Miembro desde May '20

Idiomas de trabajo:
francés a rumano
inglés a rumano
rumano a francés
inglés a francés
rumano a inglés

Iuliana Ilasca
PhD student in French Literature

Castries, Languedoc-Roussillon, Francia
Hora local: 07:52 CET (GMT+1)

Idioma materno: rumano Native in rumano
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Editing/proofreading, Interpreting, Translation, Subtitling, Training, Transcription
Especialización
Se especializa en
Cosméticos / BellezaLingüística
Poesía y literaturaMúsica
JergasNombres (persona, empresa)
Modismos / Máximas / Dichos


Tarifas
francés a rumano - Tarifas: 0.08 - 0.10 USD por palabra / 25 - 27 USD por hora
inglés a rumano - Tarifas: 0.07 - 0.09 USD por palabra / 25 - 27 USD por hora
rumano a francés - Tarifas: 0.07 - 0.11 USD por palabra / 27 - 30 USD por hora
inglés a francés - Tarifas: 0.09 - 0.12 USD por palabra / 27 - 32 USD por hora
rumano a inglés - Tarifas: 0.07 - 0.10 USD por palabra / 23 - 30 USD por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 12, Preguntas respondidas: 12, Preguntas formuladas: 3
Payment methods accepted MasterCard, Visa, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 1
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Alexandru Ioan Cuza University
Experiencia Años de experiencia: 8 Registrado en ProZ.com: Aug 2019 Miembro desde May 2020
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software ProZ.com Translation Center, SDL Online Translation Editor, SDL TRADOS, Wordbee
Professional objectives
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
  • Meet new translation company clients
  • Build or grow a translation team
  • Screen new clients (risk management)
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Find trusted individuals to outsource work to
Bio

Currently, I am a Ph.D. student researching the literary work of the French author Michel Houellebecq. I have moved to the South of France for about a year now because I wanted to be in close contact with the French culture and language in order to write my thesis. I have been teaching English for 2 years in Romania and I have also worked as an interpreter for several research projects. I have translated texts from French to English, French to Romania, English to Romanian and Spanish to French and also edited a lot of articles and research papers. Combined I have 7 years of experience with English and French. Spanish is a language I have improved over the years but it was only recently that I have started to really work on my skills and I have got really good at it. Right now I have picked up Dutch because I need a new challenge and I hope soon enough I will be able to translate at least short texts. 

Palabras clave: français, french, franceza, english, anglais, engleza, espagnole, spanish, spaniola, italien, italian, italiana, litterature, literature, literatura, technology, science, physics, books, speeches, editing, translation, traduction, interpreting, economy, history, linguistics, literary studies, philosophy




Última actualización del perfil
Sep 20, 2020



More translators and interpreters: francés a rumano - inglés a rumano - rumano a francés   More language pairs