Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Ismael Mohamed
English to Arabic Localizers

Haram, Al Jizah, Egypt
Local time: 12:13 EET (GMT+2)

Native in: Arabic Native in Arabic
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Website localization, MT post-editing, Transcreation, Transcription, Subtitling, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
Internet, e-CommerceAgriculture
AccountingFinance (general)
ManagementMedical: Health Care
Government / PoliticsHuman Resources
Games / Video Games / Gaming / CasinoLaw: Contract(s)

Rates

Translation education Bachelor's degree - faculty of languages and translation/Al-Azhar university
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Jun 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Idiom, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Passolo, SDLX, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

This is MBA-group, we are a team of translators, EN-Ar & Ar-EN, who worked for some of the biggest localization and translation companies at Egypt with around 6 years of experience.

Our main goal is to provide a premium quality within the agreed deadline.

We are providing TP, Revision, TEP, QA, LQI, LQA, and Post Editing services.

We have a wide knowledge of the following fields:General - Software Localization - Games – Technical – Legal – Medical - Marketing – Military – Business - Finance - Home Appliance Products – Websites – Islamic – E-learning – E-commerce.

We already handled more than 2 Million words for the following clients: Microsoft – HP – Canon – Toshiba – Renault – Skyteam – Epson - Hidden City game - Jump Force game – Alibaba – Mayo Clinic - Expedia.

We have excellent experience in dealing with most of the translation tools, Such as: SDL TRADOS (2007:2019), WORKSPACE, IDIOM, MEMOQ, MEMO SOURCE, MICROSOFT LEAF, X-BENCH, LTP, PASSOLO,ONLINE TOOLS, WORDFAST and etc.

Our services are available 24/7 except on the official holiday. We will be available upon your request.



Profile last updated
Jun 18, 2019



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs