This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
japonés al italiano japonés (monolingüe) francés (monolingüe) alemán (monolingüe) italiano (monolingüe) inglés al japonés japonés al inglés inglés (monolingüe) alemán al francés francés al inglés alemán al inglés italiano al inglés español al japonés coreano al japonés inglés al francés italiano al francés español al francés coreano al francés francés al alemán inglés al alemán italiano al alemán español al alemán coreano al alemán español al inglés coreano al inglés francés al italiano alemán al italiano inglés al italiano español al italiano coreano al italiano japonés al español francés al español alemán al español inglés al español italiano al español coreano al español japonés al coreano francés al coreano alemán al coreano inglés al coreano italiano al coreano español al coreano español (monolingüe) coreano (monolingüe) neerlandés al japonés portugués al japonés portugués al coreano neerlandés al coreano neerlandés (monolingüe) portugués (monolingüe) neerlandés al inglés portugués al inglés japonés al neerlandés coreano al neerlandés neerlandés al francés japonés al portugués coreano al portugués neerlandés al italiano neerlandés al español chino al japonés portugués al francés chino al francés neerlandés al alemán portugués al alemán chino al alemán chino al inglés portugués al italiano chino al italiano portugués al español chino al español chino al coreano francés al neerlandés alemán al neerlandés inglés al neerlandés italiano al neerlandés español al neerlandés portugués al neerlandés chino al neerlandés francés al portugués alemán al portugués inglés al portugués italiano al portugués español al portugués neerlandés al portugués chino al portugués japonés al chino francés al chino alemán al chino inglés al chino italiano al chino español al chino coreano al chino neerlandés al chino portugués al chino chino (monolingüe)
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Derecho: impuestos y aduanas
More
Less
Tarifas
japonés al francés - Tarifas: 5.00 - 12.00 JPY por caracter / 1500 - 2000 JPY por hora japonés al alemán - Tarifas: 5.00 - 12.00 JPY por caracter / 1500 - 2000 JPY por hora japonés al italiano - Tarifas: 5.00 - 12.00 JPY por caracter / 1500 - 2000 JPY por hora japonés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por caracter / 25 - 30 USD por hora francés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora
alemán - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora italiano - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora inglés al japonés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora japonés al inglés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por caracter / 25 - 30 USD por hora inglés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora alemán al francés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora francés al inglés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora alemán al inglés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora italiano al inglés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora español al japonés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora coreano al japonés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por caracter / 25 - 30 USD por hora inglés al francés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora italiano al francés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora español al francés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora coreano al francés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por caracter / 25 - 30 USD por hora francés al alemán - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora inglés al alemán - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora italiano al alemán - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora español al alemán - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora coreano al alemán - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por caracter / 25 - 30 USD por hora español al inglés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora coreano al inglés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por caracter / 25 - 30 USD por hora francés al italiano - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora alemán al italiano - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora inglés al italiano - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora español al italiano - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora coreano al italiano - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por caracter / 25 - 30 USD por hora japonés al español - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por caracter / 25 - 30 USD por hora francés al español - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora alemán al español - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora inglés al español - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora italiano al español - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora coreano al español - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por caracter / 25 - 30 USD por hora japonés al coreano - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por caracter / 25 - 30 USD por hora francés al coreano - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora alemán al coreano - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora inglés al coreano - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora italiano al coreano - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora español al coreano - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora español - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora coreano - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por caracter / 25 - 30 USD por hora neerlandés al japonés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora portugués al japonés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora portugués al coreano - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora neerlandés al coreano - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora neerlandés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora portugués - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora neerlandés al inglés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora portugués al inglés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora japonés al neerlandés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por caracter / 25 - 30 USD por hora coreano al neerlandés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por caracter / 25 - 30 USD por hora neerlandés al francés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora japonés al portugués - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por caracter / 25 - 30 USD por hora coreano al portugués - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por caracter / 25 - 30 USD por hora neerlandés al italiano - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora neerlandés al español - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora chino al japonés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por caracter / 25 - 30 USD por hora portugués al francés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora chino al francés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por caracter / 25 - 30 USD por hora neerlandés al alemán - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora portugués al alemán - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora chino al alemán - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por caracter / 25 - 30 USD por hora chino al inglés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por caracter / 25 - 30 USD por hora portugués al italiano - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora chino al italiano - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por caracter / 25 - 30 USD por hora portugués al español - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora chino al español - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por caracter / 25 - 30 USD por hora chino al coreano - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por caracter / 25 - 30 USD por hora francés al neerlandés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora alemán al neerlandés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora inglés al neerlandés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora italiano al neerlandés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora español al neerlandés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora portugués al neerlandés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora chino al neerlandés - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por caracter / 25 - 30 USD por hora francés al portugués - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora alemán al portugués - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora inglés al portugués - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora italiano al portugués - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora español al portugués - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora neerlandés al portugués - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora chino al portugués - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por caracter / 25 - 30 USD por hora japonés al chino - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por caracter / 25 - 30 USD por hora francés al chino - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora alemán al chino - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora inglés al chino - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora italiano al chino - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora español al chino - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora coreano al chino - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por caracter / 25 - 30 USD por hora neerlandés al chino - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora portugués al chino - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora chino - Tarifas: 0.08 - 0.12 USD por caracter / 25 - 30 USD por hora
More
Less
Comentarios en el Blue Board de este usuario
2 comentarios
More
Less
Formación en el ámbito de la traducción
Bachelor's degree - Osaka University
Experiencia
Años de experiencia: 15 Registrado en ProZ.com: Feb 2020 Miembro desde Feb 2020
inglés al japonés (Japan Association of Translators) inglés al japonés (American Translators Association) alemán al japonés (Japan Association of Translators) italiano al japonés (Japan Association of Translators) japonés al inglés (Institute of Translation and Interpreting)
francés al inglés (Institute of Translation and Interpreting) francés al inglés (American Translators Association) francés al japonés (Jordanian Translators' Association (JTA)) alemán al inglés (American Translators Association) alemán al inglés (Institute of Translation and Interpreting) italiano al inglés (American Translators Association) italiano al inglés (Institute of Translation and Interpreting) español al japonés (Japan Association of Translators) portugués al japonés (Japan Association of Translators) coreano al japonés (Japan Association of Translators) neerlandés al japonés (Japan Association of Translators) chino al japonés (Japan Association of Translators) japonés (Japan Association of Translators) inglés (Institute of Translation and Interpreting) inglés (American Translators Association)
More
Less
Miembro de
N/A
Software
Adobe Photoshop, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
I am a highly skilled translator and localization specialist with expertise in Marketing, IT, general business, Medical & Pharmaceutical, Subtitling, and Game Localization.
Trusted for transcreation in branding, I craft creative and impactful content that fosters long-term client relationships. With a unique blend of linguistic precision and cultural fluency, I deliver accurate and engaging results across diverse projects. Whether it's translating medical texts, localizing games, or adapting multimedia, I ensure exceptional quality tailored to each client's needs.
LANGUAGES AND EXPERTISE
As a multilingual professional, I bring a wealth of cross-cultural communication and localization experience, developed through years of hands-on international business expertise.
Language Proficiency (CEFR Scale):
Native Language: Japanese
Near-Native Proficiency (C1): Korean
Professional Mastery (C1): English, Italian, Spanish, German, French, Chinese
Professional Working Proficiency (C1-C2): Portuguese, Dutch, Swedish, Russian, Czech, Polish, Hungarian, Arabic, etc.
CORE SPECIALIZATIONS
Medical & Pharmaceutical:
Clinical trials, regulatory documentation, medical device localization, patient information materials
Audiovisual Translation:
Film and documentary subtitling, multimedia localization
Game Localization:
UI/UX adaptation, narrative contextualization, cultural alignment
Corporate & Technical:
Business documentation, legal contracts, marketing materials, technical specifications
BACKGROUND AND EXPERIENCE
My multicultural journey began in Japan and expanded through life and education in Belgium and Switzerland. Raised in a multilingual environment, I completed English-medium education through high school and pursued undergraduate studies in Japan, further enhancing my skills through study programs across Europe and Asia.
One of my standout achievements is mastering Korean to a near-native level through deep cultural immersion, rigorous study, and daily business interactions spanning over a decade. This unique journey shaped my approach to language learning, combining immersive practice with structured methodology.
Professionally, I worked as a sales representative for a major trading company, managing international projects and negotiating in multiple languages daily. This hands-on experience in cross-cultural business communication forms the foundation of my expertise as a translator and localization specialist.
LANGUAGE ACQUISITION JOURNEY
My language learning journey is guided by four key principles:
Immersive learning through extended stays in target countries
Systematic self-study methodologies developed over 15+ years
Active language use in daily business negotiations and interactions
Cultural engagement through media, literature, and social connections
PROFESSIONAL AFFILIATIONS AND SPEAKING ENGAGEMENTS
Active Member: Japan Association of Translators (JAT)
Guest Speaker: British Association of Interpreters and Translators (2023)
Upcoming Speaker: IJET-33 (2025) Topic: "From Sales Professional to Hyperpolyglot: A Journey in Multilingual Communication"
Let’s Collaborate! If you're looking for a skilled translator who combines precision with creativity, please feel free to get in touch. I look forward to contributing to your next project.
Palabras clave: Japanese [JA], Korean [KO], Chinese [ZH], English [EN], French [FR], German [DE], Italian [IT], Dutch [NL], Spanish [ES], Swedish [SV]. See more.Japanese [JA], Korean [KO], Chinese [ZH], English [EN], French [FR], German [DE], Italian [IT], Dutch [NL], Spanish [ES], Swedish [SV], Portuguese [PT], Danish [DA], Norwegian [NO], Hungarian [HU], Finnish [FI], Polish [PL], Czech [CS], Russian [RU], Ukrainian [UK], Slovenian [SL], Croatian [HR], Bulgarian [BG], Agriculture, Arts and Culture, Automotive, Banking and Finace, Computer, Costruction, Economics, Education, E-Learning, E-Marketing, Energy, Enginnering Enviroment, General, Healthcare, Human Sciences, IT & Software, Legal, Leisure, logistics Marketing Market reserch, Materials, Fashion, Food, Wine, Beer, Media, Medical Natural Sciences, Other Personal documentation, Pharmaceuticals, social Media, social Sciences, Technical, Telecommunications, Tourism, Transport, UI, User Manual, Subtitle, Translation, Transcriation. See less.