Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Availability today:
Partially available (auto-adjusted)

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Evelyn Haydasz
Certified EN-ES translator

Caseros, Buenos Aires, Argentina
Local time: 10:56 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Latin American, Argentine) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription, Project management
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsSports / Fitness / Recreation
PsychologyNutrition
Management
Rates

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Bachelor's degree - Certified Translator - UMSA
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Oct 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
English to Spanish (Universidad Nacional del Museo Social Argentino)
Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
Spanish (Universidad Nacional del Museo Social Argentino)
English (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)


Memberships CTPCBA
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
Website https://linktr.ee/edhtraducciones
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Evelyn Haydasz endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio

tqwmrg2vb3atk30dirdk.jpg

I provide translation, proofreading, transcription and subtitling services to companies, professionals and private clients around the world.
I am registered at the Sworn Translators' Association of the City of Buenos Aires (CTPCBA).

I have experience in translating personal documents, such as certificates, passports, diplomas, transcripts. I also worked as an assistant PM and assignment coordinator in an audio transcription and translation project for a team of 70 translators.

I believe I have good organizational skills. I am honest, punctual and respectful.
My areas of interest are nutrition, literature, psychology, homeopathy, cinema and subtitling

WORK EXPERIENCE 

  • Project Manager
    Administrative, managerial and other tasks related to the translation and proofreading of documents for one of the company's multilingual projects.
  • Assistant PM and assignment coordinator
    Assisting the team of Project Managers in different tasks and daily translation and revision assignments.
  • Freelance translator
    Birth Certificates, Marriage Certificates, Death Certificates, Diplomas
    and Transcripts, Passports, identification Cards, Driver's Licenses, Financial
    Records, Medical Records, Recommendation Letters.
  • Translator's Assistant at Fluency Languages
    Translations. Reception and delivery of documents. Legalizations
  • EN<>ES translator at Enratio
    Translation, editing, proofreading and language consulting for an
    Argentinean based Consultant Company, focused on PeopleSoft and Oracle Cloud
    Professional Services.
  • Headteacher at Connections English Institute
    Headteacher and Language professor for Connections Institute. Courses
    for children, teenagers and adults



Profile last updated
Sep 12, 2023



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs