Working languages:
English to Thai
Japanese to Thai
Thai to English

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
technical, law, business, non-idiomatic

Bangkok, Krung Thep Mahanakhon, Thailand
Local time: 17:17 +07 (GMT+7)

Native in: Thai 
  • PayPal accepted
  • MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
15 positive reviews
What Soonthon LUPKITARO(Ph.D.) is working on
info
Jan 2, 2020 (posted via ProZ.com):  In December I worked on Code of Conducts of certain companies. I found that the EN>TH pair translation has been evolved due to progress and complication regarding international crimes on bribe and corruption. Now the world is very difficult to discriminate the local abuses out of the oversea ones. ...more, + 16 other entries »
Total word count: 30201300

User message
Rate: USD 0-0.08/word with fuzzy match discount
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
This translator helped to localize ProZ.com into Thai
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Linguistics
Medical: PharmaceuticalsBusiness/Commerce (general)
Real EstateConstruction / Civil Engineering
Telecom(munications)Accounting
Games / Video Games / Gaming / Casino

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations

Rates
English to Thai - Rates: 0.02 - 0.05 USD per word / 20 - 20 USD per hour
Japanese to Thai - Rates: 0.02 - 0.05 USD per character / 20 - 20 USD per hour
Thai to English - Rates: 0.02 - 0.05 USD per word / 20 - 20 USD per hour
Thai to Japanese - Rates: 0.02 - 0.05 USD per word / 20 - 20 USD per hour
French to Thai - Rates: 0.02 - 0.05 USD per word / 20 - 20 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 850, Questions answered: 1202, Questions asked: 84
Project History 51 projects entered
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Translation
Volume: 1087 words
Completed: Aug 2010
Languages:
German to Thai
Automotive document of Benz

Erfahrung, Motorsport, Ingenieure, Mercedes-AMG Meisterwerk, Aufladung

Mechanics / Mech Engineering
 No comment.

Translation
Volume: 245 words
Completed: Aug 2010
Languages:
Japanese to Thai
Video camera

ENGLISH ENG Close menu →Ⓜ Print Automatic No Yes OK Close Stop Set End Return Auto Slow Shutter Image Stabilizer AF-Assist Lamp Focus Priority Photo Review Time Digital Zoom Zoom Speed Zoom Type Wind Screen Self Timer LCD Brightness LCD Mirror Image Data Code Demo Mode Select Recording Media Wireless Remote Control Speaker Volume Notification Sounds Power Saving Mode Power Save Photo Numbering TV Type ND Filter Spot AE Frame LCD Backlight Onscreen Markers Audio Level Indicator Quick Start Standby Mode Duration Output Onscreen Displays Widescreen AF Mode HDMI Status HDMI Output Calendar Start Day Add Recordings to Disc Focus Assistance Assist Functions Peaking Color Frame Rate Battery Info Microphone Attenuator AV/Headphones Headphone Volume Component Output Drop Sensor Photo Capture Quality Language Ⓗ Language Time Zone/DST Date/Time Date Format Finalize Disc Unfinalize Disc Disc Title Disc Info HDD Info Memory Card Info Complete Initialization Quick Initialization Face AF Frame Rate Lock On On Ⓡ On Ⓖ On Ⓣ On Ⓟ On ✣ Off Off Ⓙ Off ✡ Off ⑩ Off ✤ 2 sec 4 sec 6 sec 8 sec 10 sec Date Time Date and Time Camera Data High Volume Low Volume Reset Continuous Wide TV Normal TV Center Frame AF Frame Normal Bright Speed 3 Speed 2 Speed 1 Variable Level (White) Level (Gray) Grid (White) Grid (Gray) B&W and Peaking Peaking Zebra (70%) Zebra (100%) 10 min 20 min 30 min Hi-Speed AF Normal AF Sunday Monday Saturday All Scenes Remaining Scenes Playlist 60i (Standard) 50i (Standard) AV Headphones Optical Digital Advanced Center Frame AiAF Frames English Erase all Ⓜ print orders? Erasing Ⓜ print orders Erase all Ⓛ transfer orders? Erasing Ⓛ transfer orders Delete all photos? Except for Ⓚ protected photos Except for Ⓚ protected photo Erasing photos Initializing Copying (Ⓔ→Ⓕ) Copying (Ⓕ→Ⓔ) The disc can be played back using most DVD players, but it cannot be edited with the camcorder. The disc can be edited using the camcorder, but can only be played back on VR Mode-compatible DVD players. This will erase all the data on the disc. Initialize the disc? Backing up recordings is recommended. Initialize the HDD? This operation will take approx. 1 min. Initializing the HDD Initializing the disc Avoid moving the camcorder Finalize the disc? You will not be able to add recordings on the disc after it is finalized. Connect the compact power adapter Time required Remaining time Finalizing the disc Unfinalize the disc? Unfinalizing the disc Delete all movies? Delete Playlist Delete the playlist? Backspace Set as disc title? Changing the disc's title Copy to disc? Copy to memory card? Available space Will completely erase all data from the memory card. This operation may take a few moments. Will quickly erase all data files from the memory card. Will completely erase all data from the HDD. This operation will take approx. 2 hours. This operation will take approx. 1 hour. Will quickly erase all data files from the HDD. Will completely erase all data from the built-in memory. This operation may take a few moments. Will quickly erase all data files from the built-in memory. Initialize? Initialize the memory card? Cancel Stop Programmed AE Programmed AE Shutter-Priority AE Aperture-Priority AE Cine Mode Portrait Sports Night Snow Beach Sunset Spotlight Fireworks White Balance Automatic Daylight Shade Cloudy Tungsten Fluorescent Fluorescent H Custom WB Set WB Image Effects Image Effect Off Vivid Neutral Low Sharpening Soft Skin Detail Custom Effect Set Brightness Contrast Sharpness Color Depth Digital Effect Setup Digital Effect Off Fade Trigger Wipe Black & White Sepia Art High Quality Standard Play Long Play High Quality Standard Play Long Play Simultaneous Recording ⓡSimultaneous Recording Off Slideshow Light Metering Mode Evaluative Center-Weighted Average Spot Drive Mode Single Continuous Shooting Hi-Speed Continuous Shooting Auto Exposure Bracketing ⓡSuper Fine ⓡFine ⓡNormal Super Fine Fine Normal Super Fine Fine Normal LCD Light LCD Light Off LCD Light On Add to Playlist All Scenes This Scene Add to the playlist? Scene(s) added to the playlist Divide Divide the scene? Delete Delete? The scene(s) will also be deleted from the playlist. Move Move the scene? Slideshow Set Delete Now Deleting Protect Print Orders Transfer Orders Transfer Orders OK Copy Copy (Ⓔ→Ⓕ) Copy (Ⓕ→Ⓔ) Copy (⑭→⑯) Copy (⑯→⑭) Cancel OK Please wait… The disc has no title Movie Mode Photo Mode Exposure Focus Exp.Lock Overexp. EASY EASY End sec min h m GB MB %d Mbps Off Menu End Jump 10 photos Jump 100 photos Ⓚ Protected photo Press ❂ to display the joystick guide. This photo cannot be selected This photo cannot be displayed Please wait… High Definition (HD) HD Record movies in high definition (HD). Discs can be played back only on AVCHD-compatible DVD players. SD Record movies in standard definition (DVD-VIDEO standard). Cannot record HD movies in this mode. Initialize the disc in SD mode anyway? Return Please wait… Date Selection All Scenes (this date) Do not disconnect the USB cable or the power source while the camcorder is connected to a computer. Cannot turn off the camcorder or change the operating mode. Continue Playback To Original Scenes To Playlist Original Playlist While the LCD Light is on, rotate the LCD panel and use the viewfinder instead. Rotate the LCD panel Disc successfully finalized Disc finalization was interrupted Disc successfully unfinalized Disc unfinalization was interrupted Recorded Available Disc already finalized Protected disc Number of scenes already at maximum Disc is full Incorrect disc specifications Finalization canceled due to low charge level of the battery pack Finalization canceled due to high temperature Disc could not be correctly finalized Disc could not be correctly unfinalized Timeline M T W Th F S Su All Photos This Photo Total file size Rec Media for Movies Rec Media for Photos Movies: Original Movies: Playlist Mem. Card HDD Built-in Memory HDD Built-in Mem. USB Connection Type DVD Burner Computer/Printer Connect and Set Transfer Orders DVD Burner Disc Playback Mode Disc Authoring Mode Insert a new/blank disc and close the disc tray. Insert the next disc and close the disc tray. Task completed No scenes No scenes left to add No transfer orders Error reading the data The disc already contains data. Replace with a new/blank disc or press ❂ on the camcorder to overwrite this disc. Overwrite the disc's content? Press the start button on the DVD Burner Remaining Recording Time Remaining Playback Time Initialize only using the camcorder Cannot record movies on this memory card Cannot access the HDD Cannot access the built-in memory Error writing on the memory card. Data may be recovered if the memory card has not been removed. Attempt recovering the data? Cannot communicate with the battery pack. Continue using this battery pack? Some scenes could not be deleted Process terminated with error Process terminated with error Process completed successfully Process completed successfully Copy? Cannot copy Operation canceled Memory Info Data includes scenes in MXP/FXP mode. Cannot copy to this memory card. Cannot record movies in MXP/FXP mode on this memory card Select the type of device for the USB connection Initialize⁂/Ⓕ InitializeⒺ/Ⓕ InitializeⒻ Burning the disc Estimated time req. %d disc(s) Remaining time Function not available in ☺ mode Function not available in ☻ mode All the data on the disc will be deleted No photos Playback restricted due to copyright protection Dubbing restricted due to copyright protection Set the time zone, date and time Check the input Change the battery pack Date/Time Memory card error Memory card is full File name error This photo cannot be displayed Ⓜ Print order error No memory card No photos Memory card is write-protected The camcorder is set to photo mode Memory card cover is open This image cannot be recorded Ⓛ Transfer order error Too many photos. Disconnect the USB cable. Auto Power Off Cannot record due to high temperature Cannot remove the disc due to high temperature Cannot record. Check the disc. Number of scenes already at maximum Disc is full Cannot play back Cannot edit the disc Disc already finalized. Cannot record. Unfinalize the disc Unable to recover data Unable to recover data. Initialize the disc. Protected disc Disc error Access error Disc cover is open No disc Reading the disc Opening the disc cover Accessing the disc Task in progress. Do not disconnect the power source. Connect the compact power adapter Operation canceled Avoid moving the camcorder Cannot record due to high temperature Cannot divide the scene Cannot read the disc. Check the disc. Disc access failure. Check the disc. Please use only recommended discs The camcorder is set to photo mode Cannot enter standby mode now Unable to recognize the data Disc must be finalized before playback on compatible players Cannot record Cannot play back due to high temperature The drop sensor is turned off Drop detected. Power was turned off. Temperature too high. Turn off the camcorder and wait. Temperature too low. Keep the camcorder on and wait. Temperature too low. Use the camcorder in a warmer location. HDD error Please wait… Back up recordings regularly Recovering data. Please wait… Use the camcorder to initialize the HDD Check the memory card Built-in memory error Cannot read the HDD Built-in memory is full HDD is full Accessing the memory card. Do not remove the memory card. Cannot edit May not be possible to record movies on this memory card Buffer overflow. Recording was stopped. Could not add the scene(s) to the playlist Data is protected Recovering data. Please wait… The disc is not a recommended disc No scenes Cannot use this memory card Reading the memory card Reading the built-in memory Reading the HDD Need to recover files from the memory card. Change the position of the LOCK switch on the memory card. Cannot play the movies on this memory card Cannot play the movies on the HDD Cannot play the movies in the built-in memory Cannot record movies on the HDD Cannot record movies in the built-in memory The lens cover is not fully open. Turn the camcorder off, then on again. The lens cover is not fully closed. Turn the camcorder off, then on again. Operation canceled The camcorder will shut off due to high temperature Close the memory card slot cover New/blank disc Insert a disc London Azores Fernando Rio de Janeiro Caracas New York Chicago Denver Los Angeles Anchorage Honolulu Samoa Wellington Solomon Sydney Tokyo Singapore Bangkok Dacca Karachi Dubai Moscow Cairo Paris Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec --- Paper Settings Paper Settings Paper Size Default 9 × 13 cm 13 × 18 cm 10 × 14.8 cm Credit Card 4 × 6 in. 8.5 × 11 in. A4 Roll (9 cm) Roll (13 cm) Roll (4 in.) Roll (21 cm) 5 × 7 in. 8.9 × 25.4 cm A3 11 × 17 in. A3+/13 × 19 in. Default 4 × 7.1 in. Paper Type Default Plain Photo Fast Photo Page Layout Borders Bordered Borderless 8 photos/sheet 2 photos/sheet 4 photos/sheet 9 photos/sheet 16 photos/sheet 20 photos/sheet Default Trimming copies Date On Off Default On Off Default Vivid NR Vivid+NR Print Cancel Resume OK Stop Continue Change paper settings Print all photos with print orders Print the remaining photos Set date print Printing Busy %d photos remaining Stop printing? No paper No ink Ink cassette error Paper jam Data transfer error %d photos could not be printed Cannot print this photo Change print settings No Ⓜ print orders have been set Cannot trim this photo Readjust trim settings Printer in use Printer warming up Low ink level Paper lever error Printer cover open Print head not installed Printer error Incorrect paper type Ink and paper selections do not match Recharge the printer's battery Paper type has been changed Incompatible paper size Paper error Ink error Printer error File error Hardware error Image Optimizer Cancel Next Previous OK Incompatible paper size Check print settings Printing error Ink absorber full Press ❂/Ⓐ to print Direct Transfer All Photos New Photos Photos with Transfer Orders Select and Transfer Set as Desktop Wallpaper Transfer photos? Transferring photos Ⓛ Transfer order Cannot transfer photos Press ✥ to print PC Connection Press Ⓐ to copy the disc Copying the disc Copy completed Operation canceled Copying Font Size Small Large Control for HDMI Stop Search Backward Search Forward Slow Playback Reverse Slow Playback Play/Pause Reverse Skip Skip Display To the index screen Next Previous TV remote control available. ⊚Guide On TV remote control available. Play⊛Select Cannot divide the scene. Initialize only using the camcorder. Playlist is full. Cannot divide the scene. Scene recorded using another device. Cannot divide the scene. Select Remove All Remove All Selections Selected Scenes Selected Photos Individual Photos Individual Scenes Selected Photos (1 copy each) Protect? Set transfer orders? Set print orders for 1 copy? Too many photos Settings updated Movies: Original Scenes Movies: Playlist Photos Calendar Screen Focus Assistance Scene Search To Top of Scene To End of Scene Frame Forward Frame Backward Total space Used space Remove Ⓜ print orders? Remove protect settings? Remove protect settings? Remove Ⓛ transfer orders? Remove select settings? Cannot make any more selections Some Ⓚ photos could not be deleted This Ⓚ photo could not be deleted Video Light Video Light Digital Effects BLC Pre REC Microphone Face Detection Tele-converter Flash Custom Key/Dial Continuous Photo Grab Single Photo Photo Sequence Auto Rotate AGC Limit Fine Tuning LCD Screen Dimmer Color Bars & Test Tone Color Bars Color Bars & Tone Red Blue Yellow White Gray Select Music Rotate Underwater Scenes with Faces Timeline by Faces Vid. Snapshot Playlist Vid. Snapshot Index LCD Screen has been dimmed Keep Ⓓ pressed down (long press) to cancel. Some scenes could not be added to the playlist. Creating thumbnails Thumbnail creation interrupted Video Snapshot Movies Audio IN Easy Shooting Easy Dual Shot Dual Shot This scene was recorded using another device and cannot be added to the playlist. Some scenes could not be added to the playlist. Some scenes were recorded using another device and cannot be copied. This scene was recorded using another device and cannot be copied. This photo cannot be rotated. No music files Photo Capture from Video Mic. Level Thumbnail creation process can be skipped if thumbnails are not necessary Delete Photo Jump Photo Index Skip To use this function change the camcorder's mode from ⓘ to ⓙ OPTICAL 20X ZOOM Leading magnification in HD camcorders CANON HD SYSTEM HD video lens, HD CMOS sensor and DIGIC DV III INSTANT AF SYSTEM Provides fast accurate AF required for HD FACE DETECTION Ensures sharp focus and accurate exposure of faces DYNAMIC MODE Stabilizes camcorder shake while walking SMART AUTO Automatically selects optimal settings based on shooting conditions EASY TO SHARE MOVIES Convert HD to SD in the camcorder to distribute DVDs and upload movies VIDEO SNAPSHOT Record short 2, 4 or 8 sec. movies with a single touch of the button RELAY RECORDING Long and comfortable recording without changing recording media EASY OPERATION Easy to shoot full HD movies and photos without switching modes CANON HD SYSTEM Full HD processing from capture to recording and 24 Mbps video POWERED IS & DYNAMIC MODE Enjoy stable images while shooting distant subjects and steady images while walking TOUCH PANEL Easy menu navigation and quick control is right at your fingertips VIDEO SNAPSHOT (RECORDING) Record short 2, 4 or 8 sec. movies with a single touch of the button VIDEO SNAPSHOT (PLAYBACK) Playback linked with music player makes Video Snapshot more enjoyable WATERPROOF CASE COMPATIBLE Possible to shoot exciting underwater movies at depths to 130ft (40m) of water NEW HD VIDEO LENS 10x optical zoom lens Hexagonal iris creates pleasing blur FULL HD CMOS SENSOR Amazing picture quality using 8M HD CMOS sensor DUAL SLOTS & RELAY RECORDING Long and comfortable recording without changing recording media 8.8 cm / 3.5" Hi-Res LCD SCREEN Excellent visibility with a high resolution of 922K dots Activate the Underwater recording program? Shotgun Zoom Surround Surround⌴Mic⌴Directionality Video Output Audio Output Surface Night Scene Recording program: Underwater Recording program: Surface Turn on the camcorder while holding PHOTO pressed down to change the recording program ⑫ ⇔ ⑬. Low Light Standard Dynamic Cannot write data with this connection. To write data to the camcorder, connect the compact power adapter then reconnect the camcorder and computer. Do not disconnect the USB cable or the power source until you safely end the connection from the computer. Peaking and B&W Zebra Pattern AE Lock (touch) Highlights Video Snapshot Length Slideshow Transition Dissolve Slide Image Reset All Reset all settings to default values? Protect One Copy Each Remove Protection Select All Select [All] All Scenes Mem. Card A Mem. Card B Faces 3D Flip View Select the desired scene SD Scenes For Web Upload For DVD Burning For Web (MPEG-2) For DVD (SD-VIDEO) Conv. HD→SDⓓ Convert HD→SD? Cannot convert No scenes have been selected Select the scenes and press WEB Recording date/time will be embedded in the converted scene To upload the scenes to the Web, connect the camcorder to a computer Settings Bit Rate (Quality) Embed Date/Time No faces were detected in this scene Index Selection Photo Quality/Size Simultaneous Recording Initialize Initialize Red-eye Reduction Flash On Flash Off Convert HD→SD (Web) Convert HD→SD (DVD) Flicker Reduction Auto Backlight Correction Eye-Fi Communication Distance Units meters feet Volume (ⓐ→ⓑ) (Ⓔ→Ⓕ) Once Always Cancel ⓝ Memory Info Press ❂ to print 9 Mbps 3 Mbps Ext. Audio Music Tracks Adjust the external player's volume so the external audio level stays within the green area 12 sec 30 sec 2 min 6 min Relay Recording Ⓔ→Ⓕ Tv / Av Play Pause Add to Playlist Print Orders Playlist Timeline End Without Connecting Recording Mode Relay Recording Reading the memory card Some scenes could not be converted This memory card contains scenes. Delete all scenes to use relay recording. (Ⓔ→ⓑ) External Player Link Face Detection & Tracking Error acquiring memory card info. Turn the camcorder off and then on again to acquire the card information. Cannot record on this memory card Cannot edit the scenes on this memory card To use this function, switch out of ⓗ mode Touchscreen Calibration Touch the ⓚ mark Show Scenes Edit Select the desired scene number Change the USB Connection Type to "Computer/Printer" Music files should not be used in videos created with this camcorder without permission from the copyright holder. Touch [OK] to accept and continue. Press and hold for more stabilization when zooming near full telephoto Select the built-in memory as the recording media for movies. To use the wireless function, insert the Eye-Fi card into slot B. Not enough available space Scene Info All Remove All Select All Remove All AVCHD discs cannot include MXP scenes Cannot create AVCHD discs that include scenes recorded in this recording mode Cannot convert scenes from HD to SD that were recorded with this frame rate Speaker On ⓜ Quick Start (Standby) Saving your recordings is recommended To record video on this memory card, it is recommended to use only the XP+/SP/LP recording modes Calibration completed Touch the ⓚ mark again Convert HD→SD (ⓓDVD) Total play time is too long Keep the total play time of playlist scenes at 150 min. or shorter Start printing? Adjust the external player's volume so the level stays in the green area Adjust the ext. player's volume so the level stays between the two ⍔ marks Completely erases all files from the memory card. This may take a few moments. Initialize? Quickly erases all files from the memory card. Initialize? Completely erases all files from the built-in memory. This may take a few moments. Initialize? Quickly erases all files from the built-in memory. Initialize? Completely erases all files from the built-in memory. This operation will take longer. Initialize? ⓗ mode External Audio Input On: ext. audio link Eye-Fi communication disabled POWERED IS Button Press and Hold Toggle On/Off Convert Power Saving Settings Remove Print Orders Scenes with Faces Scenes by Date 50 Hz 60 Hz Menu Automatic Manual Program Mode Rec. Programs Programmed AE Shutter-Pri. AE Aperture-Pri. AE Night Scene Sunset Low Light Zoom White Balance Automatic Daylight Shade Cloudy Tungsten Fluorescent Fluorescent H Image Stabilizer Dynamic Standard Red-Eye Auto Flash On Flash Off Metering Mode Evaluative Center-Wt. Avg. Spot Drive Mode Single Continuous Hi-Speed Cont. AE Bracketing Photo Info Select the desired photo Surround Mic Attenuator On ⓨ SD-VIDEO AVCHD The disc already contains data. Replace it with a new/blank disc or touch [OK] on the screen to overwrite the data on the disc. Proceed Image Effect Off Vivid Neutral Low Sharpening Soft Skin Detail Custom Effect TOUCH SCREEN Cannot record in the built-in memory TB You can connect the camcorder to a computer now to start uploading the converted scenes to the Web Music files should not be used in videos created with this camcorder without permission from the copyright holder. Select [OK] to accept and continue. Ⓔ→Ⓕ

Media / Multimedia
 No comment.

Translation
Volume: 4500 words
Completed: Aug 2010
Languages:
English to Thai
Drug trial interview

Relapsed patients, patients with relapsed, refractory Follicular NHL, Progression Free Survival, Overall Response Rate, Complete Response, Unconfirmed Complete Response, Gastrointestinal, Peripheral neuropathy, follicular lymphoma, Complete Response, Overall Response Rate, Time to Progression, Overall Survival, Grade, Thrombocytopenia, Neutropenia, Peripheral neuropathy

Medical: Pharmaceuticals
 No comment.

Translation
Volume: 20000 words
Completed: Aug 2010
Languages:
English to Thai
Telecom

radio communication, solution, base station, trunking base, responder

Telecom(munications)
 No comment.

Translation
Volume: 5000 words
Completed: Aug 2010
Languages:
English to Thai
Agricultural product marketing

Pesticide, insecticide, fungicide, sales force, seasonal fluctuation, business cycle, survey, grower, channel, agency, dealer, distributor

Agriculture
 No comment.

Translation
Volume: 1000 words
Completed: Aug 2010
Languages:
French to Thai
Cosmetics

skin, refresh, patent, women, morning, cure, heal

Cosmetics, Beauty
 No comment.

Editing/proofreading
Volume: 5000 words
Completed: Aug 2010
Languages:
English to Thai
Medical trial consent form & protocol

MSDS, protocol, consent form, lung disease, acute, clinical, trial, doctor, nurse, Singapore

Medical: Dentistry
 No comment.

Translation
Volume: 1000 words
Completed: Aug 2010
Languages:
English to Thai
Forest

Board, well-managed forests, Cork, Essential oil, Label, Packaging, Paper, Rubber, Wood, Bamboo, Pulp, Charcoal

Agriculture
 No comment.

Translation
Volume: 5000 words
Completed: Jul 2010
Languages:
English to Thai
Telecommunication

Telecommunication, circuit, service provider, survey, questionnaire, additional, Excel, webpage, customer, sale, purchase, satisfaction, ISO9001, membership

Telecom(munications)
 No comment.

Translation
Volume: 12000 words
Completed: Jun 2010
Languages:

English to Thai
En>TH of 25 mechanical engineering pages

-

Mechanics / Mech Engineering
 No comment.

Translation
Volume: 25000 words
Completed: Jun 2010
Languages:
Japanese to Thai
Glossary of equipment

Glossary, webpage

Engineering: Industrial
 No comment.

Translation
Volume: 2518 words
Completed: May 2010
Languages:
English to Thai
Super socks

Super socks

Advertising / Public Relations
 No comment.

Translation
Volume: 213 words
Completed: Nov 2009
Languages:
English to Thai
PIN reset newsletter

Our sourceTM

Electronics / Elect Eng
 No comment.

Translation
Volume: 400 words
Completed: Aug 2009
Languages:
Thai to English
Code of conduct

Code of Business Conduct

Computers: Software
 No comment.

Translation
Volume: 48 words
Completed: Jul 2009
Languages:
Thai to English
Marriage certificate

Marriage certificate

Law (general)
 No comment.

Translation
Volume: 7500 words
Completed: Jul 2009
Languages:
English to Thai
Deepgrove

Depgrove

Environment & Ecology
 No comment.

Translation
Volume: 353 words
Completed: Jul 2009
Languages:
Thai to English
Pull box

Synthetic resin

Chemistry; Chem Sci/Eng
 No comment.

Translation
Volume: 150000 words
Completed: Jul 2009
Languages:
English to Thai
Flight simulator system bids

Air, simulator, training, purchase, bid, marshall, elctronic, virtual, network, monitor, trainer, flight, jet, airbase, gun, fight, war, actual, defense, destruction, attack, artillery, Royal Thai Air Force

Military / Defense
 No comment.

Translation
Volume: 7200 days
Completed: Jun 2009
Languages:
English to Thai
Measuring and Testing Instruments

Measuring and Testing Instruments

Nuclear Eng/Sci
 No comment.

Translation
Volume: 1246 words
Completed: May 2009
Languages:
Japanese to English
JP>EN translation of e-mail

Merger of firms

Electronics / Elect Eng
 No comment.

Translation
Volume: 8000 words
Completed: May 2009
Languages:
English to Thai
D-Max Pyra

D-max Pyra

Livestock / Animal Husbandry
 No comment.

Editing/proofreading
Volume: 4519 words
Completed: Mar 2009
Languages:
English to Thai
Message to employees

Trace change used

Business/Commerce (general)
 No comment.

Translation
Volume: 1119 words
Completed: Mar 2009
Languages:
English to Thai
Machine tool manual

Hitachi Koki drill

Mechanics / Mech Engineering
 No comment.

Translation
Volume: 5062 words
Completed: Mar 2009
Languages:
English to Thai
Employee Challenge Program

Employee Challenge Program

Human Resources
 No comment.

Translation
Volume: 585 words
Completed: Sep 2008
Languages:
English to Thai
Paperless printing

SAP paperless printing

Geography
 No comment.

Translation
Volume: 387 words
Completed: Apr 2008
Languages:
Japanese to Thai
Kasco golf

Kasco golf ball

Aerospace / Aviation / Space
 No comment.

Translation
Volume: 4 pages
Completed: Jan 2006
Languages:
Japanese to Thai
Profit achievement plan

General manufacturing business plan

Engineering: Industrial
 No comment.

Translation
Volume: 400 chars
Completed: Jan 2006
Languages:
Thai to Japanese
One page letter to MD

Report on management issue of Japanese firm in Bangkok

Transport / Transportation / Shipping
 No comment.

Translation
Volume: 450 chars
Completed: Jan 2006
Languages:
German to Thai
Menu of restaurant

Culiniary menu

Cooking / Culinary
 No comment.

Translation
Volume: 400 words
Completed: Jan 2006
Languages:
English to Thai
Telecom project

IT project marketing in India

Computers: Software
 No comment.

Translation
Volume: 6000 words
Completed: Dec 2005
Languages:
German to Thai
Refrigeration technology catalog

Trados project in 65 files

Mechanics / Mech Engineering
 No comment.

Translation
Volume: 500 words
Completed: Dec 2005
Languages:
Japanese to English
Japanese divorce papers



Law (general)
 No comment.

Translation
Volume: 2000 chars
Completed: Dec 2005
Languages:
English to Thai
Long-term Indefinite Quanity Contract Opportunities

Survey questionaire

Finance (general)
 No comment.

Translation
Volume: 2000 words
Completed: Dec 2005
Languages:
Japanese to English
Marriage Certificate



Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
 No comment.

Translation
Volume: 60 words
Completed: Dec 2005
Languages:
English to Japanese
Small Job



Other
 No comment.

Translation
Volume: 500 words
Completed: Dec 2005
Languages:
Thai to English
Small Certificate



Law: Contract(s)
 No comment.

Translation
Volume: 600 words
Completed: Dec 2005
Languages:
Thai to English
Thai to English



Business/Commerce (general)
 No comment.

Translation
Volume: 3000 words
Completed: Dec 2005
Languages:
English to Thai
Collaboration



Agriculture
 No comment.

Translation
Volume: 3 hours
Completed: Dec 2005
Languages:
German to Thai
Textile machine

Machinery trade fair scheduled for February 2006

Nuclear Eng/Sci
 No comment.

Translation
Volume: 7721 words
Completed: Dec 2005
Languages:
English to Japanese
Statistics for quality control

Statistics for 6-sigma quality control and machining center

Aerospace / Aviation / Space
 No comment.

Translation
Volume: 12 pages
Completed: Dec 2005
Languages:
Chinese to Thai
Case plan of business

Business plan

Accounting
 No comment.

Translation
Volume: 4200 words
Completed: Nov 2005
Languages:
English to Japanese
translation for doc from english to Japanese

Statistic tools for quality control

Real Estate
 No comment.

Translation
Volume: 35171 words
Completed: Nov 2005
Languages:
English to Thai
Criminal documents in UK

Lord Advocate document on defendant

Government / Politics
 No comment.

Translation
Volume: 755 chars
Completed: Oct 2005
Languages:
Thai to Japanese
Automotive patent

Patent on diffrential gear of transmission system

Automotive / Cars & Trucks
 No comment.

Translation
Volume: 86413 words
Completed: Oct 2005
Languages:
Japanese to English
Patents on golf ball

Golf ball design technology

Sports / Fitness / Recreation
 No comment.

Translation
Volume: 450 words
Completed: Oct 2005
Languages:
Italian to Thai
Letter of attorney

Stock options to shareholders

Law: Contract(s)
 No comment.

Translation
Volume: 520 chars
Completed: Sep 2005
Languages:
Chinese to Thai
Headline



Cooking / Culinary
 No comment.

Translation
Volume: 10000 words
Completed: May 2005
Languages:
German to Thai
Web Site Localization



Computers (general)
 No comment.

Translation
Volume: 5000 chars
Completed: Apr 2005
Languages:
English to Thai
Documents Translation



Law: Patents, Trademarks, Copyright
 No comment.

Translation
Volume: 7000 words
Completed: Jan 2005
Languages:
Japanese to English
Design specification of adapter

Cancelled throughc lient ,isunderstanding

Computers: Systems, Networks
 No comment.

Translation
Volume: 0 days
Languages:
English to Thai
EMOTIONS IN THE WORKPLACE

EMOTIONS IN THE WORKPLACE

Computers: Systems, Networks
 No comment.


Blue Board entries made by this user  51 entries

Payment methods accepted Visa, MasterCard, Discover, American Express, Wire transfer, Check, Money order, PayPal, Skrill, Bitcoin, Digital currency
Portfolio Sample translations submitted: 94
Glossaries 4-goshukugo, Accounting, acronym, Automobile design, Automotive device, Automotive manufacture, Catach copy, code, Computer game, Computer hardware

Translation education PhD - Tokyo Institute of Technology, year 1987
Experience Years of experience: 52. Registered at ProZ.com: Dec 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Thai (Chulalongkorn University, Bangkok)
English to Japanese (Japanese Minister of Education Award)
Japanese to English (Graduate in technical translation and editing post)
Chinese to Thai (Kasetsart university, Bangkok)
Japanese to Thai (Kasembandit university, Bangkok)


Memberships Engineering Institute of Thailand, EU Environmental Pollution Protection Ce, Japanese Association of Urban Planners, Japanese Information Center for Science, Japanese Scientist and Technologist Cham, Japanese Society of Civil Engineers, Japanese Society of Irrigation, Drainage, Technological Promotion Association (Tha, University Lecturer Association of Thail, Japanese Translator Association, NK Translation socirty
TeamsThai Localization Team
Software Across, Adobe Acrobat, DejaVu, Helium, Indesign, LocStudio, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, TransSuite2000, Wordfast
Forum posts 1808 forum posts
Website http://www.proz.com/pro/27248
CV/Resume English (PDF), Chinese (PDF), Japanese (PDF)
Events and training
Powwows attended
Professional practices Soonthon LUPKITARO(Ph.D.) endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
[FORMER UNIVERSITY LECTURER IN ENGINEERING AND ECONOMICS, THAILAND. STARTED TRANSLATION JOB FROM YEAR 1978]
**RATE:**
USD 0-0.08/EN word; special discount for technical/instruction manual document Jobs; rate for CAT: USD 0/EN word for 100% & repetition without review, USD 0.02/EN word for 100% & repetition, USD 0.0-0.05/EN word for fuzzy match, USD 0.02-0.12/EN word for new word

USD 0.01-0.03/En word for proofreading; USD 0.02-0.04/En word for editing; USD 10.00-30.00/hr

The lawyer I am working with in legal courts is give with profiles here: https://sites.google.com/site/lupkitarosoonthon/lawyer-in-collaboration

   ---------------------------------------------------------------------------------
FIELD OF SERVICE
I have been working as a freelance translator for over 35 years.
Now I provide telephone interpretationwell.
My latest phone No. is +662-084-3770

MY EXPERTISE IS LISTED BELOW.
Military
Aviation
IT
Engineering
Medicine
Business
Pharmacology
Law
Patent
Tourism

---------------------------------------------------------------------------------

Ph.D. IN SOCIAL ENGINEERING AND ECONOMIC, 1987 (Tokyo Institute of Technology)
Based in Thailand, I am serving to various organizations: government offices, manufacturing companies, financial firms, science & technology research and development agencies.
Principal translations are among English, Japanese and Thai (native) which I have been in service from year 1972.

CREDENTIALS:
1978 Graduated in bachelor of civil/mechanical engineering with the top
Total credits number from TOKYOKODAI (東京工業大学, Okayama, Tokyo, Japan)
Government official at the Prime Minister Office, Ministry of Agriculture,
Ministry of Education.
I have completed the Massachusetts Institute of Technology Open Courseware of Health Sciences and Technology.
Additional translation language education of Chinese, German, French in Japan and
others.
1985 Graduate in civil law course, Hosei University (correspondence)
1987 Graduated in doctorate degree of social engineering from TIT
(multi-disciplinary study in technical communication etc.)
Lecturer and professor in engineering, Kasetsart and Kasembandit
universities: Bangkok
1989 Graduate in technical translation and editing post-graduate course,
University of California, Santa Barbara
1990 Certificate on medical laboratory technique, Mahidol Medical university, Bangkok
1997 Graduate in business economics and MBA, NIDA Bangkok.
**INVESTMENT ON HARDWARE and SOFTWARE** (Thai/English/Japanese):
PC: 2.66 GHz CPU, 2 GB RAM, 64 MB Video RAM, 500 GB hard drive, 3 monitors,
ADSL Internet, etc.
PC: 2.6 GHz Core Duo CPU, 2 GB RAM, 64 MB Video RAM, 500 GB hard drive, 2 monitors,
PC: 2.6 GHz Core Duo CPU, 2 GB RAM, 64 MB Video RAM, 350 GB hard drive, 2 monitors,
Mac: iMAC 500MHz, 256 MB RAM, etc.
MS Windows XP SP3, Macintosh OS 9.2 & 10.2, Linux Mandrake 8.0, SDL Trados Suite 2009, Trados 2011,
SLDX 2007, DejaVu X, Across 5.0, Passolo, Transit 5.5, Transuite 2000, MS Office 2007
Professional, StarOffice 2.0, WordFast 6.0, WordFast Pro 2.2, QuarkXpress 6.0,
FrameMaker 10.0, PageMaker 7, Photoshop CS4, Flash CS4, ImageReady CS4, Corel Draw 10.0, PowerPoint 2007, FileMaker 5.5, Adobe Illustrator CS4, Acrobat
8.0 (Asian enable), RoboHelp
(English/Japanese) etc.

**MEMBERSHIP**
Japanese Association of Translator (Honyakushakyokai, JAT)
Nippon Kagakugijutsu Joho Senta (a synopsis editor of Express Journal in the
Science and technology information center bulletin in Japan)
ATA accredited
Physiomedical society of Thailand
Thai Translators Association
Technical Promotion Association (Thai-Japan)
Certified Civil Engineer, Thailand
Certified senior lecturer, KU & KBU universities, Bangkok
Japanese Society of Civil Engineer,
Japanese Society of Urban Planning
Japanese Association of Irrigation, Drainage and Reclamation
INVESTMENT ON RESOURCES:
ISDN/satellite internet access to global database and cyberspace libraries
27 dictionaries in engineering, business, accounting, mathematics, medicine
& biotechnology, computer etc., PC & Macintosh for Thai, Japanese, English,
French, German
Personal library with more than 12,000 books, 15 Magazines and journals, 3
sets of encyclopedia

**PAYMENT**
a. I use PayPal.com and Moneybookers e-payment at 'social1 @ asianet.co.th' or wire transfer.
b. For bank payment, please use Bank of Ayudhya Public Company Limited,
Ladprao 102 Branch : Address 1282 Ladprao Rd., Khet Wangthonglang, Bangkok
10310; Account name: Mr. Soonthon Lupkitaro, Account number: Saving xxxxxxx.

TERMS OF PAYMENT (30 days from job delivery date)
I has up to 30 days from the day of translation delivery to pay the translator for his/her services.
If you disagree, please contact my office and I will work something out with you.

REFERENCES, TRANSLATION POLICIES AND TRANSLATION SAMPLES ARE AVAILABLE AT MY WEB SITES & WEB BLOG.
My recent clients list:
-Japan Quality Assurance Organization (JQA)
-S3 Technologies Inc.
-President Translation Service Group International
-Takeda Pharmaceutical
-Pfizer
-TransPerfect Translation (NEC, Olympus, Toshiba patents, Toshiba, BridgeStone documents etc.)
-AAA Translation
-International Translation Center
-Golden View (patent, automotive, electronics)
-Nokia Telecom Ltd.
-Samsung Ltd.
-Patent translation Center of Japan
-Isuzu Motors Co., Ltd.
-Honda Car Co, Ltd.
etc.
**MY CONTACT DETAILS**
Soonthon Lupkitaro, Ph.D.
Address/contact: 729/70 Soi 101 Ladprao Rd., Khet-Wangthonglang, Bangkok,
Thailand 10310
Tel: (mobile): +66 098-838-2148, (home/office): +66 02084-3770 Fax:
+66 02084-3770
Main e-mail [email protected] (10 GB)
Alternative e-mail1 [email protected] (1 GB)
FTP site/storage: Soonthon Space Soonthon Lupkitaro - Translation Services ONLINE CV & PERSONAL WEBSITES My free webpage from g_gle for content marketing etc. My personal family tree My main webpage My native Japanese-English-Thai translation and interpretation agency My native Japanese-English-Thai translation agency My Japanese webpage My free style social media tools (content marketing activities) MY RECENT SCHEDULE
For e-mail reply & translation service: (BANGKOK TIME)
Around 7.00 am, 15.00 pm, 20 pm (GMT +7.00): Always online Internet connection

I WORK ON BOTH PC & MACINTOSH :
EXPERTISE
The translator (Ph.D. graduate) has strong background in, engineering, law and finance from year 1978.
**QUALITY CONTROL**
The standard in the translation industry is for a translator to translate a document and then proofread it. A few companies will use a second person to do the proofreading, which provides a little higher quality. Many, however, will say they are conducting a translation and proofreading or review, but neglect to tell you that the review will be done by the same person.
I believe that the translated document is as important to the company success in its markets as the original document. Just as you wouldn’t have a single individual write a user’s manual and then publish it without reviews, the translation should be adequately reviewed as well. My translation process is similar to that of the publishing industry with multiple reviews. I focus the efforts of each reviewer to minimize errors and provide for a more accurate translation.

FOUR-PERSON PROCESS
My translation process consists of a translator, content reviewer, language reviewer and proofreader. The translation and all reviews are conducted by separate independent translators who have no allegiance to any other person on the team. Their loyalty lies with the customer and ensuring that translation is of the highest quality. Each person on the team is responsible to proofread their own work as well.

TRANSLATION – STEP 1
My translators are all native speakers of the target language. Many have college degrees in translation or in specific areas of expertise, like law, medicine, engineering, or computer science. My translator’s are only allowed to translate into their native tongue, not the other way around. This allows us to avoid problems like the Swiss Electrolux vacuum cleaner commercial translated by a German speaker into English that said, “Nothing Sucks like an Electrolux.” They thought they were very cute and poetic, but didn’t know it had a bad connotation.

CONTENT REVIEW – STEP 2 (1/3 of the translation rate)
Although having the translator translate into their native tongue ensures that the translation will be understood in the target language the translator may misinterpret the meaning of the source text to start with, rendering an inappropriate translation. The content reviewer is typically a native speaker of the source language and understands the target language. They reverse the translation process by first looking at the target translation and then comparing their understanding with the original source text. They focus on content, meaning, errors and omissions. Their job is to ensure that the translation has been faithful to the original text.

LANGUAGE REVIEW – STEP 3 (1/4 of the translation rate)
The language reviewer is typically a college educated writer of the target language. Their job is to ensure the readability of the target translation. They focus on the grammar, tone, structure, and flow of the translation. They conduct their review by reading aloud the target translation looking for awkward or difficult to understand passages. They then go back and compare each awkward passage with the original source text to ensure that while they clean up the grammar and language of the translation they don’t alter the content.

PROOFREADING – STEP 4 (1/5 of the translation rate)
The proofreader focuses on the spelling, layout of the document, formatting, HTML coding and all the small details that ensure the document is as complete and accurate as possible. They are like the final editor in any publishing process.

REVIEWS ARE OPTIONAL
Although the quality will be less than using all the full translation team, some documents may not need this level of quality and for that reason the customer can choose not to have some of the reviews done. This would save some money and is perfectly appropriate.

editzen banner 728x90
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1058
PRO-level pts: 850


Top languages (PRO)
Japanese to English576
English to Japanese183
English to Thai43
Thai to English42
German to Thai6
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering346
Other149
Bus/Financial93
Science75
Law/Patents73
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering64
Electronics / Elect Eng62
Construction / Civil Engineering43
Automotive / Cars & Trucks41
Other40
Medical (general)31
Finance (general)29
Pts in 52 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects51
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation49
Editing/proofreading2
Language pairs
English to Thai23
German to Thai5
Thai to English5
Japanese to English5
Japanese to Thai4
English to Japanese3
Thai to Japanese2
Chinese to Thai2
French to Thai1
1
Italian to Thai1
Specialty fields
Mechanics / Mech Engineering4
Agriculture3
Telecom(munications)2
Engineering: Industrial2
Electronics / Elect Eng2
Computers: Software2
Law (general)2
Nuclear Eng/Sci2
Business/Commerce (general)2
Cooking / Culinary2
Law: Contract(s)2
Computers: Systems, Networks2
Media / Multimedia1
Medical: Pharmaceuticals1
Cosmetics, Beauty1
Medical: Dentistry1
Advertising / Public Relations1
Environment & Ecology1
Chemistry; Chem Sci/Eng1
Military / Defense1
Human Resources1
Transport / Transportation / Shipping1
Finance (general)1
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs1
Other1
Accounting1
Real Estate1
Government / Politics1
Automotive / Cars & Trucks1
Sports / Fitness / Recreation1
Computers (general)1
Law: Patents, Trademarks, Copyright1
Other fields
Aerospace / Aviation / Space2
Livestock / Animal Husbandry1
Geography1
Keywords: lawyer, court, dispute, rail, metro, thesis, italian, dissertation, research paper, article. See more.lawyer, court, dispute, rail, metro, thesis, italian, dissertation, research paper, article, report, 地下鉄、電車、電気自動車、electric car, hybrid car, nuclear, reactor, security, transport, aircraft, maintenance, aerospace, avionics, radiation, genetics, biotechnology, user manual, religion, instruction manual, agreement, prenuptial, securities, SEC, IPO, 专利, 版权, 法官, 论文, 报告, 放射性的, 核, 同声传译, accounting, P/L, balance sheet, Airbus, 320, 340, 330, Dakota, simulator, Boeing, 737, 767, 777, วิทยานิพนธ์, บทความ, สารคดี, ล่ามตู้, ล่ามโทร, ล่ามกระซิบ, ทนายความ, สิทธิบัตร, ว่าความ, คดี, ภาษี, มรดก, การค้า, ศาล, แพ่ง, อาญา, อุทธรณ์, ฎีกา, ศาลชำนัญการพิเศษ, ฟ้องร้อง, ลิขสิทธิ์, ทรัพย์สิน, ทางปัญญา, งานวิจัย, เทคนิค, วิทยาศาสตร์, แพทย์, เภสัช, สุขภาพ, ทนายความ, กฎหมาย, การเมือง, อาญา, แพ่ง, สิทธิบัตร, ศาสนา, ลิขสิทธิ์, ศาล, คู่มือ, สเปค, สถาปัตย์, ก่อสร้าง, สัญญา, พิพากษา, ราชการ, ทหาร, ความมั่นคง, ตำรวจ, วินาศกรรม, อัยการ, lawyer, lawsuit, court, intelligent property, attorney, tax attorney, 使用説明書、最高裁判所、高等裁判所、手順書、マニュアル、契約、婚前契約、証券、株式、会計、損益計算書、貸借対照表、弁護士、特許、著作権、商標、実用新案、訴訟、裁判所、遺産、相続、税、所得、申告、知的財産、弁護士、税理士、律师,诉讼,法院,知识产权,律师,税务律师,biotech, drug, trial, medical, pharmacy, quality standardization, MT, machine translation, post-editing, computer aided translation, client review, back translation, feedback, copywriting, marketing catch words, tag words, audio-based translation, 3rd party review, third party review, aviation, air force, radioisotope, isotope, CT scan, MRI, radiology, radiography, urenium, plutonium, strontium, cesium, radium, cobolt-60, irridium, americium, navy, military, electronics, helicopter, coordination interpretation, phone interpreting, medical field, academic papers, financial, business, IT psychiatry, physiology, psychology, psychometrics, hotel, resort, psycological test, education, tourism, health service, cosmetics, clinical history, clinical trial, medical interpretation, 薬剤研究、医療研究、空港、航空、原子力、放射線、放射能、原子炉、核燃料、旅行、ホテル業、case paper, English to Japanese, marketing, homepage, product manual, tourism, ecology, Trados2014, Trados2011, SDLX2007, Trados2009, Trados2015, medical survey, 電話通訳, 同時通訳, 逐次通訳, ささやきの翻訳, ウイスパー翻訳, 解釈医療翻訳,金融、ビジネス、心理学,ビジネスレター,ウェブサイト,観光,医学,Eメール, 旅行、製品、化粧品, USD 0.1, USD 0.2, USD 0.3, USD 0.4, USD 0.5, USD 0.6, USD 0.08, $0.1, $0.2, $0.3, $0.4, $0.5, S0.6, $0.08, USD0.1, USD0.2, USD0.3, USD0.4, USD0.5, USD0.6, USD0.08, Thai, タイ語, 日本語, 英語, ドイツ語, フランス語, イタリ語, 中国語, 建設, 法律, 翻訳, 通訳, 技術, 特許, 契約, ゲーム, 説明書, トラドース, スペイン語, スントン, ラプキタロー, 東京工業大学, 医学, 薬学, สุนทร, ลัภกิตโร, แปล, ล่าม, อังกฤษ, การบิน, การทหาร, อิเลคทรอนิกส์, ยานยนต์, นักบิน, เฮลิคอปเตอร์, ฝรั่งเศส, เยอรมัน, อิตาลี, ไทย, สเปน, ญี่ปุ่น, จีน, เทคนิค, คู่มือ, ISO, TS16949, MSA, QS9000, ISO9001, ISO14001, OSHA, SA, MSDS, NDA, Soonthon, Lupkitaro, Immediate service, Thai native, Trados, Macintosh, Apple, Thai mother tongue, Across, WordFast, from year1978, immediate, urgent, FrameMaker, Interactive, customer satisfaction, technical, QA, QC, NDA, engineering, competitive rate, academic accuracy, localization, globalization, internationalization, linguistic, business, science, technology, law, product, English, Thai, Japanese, ADSL, Trados, FrameMaker, Indesign, PageMaker, QuarkXpress 6.5, Chinese, Spanish, Italian, Russian, German, French, university, professor, instructor, research, development, localization, tuning, editing, proofreading, interpretator, Bangkok, report, web site, design, SDLX, WordFast, Classic, Pro, CAT tool, construction, science, medical, pharmaceutical, patent, law, German, French, Italian, Chinese, Siamesisch, sofortig Service, siamesischer Eingeborener, siamesische Muttersprache, vom Jahr1978, sofortig, dringend, wechsel wirkend, Kundendienst, Text, konkurrierende Rate, akademische Genauigkeit, Lokalisation, Globalisierung, Internationalisierung, linguistisch, Geschäft, Wissenschaft, Technologie, Gesetz, Produkt, Technik, Englisch, siamesisch, japanisch, Chinesen, Spanisch, Italiener, Russe, Deutscher, Franzosen, Universität, Professor, Ausbilder, Forschung, Entwicklung, Lokalisation und stimmen und redigieren ab und lesen, Deutung, ausführend Korrektur, CAT Werkzeug, Aufbau, Wissenschaft, medizinisch, pharmazeutisch, Patent, Gesetz, Deutscher, Franzosen, Italiener, chinesisch, Tailandese, servizio immediato, nativo tailandese, lingua maternal tailandese, dal l'anno 1978, immediato, urgente, interattivo, soddisfazionedi cliente, costruentetesto, tassocompetitivo, esattezzaaccademica, localizzazione, globalization, internazionalizzazione, linguistica, commercio, scienza, tecnologia, legge, prodotto, ingegneria, inglese, tailandese, giapponese, cinese, Spagnolo, italiano, Russo, tedesco, francese, universitÃ, professore, istruttore, ricerca, sviluppo, localizzazione, sintonizzando, pubblicando, correggentelebozze, interpretazione, rapporto, disegno, Attrezzodel CAT, costruzione, scienza, medico, farmaceutica, brevetto, legge, tedesco, francese, italiano, cinese, Tailandés, servicioinmediato, naturaltailandés, lenguamaternatailandesa, apartir del año 1978, inmediato, urgente, interactivo, satisfaccióndecliente, dirigiendoel texto, tarifa competitiva, exactitude académica, localización, globalization, internacionalización, lingüìstica, negocio, ciencia, tecnologìa, ley, producto, ingenierìa, inglés, tailandés, japonés, chinos, españoles, italiano, ruso, alemán, francés, universidad, profesor, instructor, investigación, desarrollo, localización, templando, corrigiendo, corrigiendo, interpretación, Bangkok, informe, Website, diseño, Herramientadel CAT, construcción, ciencia, médico, farmacéutica, patente, ley, alemán, francés, italiano, chino, 의료 분야, 학술 논문, 금융, 비즈니스, IT 정신과, 생리학, 심리학, psychometrics, 호텔, 리조트, psycological 시험, 교육, 관광, 일본에 보건 서비스, 화장품, 임상 기록, 케이스 종이, 영어, 마케팅, 홈페이지, 제품 매뉴얼, 관광, 생태, 의료 조사, 空港、航空、軍事、国防、防衛、ヘリコプター、パイロット、航空電子,  radioactives, nucléaires, réacteurs, la sécurité, le transport, les avions, la maintenance, l'aérospatiale, l'avionique, les radiations, la génétique, la biotechnologie, mode d'emploi, manuel d'instruction, accord, prénuptiaux, titres, SEC, IPO, comptabilité, P/L, bilan,  radioattive, nucleari, reattori, sicurezza, trasporti, aerei, manutenzione, aerospaziale, avionica, radiazioni, genetica, biotecnologie, manuale dell'utente, manuale di istruzioni, accordo, prematrimoniali, titoli, SEC, IPO, contabilità, P/L, bilancio,  radioaktiv, nuklear, Reaktor, Sicherheit, Transport, Flugzeuge, Wartung, Luft- und Raumfahrt, Luftfahrt, Strahlung, Genetik, Biotechnologie, Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitung, Vereinbarung, prenuptial, Wertpapiere, SEC, IPO, Buchhaltung, P / L, Bilanz,  radiactivo, nuclear, reactor, seguridad, transporte, aviones, mantenimiento, aeroespacial, aviónica, radiación, genética, biotecnología, manuales de usuario, manuales de instrucciones, acuerdo, prenupciales, valores, SEC, la IPO, contabilidad, P / L, balance,  радиоактивные, ядерные, реактор, безопасность, транспорт, авиация, обслуживание, аэрокосмической, бортового оборудования, радиационной безопасности, генетики, биотехнологии, руководство пользователя, инструкция по эксплуатации, соглашения, брачные, ценные бумаги, SEC, IPO, бухгалтерский учет, P / L, баланс, радиоактивные, ядерные, реактор, безопасность, транспорт, авиация, обслуживание, аэрокосмической, авионики, радиация, генетика, биотехнологии, биотехнологической, наркотиков, суд, медицинские, аптеки, стандартизации качества, MT, машинный перевод, пост-редактирования, системы автоматизированного перевода, обзор клиента, обратный перевод, обратная связь, копирайтинг, маркетинг ловить слова, теги слова, перевод аудио на основе, третий обзор партии, обзор третьей стороны, авиации, военно-воздушные силы, радиоизотопные, изотоп, КТ, МРТ, рентгенологии, рентгенография, urenium, плутоний, стронций, цезий, радий, Cobolt-60, irridium, америций, военно-морского флота, военные, электроника, вертолет, интерпретация координации, телефон интерпретации, медицинской сфере, научные работы, финансовые, бизнес, IT психиатрии, физиологии, психологии, психометрия, гостиница, курорт, Психологические испытания, образование, туризм, медицинские услуги, косметика, история болезни, клиническое исследование, медицинская интерпретация, дело бумага, английского на японский, маркетинг, домашняя страница, руководства продукции, туризма, экологии, медицинского обследования, Soonthon, Lupkitaro, Немедленное сервис, тайский родной, Trados, Macintosh, Apple, тайский родной язык, Across, WordFast, от year1978, немедленно, срочно, FrameMaker, Interactive, удовлетворенность клиентов, технические, QA, QC, NDA, инжиниринг, конкурентоспособная скорость, академическая точность, локализации, глобализация, интернационализация, лингвистическая, бизнес, наука, техника, право, продукт, английский, тайский, японский, китайский, испанский, итальянский, русский, немецкий, русский, французский, университет, профессор, преподаватель, исследование, разработка, локализация, настройка, редактирование, корректура, интерпретатор, Бангкок, отчет, веб-сайт, дизайн, SDLX, WordFast, Classic, Pro, CAT инструмент, строительство, наука, медицинских, фармацевтических, патент, право, немецкий, французский, итальянский, китайский. See less.




Profile last updated
Oct 29, 2023



More translators and interpreters: English to Thai - Japanese to Thai - Thai to English   More language pairs