Video Greeting


Working languages:
English to Indonesian
Indonesian to English
Indonesian (monolingual)

JhonfalmerMa
Bekerja sambil berdoa

Medan, Sumatera Utara, Indonesia
Local time: 18:19 WIB (GMT+7)

Native in: Indonesian Native in Indonesian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Expertise
Specializes in:
Aerospace / Aviation / SpaceBotany
EconomicsNutrition
SafetyAnthropology
Cooking / CulinaryGenealogy
Government / PoliticsHistory

Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Indonesian: funn
Source text - English
A couple going on vacation but his wife was on a business trip so he went to the destination first and his wife would meet him the next day.

When he reached his hotel, he decided to send his wife a quick email.

Unfortunately, when typing her address, he mistyped a letter and his note was directed instead to an elderly preacher’s wife whose husband had passed away only the day before.

When the grieving widow checked her email, she took one look at the monitor, let out a piercing scream, and fell to the floor in a dead faint.

At the sound, her family rushed into the room and saw this note on the screen:

Dearest Wife,
Just got checked in. Everything prepared for your arrival tomorrow.
Translation - Indonesian

Seorang pasangan pergi berlibur tetapi istrinya sedang dalam perjalanan bisnis sehingga ia pergi ke tujuan pertama dan istrinya akan bertemu dengannya pada hari berikutnya.

Ketika ia tiba di hotel, dia memutuskan untuk mengirim istrinya email cepat.

Sayangnya, ketika mengetik alamatnya, dia salah tulis surat dan catatan-nya diarahkan bukan untuk istri seorang pengkhotbah tua itu yang suaminya telah meninggal hanya sehari sebelumnya.

Ketika janda berduka memeriksa email, dia mengambil satu melihat monitor, menjerit menusuk, dan jatuh ke lantai dalam mati suri.

Pada suara, keluarganya bergegas masuk ke kamar dan melihat catatan ini di layar:

Istri tercinta,Baru saja check in Semuanya siap untuk kedatangan Anda besok.
English to Indonesian: funny 2
Source text - English
The class teacher asks students to name an animal that begins with an “E”. One boy says, “Elephant.”
Then the teacher asks for an animal that begins with a “T”. The same boy says, “Two elephants.”
The teacher sends the boy out of the class for bad behavior. After that she asks for an animal beginning with “M”.

The boy shouts from the other side of the wall: “Maybe an elephant!”
Translation - Indonesian
Guru kelas meminta siswa menyebutkan hewan yang dimulai dengan "E". Satu anak laki-laki berkata, "Gajah."

Kemudian guru meminta hewan yang dimulai dengan "T". Anak laki-laki yang sama mengatakan, "Dua gajah."
Guru mengirimkan anak itu keluar dari kelas untuk perilaku buruk. Setelah itu ia meminta untuk awal hewan dengan "M".
Anak itu berteriak dari sisi lain dinding: "Mungkin gajah!"

Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Apr 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Easyling, Fluency, Fusion, GlobalizeIt, Heartsome, Smartling, Trados Studio
Bio
Indonesian Translator
Language mediation has become my area of ​​expertise and chosen career. I have translated into more than 1,000 documents on various topics. I consider myself a multi-skilled translator with proven ability to translate written. documents with consideration on quality and natural translation.

I enjoy long-term relationships with my clients and embrace challenges when they arise, and at the same time there are aware of professional roles and boundaries. I would like to broaden my knowledge and experience in a project that allows me to grow.

Areas of Expertise:
• Articles on popular topics
• Localization
• Web applications
• Proofreading

Skills and Competencies:
• Translation software tools (Wordfast and Trados)
• Microsoft Office
• Able to work to tight deadlines
• Team player
• Well-organized
• Detail-oriented

I hope you can get pleasure from conveying messages with a thorough understanding of meaning and intended meaning and multiculturalism.
Keywords: I am the best graduate in my country. For colleagues who need professional translators, use my experience in translating web document books. I am also good at using words and excel thanks


Profile last updated
Apr 18, 2019



More translators and interpreters: English to Indonesian - Indonesian to English   More language pairs