Working languages:
English to Romanian
Romanian to English

Andreea Bur
Translator and Interpreter

United Kingdom
Local time: 11:30 BST (GMT+1)

Native in: Romanian Native in Romanian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Copywriting, Editing/proofreading, Transcreation, Transcription, Training, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
AgricultureAstronomy & Space
Biology (-tech,-chem,micro-)Botany
Energy / Power GenerationEnvironment & Ecology
LinguisticsLivestock / Animal Husbandry
NutritionPhotography/Imaging (& Graphic Arts)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Romanian - Standard rate: 0.06 GBP per word / 20 GBP per hour
Romanian to English - Standard rate: 0.06 GBP per word / 20 GBP per hour

Payment methods accepted Visa, PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
English to Romanian: Napoleon by Stanley Kubrik
General field: Art/Literary
Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama
Source text - English
English
September 29, 1969
FADE IN:
INT. BEDROOM CORSICA - NIGHT
A well worn teddy-bear is cradled in the arms of Napoleon,
age 4, who dreamily sucks his thumb, listening to a
bedtime story told by his young mother, Letizia. His 5-
year old brother, Joseph, is already asleep, beside him.
NARRATOR
Napoleon was born at Ajaccio in
Corsica on August 15th, 1769. He
had not been a healthy baby and his
mother, Letizia, lavished him with
care and devotion. In middle age,
he would write about her from St.
Helena.
NAPOLEON (V.O.)
My mother has always loved me. She
would do anything for me.
MAIN TITLES
INT. DORMITORY BRIENNE - NIGHT
It is still dark on a freezing winter morning. The boys
are being awakened by a monk, loudly ringing a bell.
Candles are lit.
Napoleon, age 9, sun-tanned, leaps out of bed, rubbing his
arms and shivering. He tries to pour a pitcher of water,
discovering that it has frozen solid.
NAPOLEON
Who has been putting glass in my
pitcher? Look here, someone has
filled my pitcher with glass!
DUFOUR
Oh, my goodness! Someone has filled
Bonaparte's pitcher with glass.
Now, who on earth would do a thing
like that?
BREMOND
Oh, heavens, look someone has filled
my pitcher with glass too!
MONK
Silence! Silence! You should not
make fun of Monsieur Bonaparte, he
comes from a country where it is
never very cold. He has probably
never seen ice before.
DUFOUR
Never seen ice before? Oh, dear me
-- how very odd.
The boys snicker. Napoleon glares at them.
NARRATOR
At the age of 9, Napoleon entered
the Royal Military College at
Brienne, in France, under a royal
scholarship. For the next five and
a half years, he would devote
himself to preparation for his
military career. These were harsh
and cheerless years for the lonely,
impoverished provincial, among
affluent French noblemen's sons.
EXT. FARM BRIENNE - DAY
A lovely, late-summer afternoon. A small group of boys,
in their school uniforms, are impatiently gathered around
a rough table, covered with stacks of thick bread

[…]
INT. NAPOLEON'S BEDROOM - NIGHT
Napoleon, grey-faced and looking very ill, being examined
by a hearty English naval surgeon.
NARRATOR
His final illness would, until the
very end, be dismissed by English
doctors as a diplomatic disease.
INT. BEDROOM - NIGHT
Count Bertrand, a figure of despair in the dimly-lit room,
keeps a lonely death-watch. Napoleon stirs.
NAPOLEON
(weakly)
Who is there?
BERTRAND
Bertrand, sire.
Translation - Romanian
Romanian
SE APRIND LUMINILE
INTERIOR, DORMITORUL DIN CORSICA – NOAPTE
Napoleon, în vârstă de patru ani, strânge în braţe un ursuleţ de pluş uzat, sugându-şi degetul visător şi ascultând poveştile tinerei sale mame, Letiţia. Fratele său Joseph, în vârstă de 5 ani, a adormit deja lângă el.
Naratorul
Napoleon se naste la data de 15 august în Ajaccio, Corsica. Bebeluş fiind, acesta are parte de multe probleme de sănătate, iar mama sa il răsfata cu atenţie şi grijă. Acesta va scrie la varsta de mijloc despre mama sa, de pe Insula Sfânta Elena.
Napoleon (Voice Over):
Mama mea m-a iubit dintotdeauna. Ar fi făcut orice pentru mine.
TITLURILE PRINCIPALE
INTERIOR, DORMITORUL DIN BRIENNE – NOAPTE
Este înca întuneric în dimineaţa geroasă de iarnă. Băieţii sunt treziţi de un calugăr ce suna tare din clopot. Lumânările sunt aprinse.
Napleon, în vârstă de 9 ani, cu pielea prinsă de soare, sare din pat, frecându-şi braţele şi tremurând. Încearcă să-şi toarne apă dintr-un ulcior, dar descoperă că aceasta a îngheţat.
Napoleon: Cine a pus sticlă in apa mea? Ia de te uita, cineva mi-a umplut ulciorul cu sticla!
Dufour: Oh, vai de mine! Cineva a umplut ulciorul lui Bonaparte cu sticlă! Cine Dumnezeu ar face asa ceva?
Bremond: Dumnezeule, ia uite, cineva mi-a umplut si mie ulciorul cu sticlă!
Calugarul: Liniste! Liniste! Nu ar trebui sa radeti de tanarul Bonaparte, el vine dintr-un loc unde nu este niciodata iarna. Probabil ca nu a mai vazut gheaţă pana acum.
Dufour: Nu a mai vazut gheaţă până acum? Oh, dar vai -- cât de ciudat.
Băieţii chicotesc. Napoleon îi fixează cu o privire intensă.
Naratorul
La varsta de 9 ani, Napoleon se inscrie ca bursier la Academia Militară din Brienne, Franta. In urmatorii cinci ani si jumatate, el se devoteaza pregatirii pentru cariera sa militara. Au fost ani duri si mohorâţi pentru provincialul singur si sărac, aflat printre fiii bogaţilor nobili francezi.
Exterior, Ferma din Brienne – Ziua
O frumoasă după-amiază de vară târzie. Un mic grup de baieti imbracati in uniformele de scoala s-au adunat nerăbdători in jurul unei mese cioplite groslan, acoperită cu stive mari de pâine unsa cu
[…]
Napoleon, cu chipul cenusiu si parand foarte bolnav, este examinat de un chirurg de marina, englez.
NARATORUL: Ultima sa boala va fi tratata de englezi drept o „boala diplomatica (simulata)”, pana cand va avea sa-i aduca sfarsitul.
INTERIOR, DORMITOR – NOAPTE
Contele Bertrand, o figura a disperarii in camera slab luminata, tine singuratic ceasul mortii. Napoleon se trezeste agitat.
NAP (cu voce slaba): Cine este acolo?
BERTRAND: Bertrand, sire.
Romanian to English: Study on the Evolution of Somatic Parameters in Female Students From The University Of Bucharest
General field: Science
Detailed field: Sports / Fitness / Recreation
Source text - Romanian
Introducere
Hipocrate şi Galen afirmau încă de acum 2000 de ani relaţia dintre capacitatea de mişcare şi sănătatea fizică şi psihică. In urma cercetările făcute, mai mult de 50% dintre studenţi sunt sedentari şi au greutatea peste normal. Scopul lucrării il constituie evidenţierea evoluţiei unor parametrii somatici semnificativi, ca urmare a practiticarii sistematice a unor activitati motrice, ca activitate independenta in timpul liber.
Metode
S-a folosit un experiment de tip ameliorativ, în care au fost cuprinşi 250 studenţi, ai Universităţii din Bucureşti, care au participat la o lecţie pe săptămână, în cadrul cursului de educaţie fizică şi 3-4 antrenamente in cadrul programului „ Sport pentru sanatate si recreere”, desfasurat în limpul liber si care a cuprins gimnastică aerobică, dans de societate, înot, jogging. Pentru a determina eficienta activităţii desfăşurate cu grupul experimental am folosit un grup de control, care a preferat activitatea în cadrul cursului de bază. Indicii somatici investigaţi au fost: înălţimea , greutatea , perimetrul abdominal, perimetrul şoldului, perimetrul coapsei . Pe baza acestor valori s-au determinat Indicele de masă corporală si Indicele de adipozitate. Datele obţinute au fost interpretate statistic si reprezentate grafic.
[...]
Translation - English
Introduction
Hippocrates and Galen claimed over 2000 years ago that there was a close relationship between our locomotor skills and our physical and mental health. In spite of this, the conducted research shows that more than 50% of the students are sedentary and have an above-average weight. The purpose of this research is to underline the evolution of important somatic parameters as an effect of practicing systematic motor activities during free time.
Methods
A number of 250 Students from the University of Bucharest took part in an ameliorative experiment during which they participated in one main Physical Education course and three or four courses for the “Sport for health and recreation” program during their free time every week. The latter program included aerobics, social dance, swimming and jogging. In order to correctly evaluate the efficiency of these activities on the experimental group, a control group that only preferred the activity from the main course was used. The evaluated somatic indicators were the height, the weight and the abdominal, hips and thighs areas. With the help of the obtained values it was possible to determine the Body Mass Index and the Body Adiposity Index, which were then statistically interpreted and represented graphically.
English to Romanian: The role of Green Roofs in improving urban resilience to climate change
General field: Science
Detailed field: Environment & Ecology
Source text - English
The survival of both human and non-human animal species worldwide is essentially dependent on the climatic variations with its component abiotic factors (temperature, humidity, pH, etc.). Effects of anthropogenic activities on species’ distribution have been noticed by people from ancient times. The written epic of Gilgamesh attributed to the third millennium BCE is sometimes considered one of the oldest accounts of deforestation with microclimatic negative effects in the same region, although the half-fictional and moralistic status of the story may at other times places the work outside the scope of scientific scrutiny. Nevertheless, over-exploitation of essential forest resources from ancient times, such as of the Lebanese cedars (Cedrus libani) has been described as a contributing factor to the worsening of droughts [E. Farrell et al., 2000] in countries from the East Mediterranean where large historical clearings occurred from before Christ, such as Lebanon, Syria, Cyprus and Turkey [S. Rich et al., 2016; A. Izdebski et al., 2016]. At present, research points to the East Mediterranean region experiencing the worst droughts in the last 900 years [B. Cook et al., 2016]. Although more studied are needed to assess the degree to which forest clearings, especially in the geographical area of Lebanon, have caused, locally, reduced rainfall or loss of topsoil, increasing desertification risks and alerts are being issued at the moment in the regions mentioned. In the 4th century BCE, Plato described soil erosion and loss of fertility in the Attica region of Greece, with a number of other geomorphic evidence from across the ancient world suggesting, to present-day researchers, significant shifts in agricultural practices as dictated by both anthropogenic and naturally induced soil structure and climatic changes [M. Dotterweich 2013].
Translation - Romanian
Supravietuirea speciilor de animale de pretutindeni si inclusiv a oamenilor depinde de variatiile climatice si componentele sale abiotice (temperatura, umiditate, pH, etc.). Efectele activitatilor antropice asupra distributiei speciilor au fost observate inca din timpuri stravechi. Epopeea lui Ghilgames, scrisa in jurul mileniului trei î.Hr., este uneori considerata cea mai veche dovada a defrisarilor urmate de schimbari microclimatice in aceeasi regiune, desi in alte cazuri, statutul legendar si moralist al epopeei a plasat lucrarea inafara cercurilor stiintifice. Chiar si asa, supraexploatarea resurselor forestiere precum cedrul libanez (Cedrus libani) inca din Antichitate se considera ca ar fi acutizat perioadelor de seceta [E. Farrell et al., 2000] in tari din estul Mediteranei precum Liban, Siria, Cipru si Turcia, unde dovezi ale defrisarilor dinainte de Hristos au fost studiate [S. Rich et al., 2016; A. Izdebski et al., 2016]. La momentul actual, cercetarile arata ca regiunea situata in estul Marii Mediterane trece prin cea mai grea seceta din ultimii 900 de ani [B. Cook et al., 2016]. Desi este nevoie de mai multe studii pentru a intelege in ce masura defrisarile din regiunea Libanului cauzeaza precipitatii scazute si pierderea solului vegetal la nivel local, in tara raman alerte vizand avansarea rapida a desertului. In secolul patru inainte de Hristos, Plato descria eroziunea si pierderea fertilitatii solului in regiunea greceasca Attica. Dovezi geomorfologice din toata lumea sugereaza schimbari semnificative in agricultura, dictate de schimbarile climatice si ale solurilor, induse natural sau antropic [M. Dotterweich 2013].

Translation education Master's degree - Keele University
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Feb 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software OmegaT
Bio
No content specified


Profile last updated
Feb 21, 2020



More translators and interpreters: English to Romanian - Romanian to English   More language pairs