Experienced Translator | Interpreting Specialist | Multilingual Communication
🌐 Professional Proficiency in English and Indonesian 🌟 Over Four Years of Successful Translation and Interpretation Expertise.
Greetings! I am a dedicated and accomplished professional with a proven track record of excelling in the field of translation and interpretation. With over four years of hands-on experience, I have honed my skills to deliver accurate and culturally nuanced translations that bridge linguistic gaps and facilitate effective cross-cultural communication.
My journey began by immersing myself in English and Indonesian, allowing me to develop a deep understanding of the nuances and intricacies that make each language unique. My expertise extends beyond traditional translation as I am also well-versed in interpreting, seamlessly facilitating communication between individuals from diverse linguistic backgrounds.
🔑 Key Skills: ✓ Translation and Localization ✓ Interpretation (Consecutive and Simultaneous) ✓ Multilingual Communication ✓ CAT (Computer-Aided Translation) Tools ✓ Cultural Adaptation
CAT Tool Proficiency: 🛠 CAT Tools: SDL Trados | SmartCat | CaptionHub |
In my journey as a translator, I have leveraged cutting-edge Computer-Aided Translation (CAT) tools to enhance efficiency, consistency, and quality in my work. These tools have not only streamlined the translation process but have also allowed for seamless collaboration and real-time updates.
1) SDL Trados: With an extensive background in SDL Trados, I have effectively managed translation memories, glossaries, and project workflows. This tool has been pivotal in maintaining consistency across projects and optimizing time management.
2) SmartCat: My experience with SmartCat has empowered me to work collaboratively with clients and fellow translators, enhancing project visibility and communication. Its user-friendly interface and robust features have significantly contributed to successful project outcomes.
3) CaptionHub: Proficiency in CaptionHub has enabled me to provide accurate and synchronized subtitles and captions for multimedia content, ensuring accessibility and inclusivity for a global audience.
4) I am adept at adapting to various CAT tools and exploring new ones to best suit the specific requirements of each project. This flexibility allows me to tailor my approach to ensure optimal results.
Feel free to reach out for collaboration, networking, or any language-related inquiries. I look forward to connecting with fellow language enthusiasts, clients, and colleagues!