Working languages:
English to Arabic
French to Arabic
Arabic to English

Hisham Emam
EN & FR <> AR Translator, Reviewer

Giza, Al Jizah, Egypt
Local time: 00:50 EET (GMT+2)

Native in: Arabic 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
3 ratings (5.00 avg. rating)
What Hisham Emam is working on
info
Dec 8, 2019 (posted via ProZ.com):  Finally finished a 82K words project for one of the biggest companies in Automotive field, English to Arabic, and a 7200 words project for a French aerospace company and another 10K words of Marketing project , French to Arabic. ...more »
Total word count: 0

  Display standardized information
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization
Expertise
Specializes in:
AgricultureArt, Arts & Crafts, Painting
Automotive / Cars & TrucksAerospace / Aviation / Space
Medical: CardiologyChemistry; Chem Sci/Eng
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksConstruction / Civil Engineering

Rates
English to Arabic - Standard rate: 0.04 USD per word / 10 USD per hour
French to Arabic - Standard rate: 0.05 USD per word / 10 USD per hour
Arabic to English - Standard rate: 0.05 USD per word / 10 USD per hour
Arabic to French - Standard rate: 0.06 USD per word / 12 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 5
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Arabic: Training Course
Detailed field: Automotive / Cars & Trucks
Source text - English
At the end of this course, you would be able to equip you with the knowledge and skills to manage the service department successfully to improve results by: Using recognised management tools, Analysing and evaluating a service department Daily Operating Control, Forecasting service demand and capacity, M proving technician productivity and bay utilisation, Continuously improving Quality Care Processes, Effectively leading the service team.
Translation - Arabic
في ختام هذه الدورة التدريبية، ستكتسب المعرفة والمهارات اللازمة لإدارة قسم الخدمات بنجاح وتحسين نتائجك من خلال: استخدام أدوات الإدارة المعتمدة، تحليل وتقييم أدوات التحكم في التشغيل اليومي لقسم الخدمات، توقّع طلب وسعة الخدمة، زيادة إنتاجية الفنيين وإشغالات مساحة العمل، التحسين المستمر لعمليات العناية بالجودة، قيادة فريق الخدمة بكفاءة.
French to Arabic: ِProjet aérospatial
Detailed field: Astronomy & Space
Source text - French
OBJECTIF‌
Le présent document contient des recommandations d’installation pour l’équipement Fastnet VHF‌. L’utilisation des stations et des radios portables PR4G‌ Fastnet, et plus particulièrement l’installation de stations dans des véhicules, doit prendre en compte plusieurs aspects, tant mécaniques qu’électriques, afin de préserver les performances intrinsèques des équipements, mais également leur cohabitation avec le véhicule et son propre équipement. Le chapitre 2‌ récapitule l’ensemble des produits de la gamme PR4G‌ et présente, sous forme de schémas, les différentes possibilités d’interconnexion. Le chapitre 3‌ détaille tous les aspects de la compatibilité électromagnétique (CEM‌) qu’il est absolument nécessaire de respecter dans une installation pour obtenir de bonnes transmissions radio (portée maximale et bonne qualité). Il est à noter que ces aspects concernent des contraintes radioélectriques générales et physiques applicables à toute radio.
Translation - Arabic
الهدف
يحتوى هذا الملف على التوصيات اللازمة لتركيب أجهزة Fastnet VHF. فعند استخدام محطات وأجهزة راديو PR4G Fastnet المحمولة، ولاسيما عند تركيب المحطات في السيارات، يجب مراعاة العديد من النواحي سواء الميكانيكية والكهربائية منها للحفاظ على الأداء الداخلي الجيد للمعدات وأيضًا للحفاظ على توافقها مع المركبة ومع معداتها الخاصة. ويلخص الفصل الثاني جميع منتجات مجموعة PR4G ويعرض الإمكانيات المختلفة للتوصيل البيني على شكل نماذج. ويفصّل الفصل الثالث جميع جوانب التوافق الكهرومغناطيسي (CEM) الضرورية واللازمة للتركيب وذلك للحصول على أفضل بث لاسلكي (أقصى مدى وأفضل جودة). كما تجدر الإشارة إلى أن هذه الجوانب تتعلق بالضوابط الراديوية العامة والفيزيائية التي تنطبق على أي جهاز راديو.

Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Dec 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Crowdin, Google Translator Toolkit, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, SDLX, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Online Editor, Trados Studio, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, Wordfast, XTM
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Hisham Emam endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Improve my productivity
Bio

A team of two translators that offers excellent quality in both English & French into Arabic and vice versa in a short turnaround time with best competitive rates.

We offer the following services:

1. Translation

2. Editing/Revision

3. Proofreading

4. Adaptation

5. LSO/Spot Check

6. Transcription

7. Transcreation

8. Subtitling


Both CVs/Resumes are attached

Keywords: English, French, General, Legal, Medical, Mechanic, Chemical, Educational, Automotive, Healthcare. See more.English, French, General, Legal, Medical, Mechanic, Chemical, Educational, Automotive, Healthcare, Patent, SDL Trados, MemoQ, MemSource, TWS, TMS, XTM, Wordfast, Wimtrad, Transit.. See less.


Profile last updated
Sep 20, 2023



More translators and interpreters: English to Arabic - French to Arabic - Arabic to English   More language pairs