這些結構又與該物質的振動模式、能量和力量緊密相關。這些複雜的關係便是高敏感度晶體成像技術的理論依據。
利用這種技術檢驗酒質的方法是在人工調控的溫度與濕度下(約為28ºC,濕度60% HR),

在酒液中混入二氯化銅(CuCl2),並將此混和液體的結晶形態拍攝下來加以解讀。
在自然條件下,二氯化銅的結晶成像為無規則圖像。但若在培養皿中人工加入有機材料(待測試的葡萄酒),二氯化銅的晶體成像將會發生質的改變。

研究并解讀這些晶體的成像后,我們便可得到待測葡萄酒的全面信息。在科技發達的當今社會,高敏感度晶體成像技術是我們評估成品質量不可或缺的有效工具。

Translation education Graduate diploma - Universidad de Malaga
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Mar 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume Chinese (PDF), Spanish (PDF), English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Improve my productivity
Bio

Native Chinese (Mandarin and Cantonese) speaker, over 10 years' living experience in Madrid, Spain, with C1 advanced language level in both Spanish and English. 

Spanish to Chinese/English translation for the official website of Turismo de Ronda (Official tourism website for the city of Ronda, Spain) and F. Schatz Wineyard. 

Multiple interpretation experience (Spanish to Chinese, viceversa) for Chinese governmental delegation in Spain. 

Keywords: Chinese, Spanish, English, tourism, travel, events, MICE


Profile last updated
Apr 2, 2020