Working languages:
Thai to Japanese
English to Japanese
Japanese to Thai

Mitsunori Hasuda
タイ語、英語対応 経験7年 コピーライティング・クリエイティブ専門

UTHAI, AYUTHAYA, Thailand
Local time: 00:32 +07 (GMT+7)

Native in: Japanese Native in Japanese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Copywriting, Software localization, Transcription, Translation, Website localization
Expertise
Specializes in:
Internet, e-CommerceMedia / Multimedia

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations

Rates
Thai to Japanese - Rates: 0.07 - 0.08 GBP per word / 16 - 22 GBP per hour
English to Japanese - Rates: 0.04 - 0.06 USD per word / 10 - 14 USD per hour
Japanese to Thai - Rates: 0.04 - 0.06 USD per character / 10 - 14 USD per hour
English to Thai - Rates: 0.04 - 0.06 USD per word / 10 - 14 USD per hour
Japanese to English - Rates: 0.04 - 0.06 USD per character / 10 - 14 USD per hour

Translation education Bachelor's degree - University of Rikkyo (Tokyo, Japan)
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: May 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Crowdin, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Trados Studio, Wordfast
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
Bio

Sick of shaddy and daggy localized web?

Are you confident about your web service fully adjusted to the local market?

Having a headache not seeing the subscribers number does not go up? Then it's a call for me!


I am specialized in web service / entertainment localization, with proven experience in Online-bookmaer, iGaming, FX, Asset Trading, etc., I am here to help your business expansion in Japanese market.

If you wish to make your website a unique, second to none service across the industry, then I am the one who can provide you the best possible solution in terms of Translation, Marketing etc. I am utilizing all the skills and experience in Copy Writing, NLP Writing, Direct-Response-Marketing to make your business special across the internet.


My workload is fully booked 4 days ahead, so plan your project well, no immediate TAT!

Keywords: iGaming, General Science, Automotive Industry, Manufacturing, Government Documents, ISO documents, Legal, Blogs, Article, Bookmaker. See more.iGaming, General Science, Automotive Industry, Manufacturing, Government Documents, ISO documents, Legal, Blogs, Article, Bookmaker, Online Casino, Aerosports, Newspaper, Text Books, Manuals, Work Instruction, Heat Treatment, Plating, Forging, Cold Forging, Anti Rust, EN->JP, TH->JP. See less.


Profile last updated
Mar 5, 2021



More translators and interpreters: Thai to Japanese - English to Japanese - Japanese to Thai   More language pairs