Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ



Working languages:
Arabic to English
English to Arabic

Sari Al
A True Bilingual in Many Fields

Local time: 15:48 EDT (GMT-4)

Native in: Arabic Native in Arabic, English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Law (general)Medical (general)
Advertising / Public RelationsMarketing / Market Research
Business/Commerce (general)IT (Information Technology)
Finance (general)Insurance
Computers (general)Engineering (general)
Cinema, Film, TV, Drama

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 3
Payment methods accepted Check, Money order, Wire transfer
Currencies accepted U. S. dollars (usd)
Glossaries sari
Translation education Bachelor's degree
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Dec 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Arabic to English ()
English to Arabic ()
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, MS Access, MS Publisher, Winzip, Powerpoint, QuarkXPress
Bio
Main Fields of Specialization

Advertising/Marketing
Law/Patents
Medical
IT (Information Technology)
Banking/Finance/Insurance


A more extensive list appears under the heading Expertise to the left.

Interests :

Sari has a B.Sc. in Physics/Computer Science and spent many years providing IT solutions to financial institutions (banks, insurance companies, etc.) His encyclopedic knowledge allows him to translate in almost any field at all. Besides fields of specialization stemming from education and actual long-term work experience, he has many esoteric fields of interest in which he can competently translate, examples of which are:
Arabic Manuscripts
Islamic Studies (including Jurisprudence)
Middle East
Asia/China/Japan

Arabic<-->English translator/interpreter/editor/proofreader/linguist/technical writer/voice artist in Australia and the USA


Worked in many states including California, Georgia, Hawaii, Illinois, Louisiana, New Jersey, New York, Texas, Virginia, Washington state, and Washington D.C. Clients include Wall Street firms, banks, insurance companies, and other financial institutions, in business, banking and technical (Information Technology and computer science) fields. List of clients also includes the United States federal government, the New York City government, and non-profit organizations (religious and educational).

Translation/Interpreting Representative Projects
Examples of Medical Work


Worked on a number of projects for the New York City government and some of the departments associated with the mayor's office. Examples of which are:


-Project Liberty--Coping in Difficult Times: A brochure aimed at people prone to discrimination or racial prejudices after the events of September 11, 2001.


-West Nile Virus: An informative brochure for the New York City Department of Health and Mental Hygiene about the West Nile virus and how to deal with it in various situations.


-A brochure about Domestic Violence


-A brochure about Oral Health for the Bureau of Oral Health Programs and Policies

Examples of Law/Patents Work


-Interpreted the proceedings of some political asylum cases at the Immigration Court.


-Translated some of the case files of an Egyptian student who was wrongfully detained and abused; and of a Yemeni immigrant who was deported.


-Deportation 101: An informative booklet for immigrants about their legal rights, immigration procedure, and an in-depth discussion of deportation issues.

Voiceover/Transcription Representative Projects


-Recorded voice prompts for a phone system to be used in Saudi Arabia.


-Recorded instructions for some medical devices (e.g., Defibrillators).


-Transcribed an interview with a U.S. medical doctor of an Arabic origin on Aljazeera channel.


-Recorded a substantial part of the voiceover for the EurikAlert Chinese website advertising campaign.

counter free hit invisible








Keywords: America, Art, Asia, Astronomy, Astrophysics, Australia, Banking, Books, Business, China. See more.America,Art,Asia,Astronomy,Astrophysics, Australia,Banking,Books,Business,China, Computers,Economy,Economics,Entertainment, Europe,Finance,Financial,Games,Geography, Health,History,Immigration,Information,Islam,Japan,Law,Legal,Literature,Marketing,Mathematics,Medical,Medicine,New Zealand,Patents, Politics,PC,Physics,Science,Technical, Technology,Travel,United States . See less.


Profile last updated
Oct 9, 2019



More translators and interpreters: Arabic to English - English to Arabic   More language pairs