This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Welcome to my account. My services include translation, interpreting and VO
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Arabic: Job Creation in Egypt General field: Other Detailed field: Government / Politics
Source text - English In effect, reform are necessary to reduce the overall cost of being formal in Egypt. The high and discrete cost of formality forces firms to remain small in order to stay invisible to the regulators and not have to bear the cost of formality. Reducing these costs and making them more gradual as firms increase in size would allow firms to transition from the micro to the small segment more easily. This would not only entail simplifying tax administration by reducing and making more predictable what can sometimes seem like arbitrary tax assessments, but also streamlining health and safety regulations, licensing requirements, and digitizing all dealings with the bureaucracy. The general idea is to make the business environment more predictable and rule-based and less subject to the discretion of officials at all levels of government.
Translation - Arabic والإصلاحات، في واقع الأمر، ضرورية لخفض التكلفة العامة للتحول للقطاع الرسمي في مصر، فالتكلفة المرتفعة والمنفصلة للصفة الرسمية تفرض على المنشآت أن تظل في حيز المنشآت الصغيرة لكي تبقى بعيدة عن أعين المشرعين ولا تضطر إلى تكبد تكلفة التحول للقطاع الرسمي. ومن شأن خفض هذه التكاليف وجعلها تصاعدية مع زيادة حجم المنشآت أن يسمح لها بالانتقال من الشريحة متناهية الصغر إلى الشريحة الصغيرة بسهولة أكبر. ولن تقتصر تبعات هذا الأمر فقط على تبسيط إدارة الضرائب عن طريق خفض تقديرات الضرائب التي تبدو في بعض الأحيان جزافية وجعلها أكثر قابلية للتنبؤ بها، ولكنها أيضًا ستتضمن تبسيط لوائح الصحة والسلامة، وشروط الترخيص، ورقمنة كل المعاملات البيروقراطية. وتكمن الفكرة العامة في جعل بيئة الأعمال أكثر قابلية للتنبؤ بها ومبنية على قواعد وأقل عرضة للتقدير الشخصي للمسؤولين على جميع مستويات الحكومة.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - American University in Cairo
Experience
Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Jun 2019.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
I'm a professional translator and interpreter. My working languages are English and Arabic. I do VO in Arabic, English, & French. I graduated the Faculty of Arts, Dept. of English Language & Literature in 2004, and have been in the field ever since. I studied for a professional diploma in translation and interpretation at the School of Continuing Education, American University in Cairo 2005-2007.
Keywords: Arabic, English, translator, interpreter, voiceover, VO