Member since Jun '23

Working languages:
English to Arabic
French to Arabic
Arabic to English
French to English
Arabic to French

Availability today:
Available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Yassine El Bouknify
Literature,Marketing & Legal Translation

Meknes, Boulemane, Morocco
Local time: 07:01 +01 (GMT+1)

Native in: Arabic (Variants: Najdi, Standard-Arabian (MSA), Hassaniya, Moroccan, UAE, Kuwaiti) Native in Arabic, Berber (Other) (Variants: Riffian, Central Atlas Tamazight, Tamazight , Standard Moroccan Tamazight, Tarifit , Tashelhit ) Native in Berber (Other)
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
User message
Literature, Marketing & Legal Translation. + 5 Years of Experience
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Software localization, Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Transcription, Subtitling, Training, Copywriting, Sales, Project management, Vendor management, Website localization, Transcreation, Operations management, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksEngineering (general)
Automation & RoboticsMedical: Dentistry
Medical: PharmaceuticalsMedical: Instruments
Medical: Health CareMedical (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

All accepted currencies Lek (all)
Payment methods accepted PayPal, MasterCard
Portfolio Sample translations submitted: 3
English to Arabic: Gambling
General field: Other
Detailed field: Games / Video Games / Gaming / Casino
Source text - English
If a customer transfers funds to the casino before the bonus amount has been rolled over in full, the bonus and associated winnings will be forfeited.
Add to bet slip.
Stake limits.
Select your role - either a Goalkeeper or a Forward.
Conditional bet - a selection of single and/or accumulator bets composed of independent events with the stake amount for each bet stated separately.
Arsenal are priced at 7/10 to secure a crucial victory on Sunday and are 8/1 to win by a 2-1 scoreline, with the Gunners 2/1 to go on and be crowned Premier League champions.

Team 1 To Come From Behind And Win - Yes
Team 1 To Win By Exactly One Goal Or To Draw - Yes
Team 2 To Score Its Goal () Up To () Minute - Yes
Goal Number () – Header/Penalty
Handicap 1 () In () Minute
Total Over () In () Minute
Total Under () In () Minute
Official Added Time For () Half - Total Over ()

Short-Handed Goal Will Be Scored - Yes
Empty Net Goal Will Be Scored - Yes (Ice Hockey)
How Long The First Set Will Last - Under () (Tennis)
Double Fault In First Or Second Game - Player 1 - Yes


A symbol is part of a cluster if it lands horizontally or vertically adjacent to a matching symbol. Four or more identical symbols appearing in a cluster award a win.
Win up to X20 from CONSECUTIVE WINS!
Wild symbols substitute for all paying symbols. They trigger different game features.
Select the DOUBLE UP button after any standard win to gamble your winnings. DOUBLE UP is unavailable during Free Spins rounds. Double up as many times as you like, selecting the BACK button to return to the game reels.
Free Bonus Round Finished.
Translation - Arabic
إذا قام الزبون بتحويل أموال الى حساب الكازينو قبل اعتماد الأرباح سيتم مصادرة كامل المكافآت والأرباح المقترنة به.

أضف الى حافظة الرهان

حدود المجازفة

حدد دورك، (حارس مرمى أو مهاجم )

الرهان المشروط: مجموعة من الرهانات الفردية و / أو المجمعة و التي تتكون من أنشطة مستقلة يحدد حصة كل رهان منها على حدة.
حدد سعر الأرسنال ب 7/10 ليضمن فوزًا حاسمًا يوم الأحد ، و ب 8/1 بفوزه بنتيجة 2-1 في مواجهته مع Gunners بحيث يتوج في بطولة الدوري الممتاز.

يقوم الفريق بالفوز بعد تعثره (تأخره) في المباراة. نعم
يفوز الفريق رقم واحد بالضبط أو يتعادل مع الخصم.

يحرز الفريق رقم 2 عدد ( ) هدف أهداف قبل الدقيقة ( ) من المبارة . نعم.
الهدف رقم ( ) يسجل عن طريق ضربة رأسية ضربة جزاء.
إعاقة من الدرجة الأولى ( ) خلال ( ) دقيقة.
عدد الأهداف أكثر من ( ) خلال ( ) دقيقة.
اجمالي الأهداف أقل من ( ) قبل دقيقة رقم ( )

الوقت الإضافي للشوط الأول ( ) – اجمالي الوقت الإضافي ( )
يسجل الفريق هدفا و عدد لاعبيه ناقص - نعم

تسجيل هدف خال من الحارس – نعم (هوكي جليد).
كم ستسمر المدة الزمنية للمجموعة الأولى- أقل من ( ) (لعبة التنس)
يرتكب اللاعب رقم واحد خطأ مزدوج في اللعبة الأولى أو الثانية - نعم.
يعتبر الرمز جزء من مجموعة. اذا هبط أفقيا أو رأسيا بجوار رمز مشابه له. و يعد اللاعب فائزا إذا استطاع أن يجمع 4 رموز متشابهه أو أكثر.
اربح حتى 20 ضعفا من الانتصارات المتتالية.
تستبدل الرموز الغريبة جميع الرموز المدفوعة و تحفز (تنشط) ميزات جديدة للعبة.
اختر زر المضاعفة بعد أي فوز للمقامرة بالأرباحه. هذا الخيار غير متاح خلال جولات الدورات المجانية. و يمكنك اختيار المضاعفة قدر ما تشاء من خلال النقر على زر العودة للرجوع إلى بكرات اللعبة.
انتهت جولة الجوائز المجانية.


French to English: Le Brexit
General field: Other
Detailed field: Government / Politics
Source text - French
Le Brexit pousse des élus tories et travaillistes dans les rangs des «lib-dem»

Le congrès annuel du parti libéral britannique s’est ouvert samedi 14 septembre dans la ville côtière de Bournemouth. Sous la direction de leur nouvelle dirigeante Jo Swinson, les « lib-dem » sont remontés dans les sondages et ont vu leurs rangs grossir avec l’arrivée de députés travaillistes et conservateurs pro-Européens.

Un vent de renouveau souffle sur les Libéraux-démocrates. Samedi, à l’ouverture de la conférence, le ralliement d’un nouveau député a été annoncé.
Sam Gyimah, l’un  HYPERLINK "http://www.rfi.fr/europe/20190904-brexit-confrontation-boris-parlement-motions" \t "_blank" des 21 rebelles expulsés des Tories pour avoir voté contre le gouvernement la semaine dernière, est le troisième conservateur à rejoindre les « lib-dem ». Il a affirmé « vouloir participer à la création d’une nouvelle force au sein de la politique britannique ».

En tout, six élus conservateurs et travaillistes ont rejoint le parti récemment. Tous sont des pro-Européens mécontents de la position de leur ancienne formation sur le Brexit.
À  HYPERLINK "http://www.rfi.fr/emission/20190728-jo-swinson-nouvelle-patronne-liberaux-democrates-royaume-uni-brexit" \t "_blank" la tête des Libéraux-démocrates, Jo Swinson veut durcir la position pro-Europe. Désormais, si une élection a lieu, elle veut faire campagne pour révoquer l’article 50, c’est-à-dire pour annuler le Brexit purement et simplement. Une proposition controversée qui sera soumise au vote des militants ce dimanche.

Le discours de Jo Swinson mardi est très attendu. C’est la première femme à diriger ce parti et, à 39 ans, c’est aussi la plus jeune dirigeante à la tête des « lib-dem ». Sa capacité à rallier au-delà de son parti et ses annonces seront scrutées de près.
Translation - English
Brexit pushes Tory and Labour elected officials into the ranks of “Lib-Dems”

The British Liberal Party’s annual convention opened on Saturday, 14th September in the coastal town of Bournemouth. Under the headship of their new leader Jo Swinson, the “Lib-Dems” are back in the polls and have seen their ranks swell with the arrival of pro-European Labour and Conservative MPs.

A wind of change is blowing across the Liberal Democrats. On Saturday, at the opening of the conference, the rally for a new MP was announced.


Sam Gyimah, one of the 21 rebels turned out from the Tories for voting against the government last week, is the third Conservative to join the “Lib-Dem”. He said that he wanted to participate in the creation of a new force within British politics.

Overall, six Conservative and Labour elected members joined the party recently. All are pro-Europeans dissatisfied with the position of their former Brexit training.
At the head of the Liberal Democrats, Jo Swinson wants to strengthen the pro-Europe’s stance. Now, if an election is held, she wants to campaign in order to revoke Article 50. In other words, to undo Brexit altogether. It is a controversial proposal that will be put to the vote of activists this Sunday.
Jo Swinson's discourse on Tuesday is highly anticipated. She is the first woman to lead this party. At the age of 39, she is also the youngest of the “Lib-Dems”. Her ability to rally beyond her party and her ads will be closely scrutinized.

English to Arabic: مغترب يعود للأمان: Expatriate Finds Refuge
General field: Art/Literary
Detailed field: Poetry & Literature
Source text - English
كان الحنين إلى الوطن يشتعل في قلب ذلك الشاب الذي يبلغ من العمر ستة وعشرين ربيعا. لذلك قرر العودة إلى موطنه. صدم الشاب منذ أول يوم وطأت قدماه أرض بلاده، عندما رأى البشر هناك يتقاتلون ويسفكون دماء بعضهم البعض بسبب الحرب الأهلية. لذلك قرر الشاب الهجرة من بلاده بحثا عن الأمان لأن الوطن الذي اعتقد أنه حلما غدى خرابا. رغم صعوبة الأوضاع وقع في غرام إمرأة وقرر الزواج منها. ولكن وجد الشاب أن الواقع أشد قسوة وعنفا فلم فلم يستطع حماية زوجته من ويلات الحرب الدامية. إلا أن الحب الذي ربطهما ساعدهما على اجتياز الأيام الصعبة. وفي عام 2007 أصبحوا من سكان أستراليا وتسنت لهم الفرصة بالتمتع بالحرية والأمان التى حرموا منها طيلة السنوات الماضية. وذكر قائلا: الحياة آمنة في أستراليا والجنسية الأسترالية وفرت الأمان والحرية مثل سائر المواطنين الأستراليين
Translation - Arabic
A deep yearning for his homeland welled up in the heart of the twenty-six-year-old young man. As a result, he made the decision to return to his native land. Right from the first day he set foot on his country's soil, the young man was taken aback by the sight of people engaged in violent conflicts, spilling each other's blood due to the civil war. Consequently, he chose to emigrate from his country in search of safety, as the homeland he had once regarded as a dream had turned into ruins. Despite the challenging circumstances, he fell in love with a woman and made the decision to marry her. However, he soon realized that reality was even harsher and more brutal, and he was unable to shield his wife from the horrors of the devastating war. Nevertheless, the power of their love aided them in navigating through the trying times. In 2007, they became residents of Australia, finally gaining the opportunity to savor the freedom and security that had eluded them for years. He expressed, saying: "Life is secure in Australia, and being Australian citizens has provided us with the same safety and freedom as all other Australian citizens."

Glossaries Yassine's Glossary
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Sep 2019. Became a member: Jun 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Aegisub, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, SDLX, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Yassine El Bouknify endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Build or grow a translation team
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Improve my productivity
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
Bio

we3jvp0idhamsr9w65ax.jpgDiscover a wide range of services, including Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Transcription, Subtitling, and Transcreation. We take pride in specializing in the literary, legal, and marketing translation and localization of TV show and movie subtitles & dubs.


1- Translation & Transcription:

You can choose my services and/or my team. The choice is yours.


I have been working as a freelance translator, Transcreator, & Copywriter since 2018. I successfully attained a Bachelor of Arts degree in English studies in 2018, encompassing a comprehensive curriculum that included courses in Translation.

1-1- My main pairs (with mother tongues in Moroccan Arabic & Berber) cover:

- English>Arabic

- French>Arabic

- Berber>English

- Berber>French


1-2- Our Main Pairs (with mother tongues in Moroccan Arabic & Berber/Tamazight (Tifinagh ) cover:

- English>Arabic

- French>Arabic

- German>Arabic

- Dutch>Arabic

- Spanish>Arabic

- Italian>Arabic

- Finnish>Arabic

- Berber>English

- Berber>French

Please note that (Moroccan) Berber/Tamazight Variants are Tarifit/Riffian, Tashelhit, Central Atlas Tamazight, Tamazight (Tifinagh) Tassosit, and Hassaniya. 


2- For Secondary Pairs: (when context knowledge is prioritized over native proficiency in the target language):


(Moroccan) Arabic>English

(Moroccan) Arabic>French

(Moroccan) Berber>English, German, Dutch, Spanish, French, Italian & Finnish, etc.



Are you willing to work with "Adult Content"?

Certainly, we do. We can go beyond taboo topics to make it an easier life for clients.


3 - Arabic, Moroccan Arabic, and Syrian Voice-over Artists:

Whether it’s advertising, movie production, game development, iPhone/iPad application or even a radio show, we have you covered with a broad choice of excellent artists with distinct voices. 


(Note: I update my bio according to new requests. Hence, 2 Moroccan voiceover artists have been hired).

Experience the exceptional voice-over talents of our two excellent artists, providing voice-over services for renowned YouTube channels. Equipped with top-notch recording equipment, our first artist offers Arabic & Syrian Arabic voice-over from Syria, while our second artist from Morocco specializes in Arabic & Moroccan Arabic voice-over. You can request samples to witness their impressive work.


4 - Copywriting & Keyword research

Engage with my premium copywriting and keyword research services tailored for the travel and hospitality sectors. Focusing on the English, German, and Moroccan communities, I take great pride in my enthusiasm for the German market, continuously honing my language skills. I only take on projects that I can confidently handle.


My profound interest in German culture is reflected in my regular engagement with articles and media, demonstrating my expertise in the German market. I possess excellent writing skills, enabling mr to effortlessly provide copywriting services. Additionally, with extensive experience as a keyword researcher since 2018, I excel in finding information online efficiently.


I write in British English, ensuring attention to the nuances that distinguish it from American English.


•••••••••●●●●●●●●●•••○○○○○•○○○○


Immerse yourself in the vibrant culture of Morocco through our professional translation team, proficient in all Moroccan languages and dialects.


Our team is dedicated to bridging the Moroccan market for you, providing translations from English, French, German, Spanish, and more into all Moroccan languages and dialects, including Standard Arabic, Moroccan Arabic, and Berber.


Discover more about my achievements in the translation industry and gain valuable insights through my interview with Andrew Morris: https://go.proz.com/blog/yassine-el-bouknify-profile


Explore my remarkable translation work on YouTube: https://youtu.be/NCTCaXSNyp4


If you're a fan of profound, thought-provoking literature, don't miss out on the impeccable translation services that ensure your message resonates loud and clear, infused with just the right amount of wit and charm. Find the Arabic book here: https://www.goodreads.com/book/show/44585587


I proudly lead in KudoZ, where points are awarded to the best translations by the asker. View my leaderboard: https://www.proz.com/index.php?sp=leaders_new&pair=eng_ara&field=10&disc_spec_id=&submit=1.


Read the testimonials of my satisfied clients on ProZ: https://www.proz.com/feedback-card/2787236.


Request samples of our exceptional translation, transcription, localization, dubbing/voice-over, and teaching materials for Moroccan languages/dialects.💪


Feel free to e-mail me for a free quote at [email protected] to discuss your projects.


Best regards,

Yassine


Reviews on Facebook


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 966
PRO-level pts: 952


Top languages (PRO)
Arabic to English441
English to Arabic427
French to English34
French to Arabic30
English to French12
Pts in 2 more pairs >
Top general fields (PRO)
Art/Literary231
Other217
Social Sciences73
Tech/Engineering48
Marketing41
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Poetry & Literature189
Law (general)134
General / Conversation / Greetings / Letters72
Medical (general)34
Law: Contract(s)32
Education / Pedagogy28
Finance (general)24
Pts in 46 more flds >

See all points earned >
Keywords: Moroccan, Moroccan translator, localizer, Moroccan female voice-over artists, Moroccan make voiceover artists. Localiser, prooofreader, Tamazight translator, Central Atlas Tamazight, Tifinagh alphabet, Tarifit translation. See more.Moroccan, Moroccan translator, localizer, Moroccan female voice-over artists, Moroccan make voiceover artists. Localiser, prooofreader, Tamazight translator, Central Atlas Tamazight, Tifinagh alphabet, Tarifit translation, Moroccan consultant, mentor, Moroccan localisation, Standard Arabic translation, Standard Arabic localisation, SEO expert, Information technology translation, Game translation, Arabic marketing translation, Arabic Word translation, Tamazight Translation, Moroccan Berber Translation, Berber Language Translator, Tamazight to English Translation, English to Tamazight Translation Moroccan Tamazight Interpreter, Berber Dialect Translation, Tamazight Document Translation, Moroccan Berber Language Services, Berber Culture Translation, Moroccan Tamazight, Supercar, Super Blondie. Cristiano, Ronaldo, Christiano Ronaldo. Arabic PDF translation, Arabic Arabic legal translation, Arabic Law translation, Arabic tourism translation, Arabic literary translation, Arabic engineering translation, Tamazight translator, Amazigh, Rifeño, Riffain translator, Berbère, Rif, Français vers Berbère, Traducteur Arabe vers Berbère, legal writer, Moroccan adviser, consulting novice translators, Darija tutor, English teacher. Pornhub translator. Sex content translator. Blondie. Sex related translation. German to Tamazight and sex-related documents translators. porno, pornographic, Pornhub, translate, translate this, how to translate, i translate, translator, dictionary, translate google, google translate, i google translate, translate with google, google translation, translation google, google translator, i google translator, translators, translater, translation to english, english translation, translation english, english english translation, translations, translator english, translator to english, english translator, translated, translate english, english translate, translate in english, translate in to english, translate to english, online translator, translation to spanish, spanish translation, translation in spanish, translation spanish, in spanish translation, translator spanish, translator to spanish, spanish translator, translator for spanish, google translators, translation dictionary, dictionary translation, dictionary translator, translator dictionary, english to spanish translation, english spanish translation, spanish english translation, translation spanish english, english translation to spanish, Parola chiave, translation in, translate to english, is dubai in the uae, dhabi uae, french to translation, translate spanish, Khalifa. Mia Khalifa. translate to spanish, french translation to english french translation to english, french to english translation french to english translation, translation of language, language translation, abu dubai, dubai abu, dubai et abu dhabi, dubai abu dhabi, de dubai a abu dhabi, dubai oder abu dhabi, dubai to abu dhabi, abu dhabi et dubai, abu dhabi oder dubai, dubai und abu dhabi, translation arabic to arabic, translation from arabic to arabic, arabic translation arabic translation, translation for arabic, in arabic translation, arabic to arabic translation, arabic translation, spanish translations, russian translator, translator to russian, translator to german, german translator, translate to french, translate french, translate arabic to arabic, italian translation, translation website, website of translation, website translation, english to arabic english translation, arabic in english translation, english translation of arabic, arabic with english translation, translate to italian, arab uae, uae arab, translation german to english, english to german translation, german to english translation, My services range from text translation and content creation, through audio and video recording, to turnkey localization of websites, mobile apps, software, eLearning courses, games, subtitles, video, marketing content and documentation. German to Moroccan Arabic translation. German to Darija translation. German to Berber translation. German to Tarifit translation. Localization for the Moroccan market. Spanish to Darija translators. Tarifit (Riffian). A translation into a rif amazigh language, the dialect of the Rif Berber inhabitants, in north-eastern Morocco. Spanish to The Amazigh language translators. Spanish to Tarifit translators. French to Tarifit translators. French to Tamazight translators. French to the Amazigh language translators. services in Switzerland, Geneva, Zurich, interpreting services Geneva, Käännöstoimisto Helsinki, Käännöspalvelut Helsinki, Agenzia di traduzione a Lugano, Servizi di traduzione, Ufficio traduzioni, Agence de traduction à Genève, Service de traduction, Bureau de traduction, Cabinet de traduction, Übersetzungsdienst Zürich, Übersetzungsservice Zürich, Übersetzungsbüro Zürich, Übersetzungsagentur Zürich, käännökset, käännös, Finverbus, Finverbus Translations, traduzioni legali, traduzione, Services de traduction et de conseil linguistique, traductions juridiques, traduction de manuels, traductions professionnelles, Übersetzung und linguistische Beratung, Finverbus, Übersetzung von Bedienungsanleitungen, Financial Translation, Medical Translation, Traduzioni tecniche, Traduzioni finanziarie, Dänisch, Finnisch, Norwegisch, Schwedisch, Danois, finlandais, finnois, norvégien, suédois, Danish, finnish, norwegian, swedish, Danese, finlandese, norvegese, svedese, Suisse, Schweiz, Switzerland, Svizzera, Tessin, Ticino, traducteur suédois, traducteur norvégien, traducteur finnois, traduction suédois, traduction norvégien, traduction danois, traduction finlandais, traduction finnois, traduction suédois francais, traduction norvégien francais, traduction danois francais, traduction finlandais francais, traduction finnois francais, traduction langues scandinaves, traducteur langues scandinaves, langues scandinaves, agence de traduction, traducteurs, traducteur, Übersetzer Dänisch, Übersetzer Finnisch, Übersetzer Norwegisch, Übersetzer Schwedisch, Übersetzung Dänisch, Übersetzung Finnisch, Übersetzung Norwegisch, Porn. Pornhub. Übersetzung Schwedisch, Übersetzung Dänisch Deutsch, Übersetzung Finnisch Deutsch, Übersetzung Norwegisch Deutsch, Übersetzung Schwedisch Deutsch, translator danish, translator finnish, translator norwegian, translator swedish, translation danish, translation finnish, translation norwegian, translation swedish, translation danish english, translation finnish english, translation norwegian english, translation, Andrew Tate, swedish english, traduttore danese, traduttore finlandese, traduttore norvegese, traduttore svedese, traduzione danese, traduzione finlandese, traduzione norvegese, traduzione svedese, traduzione danese italiano, traduzione finlandese italiano, traduzione norvegese italiano, traduzione svedese italiano, traducteur islandais, traduction islandais, traduction islandais francais, traduttore islandese, traduzione islandese, traduzione islandese italiano, translator icelandic, translation icelandic, translation icelandic english, Übersetzer Isländisch, Übersetzung Isländisch, Übersetzung Isländisch Deutsch, traducteur hollandais, traducteur néerlandais, traduction hollandais, traduction néerlandais, traduction hollandais francais, traduction néerlandais francais, traduttore olandese, traduzione olandese, traduzione olandese italiano, Übersetzer Niederländisch, Übersetzung Niederländisch, Übersetzer Niederländisch Deutsch, translator dutch, translation dutch, translation english, traduction anglais francais, traduction espagnol, traduction allemand, traduction cosmétique, traduction italien, traduction portugais, traduction grec, traduction, Interpreting, Dolmetscher, Interprète, Interprétariat, Interpretazione. Television documentary, television documentary translators. Tarifit to English documentary translators. Moroccan Arabic into English documentary translation. Darija television documentary translators. Moroccan Arabic to Spanish documentary translators. Moroccan Arabic to French documentary translators. Tarifit into Spanish documentary translators. Tamazight to English documentary translators. Tarifit into German documentary translators. Moroccan Arabic to German documentary translators. Dropbox and Netflix. English to Moroccan Arabic survey translations, Tarifit to German survey translations, Tamazight to English survey translations/translators, Tamazight to Spanish survey translations. Tamazight to German questionnaire translators. English to Moroccan Arabic questionnaire translators. Tarifit to German questionnaire translators, Tamazight to English questionnaire translations/translators, Tamazight to Spanish questionnaire translations. Traduction / Translation Amazighe / Berbère / Tachelhit / Tarifit. Traducteur professionnel de / vers la langue amazighe. Tamazight to German questionnaire translators. Moroccan Arabic to Dutch questionnaire translators. Tarifit to Dutch questionnaire translators, Tamazight to Dutch questionnaire translations/translators, Tamazight to Dutch. TRANSLATIONS, specialising in TV programme information, translating TV synopses on behalf of TV companies on a worldwide basis.languages and across 26 time zones. several African languages for multiple high-profile TV clients: Afrikaans, Amharic, Bemba, Ganda, Hausa, Idoma, Igbo, Lingala, Ndebele, Nigerian Pidgin, Nyanja, Pedi, Sotho, Swahili, Swati, Tsonga, swana, Twi, Venda, Xhosa, Yoruba, Zulu, questionnaire translations. Tamazight to Dutch questionnaire translators. Tamazight to German survey translators. Translation KOR>EN, JP>EN, CHI>EN, 2K words + SRT file 15mn - French Luxury brand, Moroccan Arabic to Dutch survey translators. Tarifit to Dutch survey translators, Tamazight to Dutch survey translations/translators, Tamazight to Dutch survey translations. Tamazight to Dutch survey translators. Tassosit to English. Tassosit to German. Tassosit to French. Tarifit to English translator, Riffian to English translator, Tamazight to English translator. Tarifit freelance translator. Riffian freelance translator. Tamazight freelance translator. English to Tarifit translation services. English to Riffian translation services. English to Tamazight translation services. Tarifit translation specialist. Riffian translation expert. Tamazight translation professional. Native Tarifit translator. Tarifit localization services. English to Tarifit linguist, Freelance translator, Children's book translation, English to Moroccan Arabic translator, Moroccan Arabic to English translator, Bilingual translator, Language pair: English and Moroccan Arabic, picture book translator, transcreation for children's books, Translation services for children's literature, Professional book translator, Cultural adaptation for children's books, literary translator, Native Moroccan Arabic speaker, expert in children's literature translation, Translator for young readers.audio visual translation QC for AI dubbing. Media / Multimedia and Tamazight, Tassosit, Tashelhit, and Tarifit. Native speaker and resident in Arabic speaking country. Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies. Strong list of previous clients. Experience in translation of media texts – ideally TV related. Superstar, super cars, high quality translation. freelance Berber translators, freelance services, Berber native speaker, Berber translator, Berber translation, Berber linguist, Berber services, Amazigh translation, Amazigh translator, Amazigh linguist, Amazigh services, Amazigh native speaker, Amazigh English translation, English Amazigh translation, Amazigh freelance translator, English freelance translator, Amazigh English freelance translator, English Amazigh freelance translator, Amazigh linguistics, English Amazigh linguistics, Amazigh English linguistics, Berber English translation, English Berber translation, Berber freelance translator, English freelance translator, Berber English freelance translator, English Berber freelance translator, Berber linguistics, English Berber linguistics, Berber English linguistics, traduction berbère, traduction amazigh, français berbère traduction, berbère français traduction, services berbères, services amazigh, tashelhit, tachelhit, tachelhiyt, tashelhiyt, tachel7it, tashel7it, tashel7eet, tachel7eet, tarifit, tamazight, Chaoui, Chenoui, Kabyle, Mozabite, Moroccan Berber, Algerian Berber, North African Berber, Berber dialects, Berber languages, Berber language, langue berbère, dialectes berbères, berber tales. Le tifinagh, est l’écriture utilisée par les Berbères pour écrire leur langue, le tamazight. Elle est dérivée des écritures originelles des langues berbères, le libyque initialement désigné sous le terme de numidique — tombée en désuétude pour les langues berbères du Nord dès l'Antiquité. Darija Voiceover Artists. Moroccan Arabic voiceover artist. Tarifit voice-over artist. Tassosit voice-over artist. Moroccan voice-over artist. Tarifit من الدرجة الثانيةTraducteur professionnel de / vers la langue amazighe. ⴰⵎⵙⵙⵓⵖⵍ ⴰⵣⵣⵓⵍⴰⵏ ⵙⴳ / ⵖⵔ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ. Children book translations. Children book simplifications. Typing handwritten texts, Typing out Arabic handwritten texts.earthquake in Morocco.. See less.





More translators and interpreters: English to Arabic - French to Arabic - Arabic to English   More language pairs