Member since Dec '19

Working languages:
Arabic to English
Russian to English
Turkish to English
Tagalog to English
Korean to English

TransHome Translations
Vendor Manager

Dubai, Dubayy, United Arab Emirates
Local time: 21:43 +04 (GMT+4)

Native in: Arabic (Variants: Tunisian, Iraqi, Sudanese, Egyptian, Lebanese, Palestinian, Yemeni, Saudi , UAE, Standard-Arabian (MSA), Moroccan, Syrian, Libyan, Kuwaiti, Algerian, Jordanian) Native in Arabic
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
What TransHome Translations is working on
info
Sep 12, 2023 (posted via ProZ.com):  Long-term Gaming Translators Wanted | English-Japanese/Korean ...more, + 8 other entries »
Total word count: 0

Account type Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Copywriting, Desktop publishing, Editing/proofreading, Interpreting, MT post-editing, Operations management, Project management, Sales, Software localization, Subtitling, Transcreation, Training, Transcription, Translation, Vendor management, Voiceover (dubbing), Website localization
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingAstronomy & Space
Automotive / Cars & TrucksAerospace / Aviation / Space
Medical: CardiologyChemistry; Chem Sci/Eng
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksConstruction / Civil Engineering

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted Visa, MasterCard, PayPal, Wire transfer, Check | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - American University
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Dec 2019. Became a member: Dec 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, Crowdin, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Website https://transhome-translation-dubai-translator.business.site/?m=true
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

TransHome was first introduced to the Egyptian local market as a small business venture in February 2002 and launched in Cairo. The company started as a small office with limited functionality, and the pioneers focused the efforts on translating patents, shipping and legal documents. Later on, the owners began to streamline the operations by appointing a team of freelancers with different specializations to cover up the market needs.

By May 2005, a network of clients was established, and TransHome built several business ties with many embassies including the US and Australian embassies. This political-business move encouraged the owners to start considering regional expansion. Later that year, the owners decided to move to Dubai with the aim of exploring a multinational hub which naturally requires cultural facilitators for both business and communication various needs.

After accomplishing several projects for major government and private sector entities, TransHome considered the establishment of a business branch in Dubai to act as a regional hub for translation and cultural communication in the region. Dubai office was inaugurated in November 2011.

TransHome ambitious plans target the largest segment of the business community in UAE, Gulf and MENA region.

Keywords: #translation #arabictoenglish #arabiclegaltranslation #translationsadubai #translationsauae #dubailtranslation #legaltranslationdubai #legaltranslationindubai #translationuae #certficatetranslations #hinditranslation #hinditoarabic #urdutoarabic #frenchtoenglish #frenchtoarabic #farsitoarabic #farsritoenglish #courtdocuments #moj #ministryofforeignaffairsuae #ministryofjusticeuae #ministryofjusticedubai #ministryofforeignaffairsdubai #birthcertificatetranslation #visapurposes #employmentvisainuae #typinginuae


Profile last updated
Sep 24, 2020